找歌词就来最浮云

《Daydream cafe ~ご注文は千夜ですか?ver.~》歌词

Daydream cafe ~ご注文は千夜ですか?ver.~

[00:00:01] こころぴょんぴょん待ち?

[00:00:03] 心儿小兔乱撞般等待?

[00:00:03] 考えるふりして

[00:00:05] 假装在沉思

[00:00:05] もうちょっと近づいちゃえ

[00:00:08] 再靠近一点啦

[00:00:08] 簡単には教えないっ

[00:00:11] 可不会简单地告诉你

[00:00:11] こんなに好きなことは内緒なの

[00:00:13] 这么地喜欢你 可是秘密哦

[00:00:13] ふわふわどきどき内緒ですよ

[00:00:17] 轻飘飘砰砰跳可是秘密

[00:00:17] はじめがかんじん

[00:00:19] 初次见面很重要

[00:00:19] つーんだつーんだ

[00:00:20] 要矜持 矜持

[00:00:20] ふわふわどきどき内緒だって

[00:00:23] 轻飘飘砰砰跳可是秘密

[00:00:23] いたずら笑顔でぴょんぴょん

[00:00:26] 恶作剧般的笑脸蹦蹦跳跳

[00:00:26] 扉開けたとたん

[00:00:28] 打开门扉的瞬间

[00:00:28] 見知らぬ世界へと

[00:00:30] 前往未知的世界

[00:00:30] (そんなのないよ) ありえない

[00:00:33] 没那回事啦 也不可能存在

[00:00:33] それがありえるかも

[00:00:34] 那个或许有可能

[00:00:34] ミルク色の異次元

[00:00:37] 牛奶色的异次元

[00:00:37] (コーヒーカップ) 覗いたら

[00:00:39] 偷窥一下咖啡杯

[00:00:39] 私が私を見つめてました

[00:00:43] 我在注视着我

[00:00:43] なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)

[00:00:46] 为什么?为什么?有两个我?骗人!

[00:00:46] 困りますね (きっと)

[00:00:47] 这可困扰了 肯定是因为

[00:00:47] おんなじ趣味 (だから)

[00:00:49] 有着相同的兴趣

[00:00:49] 誰を (見つめるの?君でしょ!)

[00:00:52] 在注视着谁?肯定是你吧!

[00:00:52] 君だけ見てるよ

[00:00:52] 我只会注视着你

[00:00:52] (これは夢 カップの夢

[00:00:56] 这是梦 杯子的梦

[00:00:56] 飲みほしておしまい?)

[00:00:58] 要一杯喝光吗?

[00:00:58] いつもぴょんぴょん可能!

[00:01:01] 永远都是小兔乱撞的可能!

[00:01:01] 楽しさ求めて

[00:01:02] 渴求着快乐

[00:01:02] もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)

[00:01:06] 再稍微蹦蹦跳会儿吧

[00:01:06] 一緒なら素敵だーい!

[00:01:08] 如果一起那该多美好!

[00:01:08] 君に言わせたいから (言いなさいっ)

[00:01:12] 想让你说出口 快说吧

[00:01:12] こころぴょんぴょん待ち?

[00:01:14] 心儿小兔乱撞般等待?

[00:01:14] 考えるふりして

[00:01:15] 假装在沉思

[00:01:15] もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)

[00:01:19] 再靠近一点啦 砰砰地过来

[00:01:19] 簡単には教えないっ

[00:01:21] 可不会简单地告诉你

[00:01:21] こんなに好きなことは

[00:01:23] 这么喜欢你

[00:01:23] (好きだってことは…わわわ!) 内緒なの

[00:01:26] 这么喜欢你 哇哇哇! 可是秘密哦

[00:01:26] ふわふわどきどき内緒ですよ

[00:01:29] 轻飘飘砰砰跳可是秘密

[00:01:29] はじめがかんじん つーんだつーんだ

[00:01:32] 初次见面很重要 要矜持 矜持

[00:01:32] ふわふわどきどき内緒だって

[00:01:35] 轻飘飘砰砰跳可是秘密

[00:01:35] いたずら笑顔でぴょんぴょん

[00:01:38] 恶作剧般的笑脸蹦蹦跳跳

[00:01:38] 日常のなかにも 不思議の交差点

[00:01:42] 在日常之中 也有不可思议的十字路口

[00:01:42] (それならあるね) ありえるん

[00:01:45] 那是存在的呢 有可能呢

[00:01:45] ありえない角度に 切り分けたケーキが

[00:01:49] 在几乎不可能的角度 切开的蛋糕

[00:01:49] (さすらいウサギ) 呼んじゃったよ

[00:01:52] 我呼唤了 流浪兔哦

[00:01:52] 私も 私と 驚きました

[00:01:55] 我和我 都吓了一跳

[00:01:55] なんで? なんで?

