找歌词就来最浮云

《又一个我》歌词

所属专辑: Dorian Gray 歌手: XIA() 时长: 04:35
又一个我

[00:00:00] 又一个我 - 金俊秀

[00:00:01] 作曲 : 김문정

[00:00:02] 作词 : 이지나

[00:00:05] 그것은 현실이었던가

[00:00:09] 那曾经是现实吗

[00:00:09] 상상이 불러들인 환영인가

[00:00:17] 是想象在召唤的幻影吗

[00:00:17] 복수에 불타오른 눈빛

[00:00:18] 因复仇而燃烧的目光

[00:00:18] 혼돈속 느껴지던

[00:00:20] 混沌中感受到的

[00:00:20] 죽음이란 낯선 공포

[00:00:22] 名为死亡的陌生恐惧

[00:00:22] 무얼까 그것은 현실이었던가

[00:00:30] 是什么 那曾经是现实吗

[00:00:30] 스쳐간 어두웠던 지난 기억

[00:00:33] 逝去的那曾黑暗的过往记忆

[00:00:33] 암흑 속 악몽되어

[00:00:34] 在漆黑中变成噩梦

[00:00:34] 눈앞에서 펼쳐졌나

[00:00:37] 已在眼前展开了吗

[00:00:37] 내 가슴 속 후회의 실체인가

[00:00:42] 是我心中后悔的实体吗

[00:00:42] 내 영혼속 양심의 부름인가

[00:00:45] 是我灵魂里良心的召唤吗

[00:00:45] 내 뒤를 다가오는 죽음

[00:00:48] 朝我背后逼近的死亡

[00:00:48] 내 앞을 가로막는 핏빛 저주

[00:00:50] 阻挡我前路的血色诅咒

[00:00:50] 한순간 사라져간 삶과 죽음

[00:00:53] 一瞬间消失不再的生与死

[00:00:53] 흩어져 잊혀져간

[00:00:54] 消散后被遗忘的

[00:00:54] 기억 저편 짧은 만남

[00:00:55] 记忆那边是短暂的相遇

[00:00:55] 그것이 나의 잘못인가

[00:00:58] 那是我犯下的错吗

[00:00:58] 피할 수 없었던 건 너의 운명

[00:01:00] 曾无法逃避的 是你的命运

[00:01:00] 왜 모두 나를 탓하는가

[00:01:03] 为何所有人都怪罪于我

[00:01:03] 왜 모두 내 이름을

[00:01:04] 为何所有人都对我的名字

[00:01:04] 증오하며 저주하나

[00:01:07] 加以憎恶和诅咒呢

[00:01:07] 내 공포는 속죄의 시작인가

[00:01:12] 我的恐惧是赎罪的开始吗

[00:01:12] 내 속죄는 진실로 내 뜻인걸까

[00:01:15] 我的赎罪真是出于我的本意吗

[00:01:15] 바람의 기억은 사라져버리고

[00:01:18] 风的记忆已经消失不见

[00:01:18] 남은건 오직 복수와 증오

[00:02:10] 剩下的只有复仇与憎恶

[00:02:10] 누가 악한가 죄악이란 무언가

[00:02:13] 谁是恶的 所谓的罪恶是何物

[00:02:13] 누가 선한가 선함이란 무언가

[00:02:16] 谁是善的 所谓的善又是何物

[00:02:16] 지난 내 시간

[00:02:18] 我过往的时间里

[00:02:18] 나는 항상 악했나

[00:02:20] 我总是恶的吗

[00:02:20] 누가 정했나

[00:02:21] 是谁判定的呢

[00:02:21] 볼 수 없는 내 양심의 빛깔

[00:02:23] 看不到的 我良心的颜色

[00:02:23] 벌을 받은 자 그는 진정 악했나

[00:02:27] 接受惩罚者 他才是真正的恶吗

[00:02:27] 성공하는 자 그는 진정 선했나

[00:02:30] 成功者 他才是真正的善吗

[00:02:30] 삶의 혼돈 속 언제나 방황하는

[00:02:34] 永远在生的混沌中彷徨的

[00:02:34] 무엇도 정답이 아닌 세상

[00:02:37] 一切都非正确答案的世界

[00:02:37] 누구도 끝을 볼 수도 알 수 없는

[00:02:41] 任谁都看不到头 亦无法知晓的

[00:02:41] 그것이 바로 인생

[00:02:44] 那东西就是人生

[00:02:44] 이 모든건 나의 선택 후회없어 난

[00:02:58] 这一切都是我的选择 我不后悔

[00:02:58] 도리안 니가 나라면

[00:03:02] 多利安 如果你是我

[00:03:02] 도리안 내가 너라면

[00:03:07] 多利安 如果我是你

[00:03:07] 니 젊음을 나에게 줘

[00:03:11] 把你的青春交给我吧

[00:03:11] 나의 심장을 너에게 줄게

[00:03:16] 我会把心献给你

[00:03:16] 도리안 니가 나라면

[00:03:19] 多利安 如果你是我

[00:03:19] 도리안 내가 너라면

[00:03:23] 多利安 如果我是你

[00:03:23] 시간을 멈춰준다면

[00:03:27] 若你能为我停止时间

[00:03:27] 나의 영혼을 너에게 줄게

[00:03:36] 我会把灵魂都献给你

[00:03:36] 숨겨둔 너를 만날 순간

[00:03:38] 见到隐藏的你的瞬间

[00:03:38] 또 다른 내 모습을 만날 시간

[00:03:41] 还有见到我另一副模样的时间

[00:03:41] 우리가 바꾼 것은 뭘까

[00:03:43] 我们所改变的是什么呢

[00:03:43] 너에게 내가 준건 무엇일까

[00:03:46] 我给予了你的是什么呢

[00:03:46] 니 얼굴 다시 변했다면

[00:03:48] 若你的面容再次改变

[00:03:48] 더욱 더 추해지고 늙어졌다면

[00:03:51] 若它变得越来越丑 越来越老

[00:03:51] 그것은 내 양심의 빛깔인가

[00:03:53] 那就是我良心的颜色吗

[00:03:53] 내 선택 죄악으로 물들었나

[00:03:57] 我的选择被罪恶玷污了吗

[00:03:57] 내 공포는 속죄의 시작인가

[00:04:02] 我的恐惧是赎罪的开始吗

[00:04:02] 내 속죄는 진실로 내 뜻인걸까

[00:04:06] 我的赎罪真是出于我的本意吗

[00:04:06] 너를 보리라 너의 얼굴을

[00:04:08] 看看你自己吧 你的脸

[00:04:08] 숨겨진 내 모습 내 속에

[00:04:10] 隐藏在我心中的 我的模样

[00:04:10] 또 다른 너 또 다른 너 숨겨진 나

[00:04:28] 另一个你 另一个你 隐藏的我