找歌词就来最浮云

《Dead Romance Language Club》歌词

所属专辑: Stereo Girl 歌手: Element 101 时长: 02:46
Dead Romance Language Club

[00:00:00] Dead Romance Language Club - Element 101

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] Falling deep into this dream like state

[00:00:12] 沉浸在梦幻般的状态里

[00:00:12] Wake myself up don't be late

[00:00:15] 唤醒我自己不要迟到

[00:00:15] All these dreams I seem to overrate

[00:00:20] 我似乎高估了所有梦想

[00:00:20] Be there when you call

[00:00:22] 当你呼唤我时我会陪在你身边

[00:00:22] Be there when you change your mind and I'll be there

[00:00:26] 当你改变主意时我会陪在你身边

[00:00:26] Be there when you be there when you call

[00:00:32] 当你给我打电话时我就在你身边

[00:00:32] And I'll be there when you find what I've been

[00:00:34] 当你发现我的过去时我会陪着你

[00:00:34] What you've been looking for all along

[00:00:39] 你一直在寻找的东西

[00:00:39] Convince you I would go anywhere with you

[00:00:46] 让你相信我愿意和你去任何地方

[00:00:46] Oh darling what else would

[00:00:48] 亲爱的还有什么能让我

[00:00:48] I want to do I still would go anywhere with you

[00:00:54] 我想做的事我依然愿意和你去任何地方

[00:00:54] Anywhere with you

[00:01:08] 只要有你在任何地方

[00:01:08] Be there when you call

[00:01:10] 当你呼唤我时我会陪在你身边

[00:01:10] Be there when you change your mind and I'll be there

[00:01:15] 当你改变主意时我会陪在你身边

[00:01:15] Be there when you be there when you call

[00:01:20] 当你给我打电话时我就在你身边

[00:01:20] And I'll be there when you find what I've been

[00:01:22] 当你发现我的过去时我会陪着你

[00:01:22] What you've been looking for all along

[00:01:27] 你一直在寻找的东西

[00:01:27] Without you I am stuck in this dream too

[00:01:34] 没有你我也沉浸在这场梦里

[00:01:34] Oh darling what else could I do I love you

[00:01:39] 亲爱的我还能做什么我爱你

[00:01:39] But I am stuck in this dream too with you

[00:01:56] 但我也沉浸在这个梦里和你在一起

[00:01:56] I tried to win your favor once

[00:01:58] 我曾试图赢得你的青睐

[00:01:58] Looked at you and tried again now twice

[00:02:01] 看着你再次尝试

[00:02:01] My world hurts now that's too great a price

[00:02:10] 我的世界伤痕累累这代价太高了

[00:02:10] Finally meditating on that which I've never really known

[00:02:17] 终于冥想我从未真正了解的事情

[00:02:17] Time shows me that I have grown

[00:02:25] 时间告诉我我长大了

[00:02:25] Finally meditating on that which I've never really known

[00:02:32] 终于冥想我从未真正了解的事情

[00:02:32] Time shows me that I have grown

[00:02:37] 时间告诉我我长大了