找歌词就来最浮云

《Nadia 麻痹》歌词

所属专辑: 歌手: Nadia 时长: 03:36
Nadia 麻痹

[00:00:01] 예감은 무섭게 이별을 눈치채

[00:00:31] 预感很准的看出来离别

[00:00:31] 예감은 무섭게 이별을 눈치채

[00:00:36] 预感很准的看出来离别

[00:00:36] 우습지 여자의 직감이란

[00:00:42] 可笑吧 女人的直觉

[00:00:42] 어쩌겠니 어쩔 수 있겠니

[00:00:46] 怎么办 能怎么办

[00:00:46] 내가 뭘 할 수가 있겠니

[00:00:50] 我还能怎么办

[00:00:50] 너에게 나를 다 줬잖아

[00:00:55] 把我自己都给你了

[00:00:55] 아직 내 맘은 널 보잖아

[00:01:00] 我的心还在看着你

[00:01:00] 니 한마디에 울고웃던

[00:01:07] 为你的一句话哭笑

[00:01:07] 내가 싫어졌어

[00:01:12] 讨厌这样的我

[00:01:12] 날 수 끊어야 살 있단 끝없는 변명,

[00:01:14] 戒掉我才能活下去的借口

[00:01:14] 숨막힌 고백, 수많은 상처,

[00:01:16] 窒息的告白 无数的伤痕

[00:01:16] 내가 원하던 너는 내가 알지못하던 사람처럼

[00:01:19] 我想要的你像一个陌生人一样

[00:01:19] 마비 돼버렸어, 믿을 수가 없어.

[00:01:22] 被麻痹 无法相信

[00:01:22] 나에게 질려, 비명을 질러,

[00:01:24] 对我疲倦 大声呼喊

[00:01:24] 우리 만남을 떠올리며 치를 떨어 자존심도 버려

[00:01:26] 想起我们的相遇 颤抖着牙扔掉自尊

[00:01:26] 너의 떨림에 무섭게 알아차린 이별의 예감

[00:01:30] 在你的颤抖中预感到了离别

[00:01:30] 좋지 않은 직감에 난 니가 미워

[00:01:32] 不好的预感让我讨厌你

[00:01:32] 이러기 싫은데 자꾸만 흐르네

[00:01:36] 不想这样却总是流泪

[00:01:36] 우습지 미련의 초라함이

[00:01:42] 可笑吧 这憔悴的留恋

[00:01:42] 어쩌겠니 어쩔 수 없잖니

[00:01:46] 怎么办 该怎么办

[00:01:46] 우리는 아니라 생각해

[00:01:50] 我们不合适

[00:01:50] 나에게 너를 다 줬잖아

[00:01:55] 把我自己都给你了

[00:01:55] 아직 너만을 원하잖아

[00:02:00] 我的心还在看着你

[00:02:00] 니 한마디가 전부였던

[00:02:07] 讨厌你说什么就是什么

[00:02:07] 내가 미워졌어

[00:02:11] 的自己

[00:02:11] 날 끊어야 살 수 있단 끝없는 변명,

[00:02:14] 戒掉我才能活下去的借口

[00:02:14] 숨막힌 고백, 수많은 상처,

[00:02:16] 窒息的告白 无数的伤痕

[00:02:16] 내가 원하던 너는 내가 알지못하던 사람처럼

[00:02:19] 我想要的你像一个陌生人一样

[00:02:19] 마비 돼버렸어, 믿을 수가 없어.

[00:02:21] 被麻痹 无法相信

[00:02:21] 나에게 질려, 비명을 질러,

[00:02:24] 对我疲倦 大声呼喊

[00:02:24] 우리 만남을 떠올리며 치를 떨어 자존심도 버려

[00:02:27] 想起我们的相遇 颤抖着牙扔掉自尊

[00:02:27] 너의 떨림에 무섭게 알아차린 이별의 예감

[00:02:30] 在你的颤抖中预感到了离别

[00:02:30] 좋지 않은 직감에 난 니가 미워

[00:02:32] 不好的预感让我讨厌你

[00:02:32] 그래 어쩌면 내가 널 잘 못 봤는지 몰라

[00:02:42] 也许是我看错你了

[00:02:42] 그럼에도 불구하고 또 흔들릴지 몰라

[00:02:53] 就算这样也不会动摇

[00:02:53] 넌 그런 사람 아니잖아

[00:02:58] 你不是这种人

[00:02:58] 내게 이러면 안되잖아

[00:03:03] 我不能这样

[00:03:03] 너만을 믿고 살아왔던

[00:03:10] 不要让

[00:03:10] 나를 울리지마

[00:03:15] 相信你的我哭

随机推荐歌词: