找歌词就来最浮云

《弱虫ロケット》歌词

弱虫ロケット

[00:00:00] 弱虫ロケット (胆小鬼火箭) - 8#Prince (八王子P)/初音ミク (初音未来)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:八王子P

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:八王子P

[00:00:00]

[00:00:00] 不完全な感情

[00:00:03] 将残缺的感情

[00:00:03] 全部ロケットに

[00:00:06] 全部装入火箭

[00:00:06] 詰め込んで打ち上げた

[00:00:09] 朝高空发射

[00:00:09] 大気圏も越えた

[00:00:12] 若是跨越大气层的

[00:00:12] ここでなら

[00:00:13] 此处

[00:00:13] 少し素直になれるかな

[00:00:31] 是否便能变得稍微坦诚些

[00:00:31] 大事なモノは

[00:00:33] 不去注视

[00:00:33] 見ないくせして

[00:00:35] 真正重要之物

[00:00:35] 周りの目は

[00:00:36] 却介意着

[00:00:36] 気になるんだよ

[00:00:39] 周围人的目光

[00:00:39] ハリボテみたく

[00:00:40] 如糊纸般

[00:00:40] 脆く危うい

[00:00:42] 时刻有破碎的危险

[00:00:42] そんなの自分でも

[00:00:44] 那种事

[00:00:44] わかってるんだよ

[00:00:46] 自己也很清楚

[00:00:46] 言葉に出来ない気持ちは

[00:00:49] 难以言喻的心情

[00:00:49] 嘘なんじゃないかって怖くて

[00:00:53] 害怕只是场谎言

[00:00:53] 疑って今日も前に

[00:00:55] 而心生怀疑

[00:00:55] 進めないでいるんだ

[00:00:59] 今天也依旧没法前进

[00:00:59] 不完全な感情

[00:01:02] 将残缺的感情

[00:01:02] 全部ロケットに

[00:01:05] 全部装入火箭

[00:01:05] 詰め込んで打ち上げた

[00:01:08] 朝高空发射

[00:01:08] 誰の手も届かないくらい遠く

[00:01:14] 发射到谁都无法触及的远方

[00:01:14] 未完成な感情

[00:01:17] 将青涩的感情

[00:01:17] 全部ロケットに

[00:01:19] 全部装入火箭

[00:01:19] 詰め込んで打ち上げた

[00:01:23] 朝高空发射

[00:01:23] 大気圏も越えた

[00:01:25] 若是跨越大气层的

[00:01:25] ここでなら

[00:01:27] 此处

[00:01:27] 少し素直になれるかな

[00:01:45] 是否便能变得稍微坦诚些

[00:01:45] 明日の自分に期待するけど

[00:01:49] 虽然对明天的自己心存期待

[00:01:49] 結局はその繰り返し

[00:01:53] 可结果也不过重蹈覆辙

[00:01:53] 背中向けてちゃ

[00:01:54] 若转过身去

[00:01:54] 前は見えない

[00:01:56] 便看不见前方

[00:01:56] そんなの自分でも

[00:01:58] 那种事

[00:01:58] わかってるんだよ

[00:02:00] 自己也很清楚啊

[00:02:00] 想いを声にするのは

[00:02:03] 把心意说出来

[00:02:03] 勇気がいるけど

[00:02:06] 需要很大的勇气

[00:02:06] きっとそこから

[00:02:08] 只要踏出那一步

[00:02:08] 何かが変わっていくはずだから

[00:02:13] 必定就能有所改变

[00:02:13] 不完全な感情

[00:02:16] 将残缺的感情

[00:02:16] 全部ロケットに

[00:02:18] 全部装入火箭

[00:02:18] 詰め込んで打ち上げた

[00:02:22] 朝高空发射

[00:02:22] 誰の声も届かないくらい遠く

[00:02:28] 发射到谁都无法触及的远方

[00:02:28] 未完成な感情

[00:02:31] 将青涩的感情

[00:02:31] 全部ロケットに

[00:02:33] 全部装入火箭

[00:02:33] 詰め込んで打ち上げた

[00:02:36] 朝高空发射

[00:02:36] 遮る音もない

[00:02:39] 若是任何声音

[00:02:39] ここでなら

[00:02:41] 都无法阻挡的此处

[00:02:41] 自分と向き合えるかな

[00:02:59] 是否便能诚实面对自己

[00:02:59] 完璧でないと

[00:03:01] 曾经以为一切

[00:03:01] いけないと思ってたけど

[00:03:05] 都必须完美

[00:03:05] この世界にそんなものはない

[00:03:09] 可这个世界并没有那样的东西

[00:03:09] だからきっと前に進めるんだ

[00:03:16] 所以一定还能前进

[00:03:16] 不完全な感情

[00:03:19] 将残缺的感情

[00:03:19] 全部ロケットに

[00:03:21] 全部装入火箭

[00:03:21] 詰め込んで打ち上げた

[00:03:24] 朝高空发射

[00:03:24] 誰の手も届かないくらい遠く

[00:03:31] 发射到谁都无法触及的远方

[00:03:31] 未完成な感情

[00:03:34] 将青涩的感情

[00:03:34] 全部ロケットに

[00:03:36] 全部装入火箭

[00:03:36] 詰め込んで打ち上げた

[00:03:39] 朝高空发射

[00:03:39] 大気圏も越えた

[00:03:42] 若是跨越大气层的

[00:03:42] ここでなら

[00:03:43] 此处

[00:03:43] 少し素直になれるかな

[00:04:02] 是否便能变得稍微坦诚些

[00:04:02] 遥か彼方へ

[00:04:10] 朝遥远彼方发射

[00:04:10] ボクの弱虫ロケット

[00:04:15] 我的胆小鬼火箭