[00:01:56] 为什么? 为什么?

[00:01:56] しゃべるウサ? (まじ!)

[00:01:58] 会说话的兔子? 真的!

[00:01:58] 困りました (熱い)

[00:02:00] 又困扰了

[00:02:00] お茶を飲んで (そうだ)

[00:02:02] 喝一口热茶 对啦

[00:02:02] ついに (見つけたよ君への)

[00:02:04] 终于找到了 通往你的道路

[00:02:04] 君との運命

[00:02:05] 与你的命运

[00:02:05] (いいよね夢 恋の夢

[00:02:08] 好棒的梦呢 恋爱的梦

[00:02:08] 初めてのときめき?)

[00:02:10] 第一次的悸动?

[00:02:10] 胸がらんらん歌う!

[00:02:12] 心里啦啦地唱着歌!

[00:02:12] スキップしながら

[00:02:14] 一边小跳步

[00:02:14] はにかんで誘ってよ (らんらんと)

[00:02:18] 腼腆地邀请我吧 啦啦啦

[00:02:18] 一緒なら無敵だーい!

[00:02:20] 一起的话该有多无敌!

[00:02:20] 本音かくせなくなる (本音だっ)

[00:02:23] 真心话快要藏不住了

[00:02:23] あしたらんらん希望?

[00:02:25] 明天是希望?

[00:02:25] 今すぐがいいな

[00:02:27] 如果现在马上实现该多好

[00:02:27] はにかんで誘ってよ (らんらんと)

[00:02:30] 腼腆地邀请我吧 啦啦啦

[00:02:30] 一瞬だけ耳もと

[00:02:32] 只是一瞬间传到耳边

[00:02:32] ほんとは好きなんだと

[00:02:35] 其实我好喜欢你

[00:02:35] (好きなんだつまり…ななな!) 囁く

[00:02:48] 喜欢 也就是说 呐呐呐! 悄悄说

[00:02:48] (これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)

[00:02:54] 这就是梦 杯子的梦 希望你能全部喝光!

[00:02:54] いつもぴょんぴょん可能!

[00:02:56] 永远都是小兔乱撞的可能!

[00:02:56] 楽しさ求めて

[00:02:57] 渴求着快乐

[00:02:57] もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)

[00:03:01] 再稍微蹦蹦跳会儿吧

[00:03:01] 一緒なら素敵だーい!

[00:03:03] 如果一起那该多美好!

[00:03:03] 君に言わせたいから (言いなさいっ)

[00:03:07] 想让你说出口 快说吧

[00:03:07] こころぴょんぴょん待ち?

[00:03:09] 心儿小兔乱撞般等待?

[00:03:09] 考えるふりして

[00:03:10] 假装在沉思

[00:03:10] もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)

[00:03:14] 再靠近一点啦 砰砰地过来

[00:03:14] 簡単には教えないっ

[00:03:16] 可不会简单地告诉你

[00:03:16] こんなに好きなことは

[00:03:19] 这么喜欢你

[00:03:19] (いいよね夢 恋の夢

[00:03:21] 好棒的梦呢 恋爱的梦

[00:03:21] 好きなんだつまり…ななな!)

[00:03:24] 我喜欢你 也就是说 呐呐呐!

[00:03:24] 内緒なの

[00:03:25] 是秘密啦

[00:03:25] ふわふわどきどき内緒ですよ

[00:03:27] 轻飘飘砰砰跳可是秘密

[00:03:27] はじめがかんじん つーんだつーんだ

[00:03:31] 初次见面很重要 要矜持 矜持

[00:03:31] ふわふわどきどき内緒だって

[00:03:34] 轻飘飘砰砰跳可是秘密

[00:03:34] いたずら笑顔でぴょんぴょん

[00:03:37] 恶作剧般的笑脸 蹦蹦跳跳

随机推荐歌词: