找歌词就来最浮云

《少年と空》歌词

所属专辑: はじまりの歌 歌手: 大橋卓弥 时长: 06:55
少年と空

[00:00:00] 少年と空 - 大橋卓弥 (おおはし たくや)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:大桥卓弥

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:大桥卓弥

[00:00:20] //

[00:00:20] 编曲:大橋卓弥

[00:00:27] //

[00:00:27] 放課後駆け足で家に帰ると

[00:00:31] 放学后奔跑回家

[00:00:31] 玄関先にランドセルを

[00:00:33] 把双肩包仍在

[00:00:33] 投げ捨てて

[00:00:35] 玄关处

[00:00:35] 二つ角を曲がった先の

[00:00:40] 向着两个转角之外的

[00:00:40] いつもの集合場所にまた走る

[00:00:45] 一直以来的集合地点再次奔跑而去

[00:00:45] 公園のジャングルジムの前

[00:00:49] 公园的攀登架前

[00:00:49] 集まるのはいつもの顔ぶれ

[00:00:53] 聚集起一如既往的脸庞

[00:00:53] 今日は何が起こるのかなぁ

[00:00:58] 今天会发生些什么呢

[00:00:58] 胸弾ませる毎日

[00:01:02] 每天都如此心潮澎湃

[00:01:02] ああ空は青くて

[00:01:11] 啊 天空如此蔚蓝

[00:01:11] ああ空は高かった

[00:01:25] 啊 天空如此高远

[00:01:25] 誰かが必ずゴムボールを

[00:01:27] 一定会有人拿来

[00:01:27] 持っていて

[00:01:29] 皮球

[00:01:29] それ一つでまっ暗になるまで

[00:01:31] 那一个玩具就能让我们

[00:01:31] 遊べてた

[00:01:33] 玩到天黑

[00:01:33] 手打ち野球がいつもの流れ

[00:01:38] 例行来玩手打棒球

[00:01:38] そこには僕達だけのルールが

[00:01:40] 我们有只属于我们自己的

[00:01:40] あった

[00:01:43] 规则

[00:01:43] 学校でこっそりくすねてきた

[00:01:46] 用从学校偷偷带出来的粉笔

[00:01:46] チョークで道路に

[00:01:48] 在路上

[00:01:48] 歪なコートを書いて

[00:01:51] 画出歪歪扭扭的球场

[00:01:51] チームわけのジャンケンをして

[00:01:55] 猜拳决定好分组

[00:01:55] ただひたすら

[00:01:56] 然后一门心思

[00:01:56] ボールを追いかけてた

[00:02:00] 追逐着棒球

[00:02:00] あああの頃の僕は

[00:02:09] 啊 那个时候的我

[00:02:09] ああたいした悩みも

[00:02:12] 啊 并没有什么

[00:02:12] なかったんだろう

[00:02:18] 了不起的烦恼

[00:02:18] 大人になっていくたびに

[00:02:22] 在逐渐长大的过程中

[00:02:22] 何かをきっと手に入れて

[00:02:26] 我一定获得了什么

[00:02:26] 大人になっていくたびに

[00:02:31] 在逐渐长大的过程中

[00:02:31] 何かを失っていく

[00:02:35] 也失去了些什么

[00:02:35] また明日一つ大人に

[00:02:41] 如果明天我也同样

[00:02:41] 近づくのならば

[00:02:44] 又向大人靠近了一步

[00:02:44] また何かが

[00:02:46] 是否还会

[00:02:46] なくなっていくのかなぁ

[00:02:53] 有什么消失不见

[00:02:53] また何かを

[00:02:55] 是否还会

[00:02:55] 失ってしまうのかなぁ

[00:03:12] 失去什么呢

[00:03:12] 家の裏の細長い下り坂

[00:03:15] 我家后面那条细长的下行坡道

[00:03:15] その脇にむき出しの崖があって

[00:03:19] 侧面有一道裸露的悬崖

[00:03:19] そこに僕らは宝物を

[00:03:24] 我们大家把自己的宝藏

[00:03:24] みんなで持ち寄って

[00:03:26] 都拿到那里

[00:03:26] 埋める事にした

[00:03:29] 埋藏了起来

[00:03:29] クッキーの空き缶に

[00:03:31] 放在空饼干盒里的

[00:03:31] 詰め込んだ超合金と

[00:03:34] 超合金机器人

[00:03:34] 100枚の牛乳キャップ

[00:03:37] 以及100个牛奶瓶盖

[00:03:37] そして僕らは僕たちだけの

[00:03:42] 然后我们制作了

[00:03:42] 宝の地図を作った

[00:03:46] 只属于我们的藏宝图

[00:03:46] ああ今ではあの坂道も

[00:03:55] 啊 如今那条坡道

[00:03:55] ああ大きなバイパスが

[00:03:59] 啊 一旁也开通了一条

[00:03:59] 走っている

[00:04:04] 繁忙的辅道

[00:04:04] 大人になっていくたびに

[00:04:09] 在逐渐长大的过程中

[00:04:09] 何かをきっと奪い取り

[00:04:13] 一定会夺得什么

[00:04:13] 大人になっていくたびに

[00:04:17] 在逐渐长大的过程中

[00:04:17] 何かを奪われていく

[00:04:22] 也会被夺走什么

[00:04:22] また明日一つ大人に

[00:04:27] 如果明天我也同样

[00:04:27] 近づくのならば

[00:04:30] 又向大人靠近了一步

[00:04:30] また何かが

[00:04:33] 是否还会

[00:04:33] なくなっていくのかなぁ

[00:04:40] 有什么消失不见

[00:04:40] また何かを

[00:04:42] 是否还会

[00:04:42] 奪われてしまうのかなぁ

[00:05:29] 被夺走些什么呢

[00:05:29] 僕はいつから大人に

[00:05:31] 我从什么时候开始

[00:05:31] なったんだろう?

[00:05:33] 长大成人了呢?

[00:05:33] その境界線は

[00:05:34] 那条分界线

[00:05:34] 何処だったんだろう?

[00:05:38] 到底在哪里呢?

[00:05:38] そんなことを今歌ってる

[00:05:42] 如今唱着这样的歌

[00:05:42] 僕はきっと

[00:05:43] 我一定

[00:05:43] もう大人なんだろうな

[00:05:46] 已经是一个大人了吧

[00:05:46] 一つ一つ何かが

[00:05:48] 就算有什么

[00:05:48] なくなっていったとしても

[00:05:51] 一件一件地消失不见了

[00:05:51] 決して消えないもの

[00:05:53] 也一定会有

[00:05:53] だってあるんだ

[00:05:55] 绝不会消失的东西

[00:05:55] 幼き日々のあの夢だけは

[00:06:00] 只有年幼时期的那个梦

[00:06:00] まだこの胸で輝いてる

[00:06:04] 还在这颗心中闪耀

[00:06:04] ああ空は青くて

[00:06:13] 啊 天空如此蔚蓝

[00:06:13] ああ空は高いまま

[00:06:18] 啊 天空如此高远