找歌词就来最浮云

《ピタカゲ (CROOKED)(BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2013~2014)》歌词

所属专辑: BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2013~2014 歌手: G-Dragon 时长: 04:50
ピタカゲ (CROOKED)(BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2013~2014)

[00:00:00] ピタカゲ (CROOKED) (狂放) (BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2013~2014) - G-DRAGON (权志龙)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:TEDDY/G-DRAGON/VERBAL

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:TEDDY/G-DRAGON

[00:00:16] //

[00:00:16] エ・イ・エ・ン なんてもの

[00:00:20] 所谓的永远

[00:00:20] あるワケないでしょ

[00:00:23] 是不可能存在的

[00:00:23] そんなことを 言われても

[00:00:27] 即使经常这么说

[00:00:27] 結局 愛なんてないなら

[00:00:30] 结果 是没有爱的

[00:00:30] 今夜はピタカゲ!

[00:00:33] 今夜要走歪路

[00:00:33] ほっとけよ どうせオレは一人

[00:00:38] 别管我 反正我就一个人

[00:00:38] がお似合いさ もう終わった

[00:00:42] 只是脸蛋相配而已 已经结束了

[00:00:42] から慰めはやめてくれ

[00:00:45] 不要安慰我

[00:00:45] 今夜はピタカゲ!

[00:00:47] 今夜要走歪路

[00:00:47] ほらほら そこのお取り込み中

[00:00:50] 你瞧 你瞧 那边正忙着

[00:00:50] 幸せそうにしてる おまえらがムカつく

[00:00:54] 看起来很幸福的样子 看到她们就一肚子火

[00:00:54] 睨みをきかして とにかく気まずく

[00:00:57] 斜视着眼眸 感觉糟糕透了

[00:00:57] したくなるオレは ただの輩

[00:01:01] 想我只是无名小卒

[00:01:01] 元々キミと 理想のシナリオは

[00:01:05] 原本你和理想的剧本

[00:01:05] 脚光を浴びる ハリウッドな二人さ

[00:01:08] 是显露头角的好莱坞的二人

[00:01:08] 悲しすぎる 一人だとスリル

[00:01:12] 过于悲伤 一个人的话太过惊悚

[00:01:12] なさすぎる 映画の悲劇のヒーローさ

[00:01:16] 太没志气了 电影悲剧中的那个英雄

[00:01:16] とにかくキミの笑顔 信じてた

[00:01:20] 不过我坚信你的笑容

[00:01:20] オレがバカだった

[00:01:23] 我是个傻瓜

[00:01:23] 死ぬまで一緒だよ なんて言ってた

[00:01:28] 到死为止都要和你在一起之类的话

[00:01:28] のにさ

[00:01:30] 说出了口

[00:01:30] エ・イ・エ・ン なんてもの

[00:01:34] 所谓的永远

[00:01:34] あるワケないでしょ

[00:01:37] 是不可能存在的

[00:01:37] そんなことを 言われても

[00:01:41] 即使经常这么说

[00:01:41] 結局 愛なんてないなら

[00:01:44] 结果 是没有爱的

[00:01:44] 今夜はピタカゲ!

[00:01:46] 今夜要走歪路

[00:01:46] ほっとけよ どうせオレは一人

[00:01:52] 别管我 反正我就一个人

[00:01:52] がお似合いさ もう終わった

[00:01:55] 只是脸蛋相配而已 已经结束了

[00:01:55] から慰めはやめてくれ

[00:01:58] 不要安慰我

[00:01:58] 今夜はピタカゲ!

[00:02:00] 今夜要走歪路

[00:02:00] 濃いアイラインをひいて

[00:02:02] 描着浓厚的眼线

[00:02:02] スプレーでガチガチセット

[00:02:04] 拿着香水瓶扑通扑通一撒

[00:02:04] まず履く まず羽織る レザーのセット

[00:02:07] 先穿鞋 然后羽毛服披上皮革套

[00:02:07] 暴れてやるさ 全て忘れてぇ

[00:02:11] 我会闹腾一番 要忘记全部哦

[00:02:11] 泣くわけにゃいかねぇ

[00:02:13] 可不要哭泣

[00:02:13] 天に向かって (カ〜〜〜ッ!)

[00:02:15] 朝着天 哐嘡

[00:02:15] そんな... 冷たい言葉... 言わないでって

[00:02:19] 不要说得那么冷淡

[00:02:19] よく言えますな こうさせたのは誰ですか?

[00:02:22] 真会说 是说逼我这么说的呀

[00:02:22] もう誰も信じらんねぇよ 戻るとこすらねぇよ

[00:02:26] 已经不会相信任何人了 回去的话就不会被破坏

[00:02:26] こうなったらもう 独り身だぜ 一生

[00:02:30] 这样的话就孓然一身了

[00:02:30] とにかくキミの笑顔 信じてた

[00:02:34] 不过我坚信你的笑容

[00:02:34] オレがバカだった

[00:02:37] 我是个傻瓜

[00:02:37] 死ぬまで一緒だよ なんて言ってた

[00:02:42] 到死为止都要和你在一起之类的话

[00:02:42] のにさ

[00:02:44] 说出了口

[00:02:44] エ・イ・エ・ン なんてもの

[00:02:47] 所谓的永远

[00:02:47] あるワケないでしょ

[00:02:50] 是不可能存在的

[00:02:50] そんなことを 言われても

[00:02:54] 即使经常这么说

[00:02:54] 結局 愛なんてないなら

[00:02:57] 结果 是没有爱的

[00:02:57] 今夜はピタカゲ!

[00:03:00] 今夜要走歪路

[00:03:00] ほっとけよ どうせオレは一人

[00:03:05] 别管我 反正我就一个人

[00:03:05] がお似合いさ もう終わった

[00:03:09] 只是脸蛋相配而已 已经结束了

[00:03:09] から慰めはやめてくれ

[00:03:12] 不要安慰我

[00:03:12] 今夜はピタカゲ!

[00:03:14] 今夜要走歪路

[00:03:14] お願いさ 今夜だけ 夢を見させてよ

[00:03:21] 求求 就今晚 让我做个梦吧

[00:03:21] こんなにも 辛いなんて

[00:03:25] 这样的痛苦

[00:03:25] 一人じゃ無理だから (キミに会いたい)

[00:03:29] 一个人承受不了 我想见你

[00:03:29] お願いさ 今夜だけ 友達のフリしてよ

[00:03:36] 求你了 就今晚 装作我的朋友吧

[00:03:36] 異常な程キミが恋しいのさ

[00:03:41] 我非常地爱恋你

[00:03:41] 今夜はピタカゲ!

[00:03:44] 今夜要走歪路

[00:03:44] お願いさ 今夜だけ 夢を見させてよ

[00:03:51] 求求 就今晚 让我做个梦吧

[00:03:51] こんなにも 辛いなんて

[00:03:54] 这样的痛苦

[00:03:54] 一人じゃ無理だから (キミに会いたい)

[00:03:58] 一个人承受不了 我想见你

[00:03:58] お願いさ 今夜だけ 友達のフリしてよ

[00:04:05] 求你了 就今晚 装作我的朋友吧

[00:04:05] 異常な程キミが恋しいのさ

[00:04:11] 我非常地爱恋你

[00:04:11] 今夜はピタカゲ!

[00:04:16] 今夜要走歪路