找歌词就来最浮云

《花火》歌词

所属专辑: Everybody!! 歌手: WANIMA 时长: 04:11
花火

[00:00:00] 花火 - WANIMA (ワニマ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:KENTA

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:KENTA

[00:00:18] //

[00:00:18] あぁ空に舞った

[00:00:22] 啊啊 在天空中飞舞

[00:00:22] 何度も何度でもよみがえる

[00:00:26] 无论多少次 都会再次苏醒

[00:00:26] 焼き付いて離れず

[00:00:28] 铭记于心 无法远离

[00:00:28] 胸を焦がす

[00:00:31] 使内心焦灼不安

[00:00:31] ラムネを買って

[00:00:32] 买了一瓶柠檬水

[00:00:32] 何も無い空き地に

[00:00:35] 早空无一物的地上

[00:00:35] 手作りの地図

[00:00:36] 摊开了手工地图

[00:00:36] 拡げどこへ行こう

[00:00:37] 要去向哪里呢

[00:00:37] 散らばる星数えて

[00:00:39] 细数着散落的繁星

[00:00:39] カラッポになった

[00:00:41] 好像已经喝完了

[00:00:41] ビンから取り出す

[00:00:43] 从瓶子中取出的

[00:00:43] ビー玉に映る

[00:00:45] 玻璃弹珠上映照出的

[00:00:45] あの日の僕は?

[00:00:48] 是那一天的我吗?

[00:00:48] 独りに慣れて

[00:00:49] 我已习惯独自一人

[00:00:49] ぬけがらみたいに

[00:00:52] 好似行尸走肉一般

[00:00:52] 単純な唄忘れ

[00:00:53] 忘记了那首单纯的歌谣

[00:00:53] どこへ行こう

[00:00:54] 要去向哪里呢

[00:00:54] 近道ならいらない

[00:00:56] 若是捷径的话 我不需要

[00:00:56] 悲しみの果てには

[00:01:01] 悲伤的尽头

[00:01:01] 何が必要か

[00:01:04] 有什么是必要的吗

[00:01:04] 隠し続けたココロは

[00:01:09] 一直隐藏着的内心

[00:01:09] 黙って耐えて待って痛んだ

[00:01:11] 默默地忍耐着 等待的痛苦

[00:01:11] 嬉しくなってまた地団駄

[00:01:13] 变得开心 又再次因悔恨而跺脚

[00:01:13] ただ一歩もう一度

[00:01:18] 只是需要再次迈出那一步

[00:01:18] 一瞬だけ

[00:01:19] 只有一瞬

[00:01:19] 鮮やかな大輪

[00:01:20] 烟花化作鲜明的一圈

[00:01:20] 大空舞って歪み出す

[00:01:22] 在天空中飞舞 渐渐变得扭曲

[00:01:22] 夏の終わり

[00:01:23] 夏天的终结

[00:01:23] 眩しすぎた姿

[00:01:26] 有着过于耀眼的身姿

[00:01:26] 人混みを彷徨い祭りのあと

[00:01:29] 在人群中徘徊彷徨 在祭典之后

[00:01:29] 朝まで語った

[00:01:30] 直到清晨 让我们倾诉吧

[00:01:30] 大した事じゃないでもまだ

[00:01:35] 即使并不是什么重要的事情

[00:01:35] 打ち上げて

[00:01:36] 烟花升空

[00:01:36] 鮮やかな大輪

[00:01:37] 化作鲜明的一圈

[00:01:37] 大空舞って光り出す

[00:01:39] 在天空中飞舞 绽放出了光芒

[00:01:39] 言葉の代わり

[00:01:40] 相互依偎的身影

[00:01:40] 寄り添いあう姿

[00:01:43] 是话语的代替

[00:01:43] 人混みを彷徨い祭りのあと

[00:01:46] 在人群中徘徊彷徨 在祭典之后

[00:01:46] 永遠を誓った

[00:01:47] 立下了永恒的誓言

[00:01:47] 今でも輝き続ける渦の中

[00:02:01] 即使在此刻 也依然在漩涡中持续闪耀

[00:02:01] 今でも

[00:02:18] 即使在此刻

[00:02:18] 悲しみの果てには

[00:02:23] 悲伤的尽头

[00:02:23] 何が必要か

[00:02:26] 有什么是必要的吗

[00:02:26] 隠し続けたココロは

[00:02:31] 一直隐藏着的内心

[00:02:31] 黙って耐えて待って痛んだ

[00:02:33] 默默地忍耐着 等待的痛苦

[00:02:33] 嬉しくなってまた地団駄

[00:02:35] 变得开心 又再次因悔恨而跺脚

[00:02:35] ただ一歩もう一度

[00:02:42] 只是需要再次迈出那一步

[00:02:42] あぜ道を選びホタルの光

[00:02:46] 在选择的田间小路上 闪烁着萤火虫的光芒

[00:02:46] 君と二人何もない町で

[00:02:51] 与你一起 在这一无所有的小镇上

[00:02:51] 頼りない夢描いては

[00:02:54] 描绘着不可靠的梦想

[00:02:54] 旅立ちは別れじゃない

[00:02:58] 启程并不是离别啊

[00:02:58] だからまた

[00:03:01] 所以让我们再次

[00:03:01] 一瞬だけ鮮やかな大輪

[00:03:03] 只有一瞬 烟花化作鲜明的一圈

[00:03:03] 大空舞って歪み出す

[00:03:05] 在天空中飞舞 渐渐变得扭曲

[00:03:05] 夏の終わり眩しすぎた姿

[00:03:10] 夏天的终结 有着过于耀眼的身姿

[00:03:10] 人混みを彷徨い祭りのあと

[00:03:12] 在人群中徘徊彷徨 在祭典之后

[00:03:12] 朝まで語った

[00:03:14] 直到清晨 让我们倾诉吧

[00:03:14] 大した事じゃないでもまだ

[00:03:18] 即使并不是什么重要的事情

[00:03:18] 打ち上げて

[00:03:19] 烟花升空

[00:03:19] 鮮やかな大輪

[00:03:20] 化作鲜明的一圈

[00:03:20] 大空舞って光り出す

[00:03:22] 在天空中飞舞 绽放出了光芒

[00:03:22] 言葉の代わり

[00:03:24] 相互依偎的身影

[00:03:24] 寄り添いあう姿

[00:03:27] 是话语的代替

[00:03:27] 人混みを彷徨い祭りのあと

[00:03:29] 在人群中徘徊彷徨 在祭典之后

[00:03:29] 永遠を誓った

[00:03:31] 立下了永恒的誓言

[00:03:31] 今でも輝き続ける渦の中

[00:03:37] 即使在此刻 也依然在漩涡中持续闪耀

[00:03:37] 同じ夢描き噛み締めた

[00:03:42] 请细细回味 我们一同描绘的梦想