找歌词就来最浮云

《断罪のソリテュード》歌词

断罪のソリテュード

[00:00:00] 断罪のソリテュード (断罪的孤独) (《SHOW BY ROCK!!#》TV动画插曲) - BUD VIRGIN LOGIC

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:マチゲリータ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:マチゲリータ

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:マチゲリータ

[00:00:00] //

[00:00:00] 「終焉ノ幕開ケヲ歌オウ

[00:00:06] 歌唱终结的开始

[00:00:06] 絶望ヲ奏デル此ノ詩ヲ」

[00:00:12] 奏响绝望的诗篇

[00:00:12] 「暗澹ヲ越エテ尚

[00:00:18] 越过昏暗的界线却依然

[00:00:18] 幸福ヲ求メル愚カナ物語」

[00:00:26] 渴望幸福的愚蠢故事啊

[00:00:42] 秒針は動き次々

[00:00:44] 秒针转动

[00:00:44] 朽ち果てて行く

[00:00:46] 一切都渐渐腐朽逝去

[00:00:46] 禍福を仰げど終わりへ堕ちてゆく

[00:00:50] 观望祸福旦夕 结局还是坠向了深渊

[00:00:51] 無価値無意味なこの環で

[00:00:53] 这毫无价值毫无意义的无尽循环

[00:00:53] 羨望掲げ歩むのはどうして?

[00:00:56] 为何仍让我不胜羡慕而迈步前行

[00:00:56] どうして?どうして?

[00:00:58] 为何 为何

[00:00:58] どうして?どうして?

[00:01:00] 为何 到底是为何

[00:01:00] 嗚呼信仰は兇悪な姿に変わり行く

[00:01:09] 啊 信仰一点点露出原本凶恶的丑态

[00:01:09] 「世界ヲ壊シテシマエバ良イ」と

[00:01:15] 世界什么的毁灭掉吧

[00:01:15] 破滅的な楽譜に合わせて

[00:01:20] 伴随着粉碎性的乐谱

[00:01:20] 「歌オウ総テヲ無ニ還ス

[00:01:25] 歌唱吧歌唱让一切归于虚无的诗篇

[00:01:25] 詩ヲ歌オウ歌オウ」

[00:01:29] 歌唱吧歌唱吧

[00:01:29] 誰にも理解る筈がないでしょう?

[00:01:34] 不会有任何人理解

[00:01:34] 孤独なこの命の憂いが

[00:01:38] 这孤独生命的忧伤 不是吗

[00:01:38] 愛しさ優しさ情けなど

[00:01:43] 眷恋 温柔 同情

[00:01:43] 何ももう何も要らない

[00:01:48] 这一切 所有的一切我都不需要

[00:01:48] 断罪のソリテュード

[00:01:53] 断罪的孤独

[00:01:53] 薔薇薔薇に壊れて

[00:01:55] 四分五裂地毁坏吧

[00:01:55] 散り散り塵となれ

[00:01:57] 四下飞散地化为尘埃吧

[00:01:57] この手で裁き下そう

[00:02:01] 让我用这双手予你制裁

[00:02:13] 腐敗尽くした

[00:02:14] 那彻底腐败的等级制度

[00:02:14] 支配階級制が鎮座して笑う

[00:02:18] 端坐于王座上嗤嗤冷笑

[00:02:18] 何も生み出さず

[00:02:19] 明明毫无建树

[00:02:19] 驕るのはどうして?

[00:02:22] 为何还能那般妄自尊大

[00:02:22] 嗚呼身勝手に投げかける言葉

[00:02:27] 啊 脱口而出的话语

[00:02:27] 何もかもを傷つけ

[00:02:31] 让世间万物满目疮痍

[00:02:31] 信仰は兇悪な姿に成り果てた

[00:02:40] 信仰终究只剩下穷凶极恶的丑态

[00:02:40] 「コノ手で

[00:02:43] 就用这双手

[00:02:43] 壊シテシマエバ良イ」と

[00:02:47] 亲手摧毁吧

[00:02:47] 叙情的な下降音階に合わせて

[00:02:52] 伴随着抒情的下行音阶

[00:02:52] 「奏デヨ総テヲ無ニ還ス

[00:02:56] 奏响吧 奏响让一切归于虚无的咏调

[00:02:56] 調ベ奏デ往コウ」

[00:03:00] 继续奏响吧

[00:03:00] 心が壊れてしまいそうでも

[00:03:05] 就算内心即将支离破碎

[00:03:05] 血に塗れ穢れてしまっても

[00:03:10] 就算沾染上鲜血的污秽

[00:03:10] 愛しさ優しさ情けなど

[00:03:14] 眷恋 温柔 同情

[00:03:14] 何ももう何も要らない

[00:03:19] 这一切 所有的一切我都不需要

[00:03:20] 断罪のソリテュード

[00:03:24] 断罪的孤独

[00:03:25] 「オマエハ誰ダ?」

[00:03:26] 你是谁?

[00:03:27] 「私は私」

[00:03:28] 我是我

[00:03:29] 「オマエハ誰ダ?」

[00:03:30] 你是谁?

[00:03:31] 「私は私?」

[00:03:33] 我是我?

[00:03:33] 「オマエハ誰ダ?」

[00:03:35] 你是谁?

[00:03:38] 「私は私は誰?」

[00:03:41] 我是 我是 我是谁?

[00:03:59] 「世界ヲ壊シテシマエバ良イ」と

[00:04:05] 世界什么的毁灭掉吧

[00:04:05] 破滅的な楽譜に合わせて

[00:04:09] 伴随着粉碎性的乐谱

[00:04:09] 「歌オウ総テヲ無ニ還ス

[00:04:14] 歌唱吧歌唱让一切归于虚无的诗篇

[00:04:14] 詩ヲ歌オウ歌オウ」

[00:04:18] 歌唱吧歌唱吧

[00:04:18] 「誰カニ理解ッテ

[00:04:20] 你希望谁

[00:04:20] 欲シカッタノカ?」

[00:04:23] 理解你?

[00:04:23] 答えなど出ないその憂いに

[00:04:28] 这永恒无解的忧愁

[00:04:28] 愛しさ優しさ情けなど

[00:04:32] 眷恋 温柔 同情

[00:04:32] 何ももう何も要らない

[00:04:37] 这一切 所有的一切我都不需要

[00:04:37] 拒絶し続けた総てを消し去る

[00:04:42] 不断拒绝 将一切消灭

[00:04:42] 断罪のソリテュード

[00:04:46] 断罪的孤独

[00:04:46] 薔薇薔薇に壊れて

[00:04:48] 四分五裂地毁坏吧

[00:04:48] 散り散り塵となれ

[00:04:51] 四下飞散地化为尘埃吧

[00:04:51] この手で裁き下そう

[00:04:56] 让我用这双手予你制裁

您可能还喜欢歌手BUD VIRGIN LOGIC的歌曲: