找歌词就来最浮云

《星のうつわ(album ver.)》歌词

所属专辑: スキマスイッチ 歌手: スキマスイッチ 时长: 05:48
星のうつわ(album ver.)

[00:00:00] 星のうつわ (星之容器) (Album ver.) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:13] 詞:大橋卓弥/常田真太郎

[00:00:26] //

[00:00:26] 曲:大橋卓弥/常田真太郎

[00:00:40] //

[00:00:40] どうして どうして

[00:00:42] 我们为何

[00:00:42] 泣いて生まれて

[00:00:45] 哭着降临于世

[00:00:45] いつか泣かれて

[00:00:47] 日后却伴随着哭声

[00:00:47] 星になっていくんだろう

[00:00:51] 化作夜空中的星

[00:00:51] 僕らはどうして

[00:00:53] 我们为何

[00:00:53] どうして 教わってないのに

[00:00:56] 未曾有人告知

[00:00:56] 涙の流し方は

[00:00:59] 却知道

[00:01:00] 知ってるんだろう

[00:01:02] 如何流泪

[00:01:02] 溢れる雫は

[00:01:05] 盈眶的泪滴

[00:01:05] 絶え間なく注がれた愛情の証で

[00:01:12] 是不断注入心间的爱情证明

[00:01:14] 導かれるまま ゆるやかにそっと

[00:01:20] 仿佛受到引导般

[00:01:20] 伝ってきたんだ

[00:01:24] 缓缓地悄然流淌

[00:01:29] こころからからだへ

[00:01:33] 自心至身

[00:01:33] からだはこころへ

[00:01:35] 以身传心

[00:01:35] 連なるいくつもの

[00:01:38] 相连的无数因素相互交缠

[00:01:38] 絡み合った らせんの模様

[00:01:41] 化作螺旋形状

[00:01:41] そのひとつひとつに

[00:01:44] 每一个 每一个

[00:01:44] 未来が見えたなら

[00:01:47] 如果都有未来的身影

[00:01:47] 眺めているこの空も

[00:01:50] 那么此刻所眺望的天空

[00:01:50] ほら 宇宙に見える

[00:01:54] 映入眼帘便是宇宙

[00:02:09] どうして どうして

[00:02:10] 月光为何

[00:02:10] 月はいつでも

[00:02:13] 总是

[00:02:13] 何も言わないで

[00:02:15] 沉默不语

[00:02:15] 闇を照らしているんだろう

[00:02:19] 静静照亮着黑夜

[00:02:19] 僕らはどうして

[00:02:21] 我们为何

[00:02:21] どうして 鼓動の数に

[00:02:25] 明知心跳

[00:02:25] 限りがあるってのを知っていて

[00:02:29] 终会停止

[00:02:29] ムダにしちゃうんだろう

[00:02:31] 却还是选择白忙一场

[00:02:31] 胸に抱えている器の

[00:02:35] 心间怀揣的容器

[00:02:35] 大きさに価値を

[00:02:40] 并不需要在大小中

[00:02:40] 見出すんじゃなくて

[00:02:43] 寻找价值

[00:02:43] その中にある

[00:02:46] 只想要感受其间

[00:02:46] 熱を帯びたタネに

[00:02:50] 那颗炽热的种子

[00:02:50] “生命”を感じたい

[00:02:53] 所暗含的“生命”

[00:02:58] どんなに眼を凝らして

[00:03:01] 再怎么目不转睛

[00:03:01] 自分を見ようとしても

[00:03:03] 试图看清自己

[00:03:03] ぼやけてよく見えないや

[00:03:07] 还是模糊不清

[00:03:07] そのうち見失ってしまう

[00:03:10] 不经意间迷失自我

[00:03:10] 探せば探すほど

[00:03:13] 若越是寻找

[00:03:13] 散らかしてしまうなら

[00:03:16] 便越是分散四处不可寻

[00:03:16] 見様見真似だってこの手で

[00:03:19] 那么即便是依葫芦画瓢

[00:03:19] そう 作ればいい

[00:03:23] 再用自己的双手 亲自创造就好

[00:03:51] 生きるっていうこと

[00:03:54] 人生

[00:03:54] それはきっと

[00:03:56] 必定意味着

[00:03:57] 少しずつ手放していくこと

[00:04:03] 一点点慢慢放手

[00:04:03] 最後の一つを失うその時

[00:04:08] 当失去最后那件东西时

[00:04:10] そばにいて

[00:04:13] 身边还有为

[00:04:13] 涙をくれる人がいる

[00:04:19] 为自己落泪的人在

[00:04:21] それで嬉しい

[00:04:24] 便已是莫大的乐事

[00:04:24] こころからからだへ

[00:04:27] 自心至身

[00:04:27] からだはこころへ

[00:04:30] 以身传心

[00:04:30] 連なるいくつもの

[00:04:33] 相连的无数因素

[00:04:33] 受け継ぐ らせんの模様

[00:04:36] 相继传承化作螺旋形状

[00:04:36] 繰り返されてくことが

[00:04:39] 当能将周而复始

[00:04:39] 永遠だと思えた時

[00:04:42] 看作永恒之时

[00:04:42] 目の前の景色すべてが

[00:04:45] 眼前的所有景色

[00:04:45] いま、宇宙になった

[00:04:50] 都在此刻 化作了宇宙

随机推荐歌词: