找歌词就来最浮云

《Edith Wharton’s Figurines(Acoustic Version)》歌词

所属专辑: Ludlow Street 歌手: Suzanne Vega 时长: 02:13
Edith Wharton’s Figurines(Acoustic Version)

[00:00:00] Edith wharton's lovely figurines

[00:00:03] 伊迪丝,华顿可爱的小雕像

[00:00:03] Still speak to me today

[00:00:06] 今天和我说话了

[00:00:06] From their mantlepiece in time

[00:00:08] 在壁炉架上

[00:00:08] Where they wrestle and they play

[00:00:12] 他们扭打着,嬉戏着

[00:00:12] With passions and with prudences

[00:00:14] 如此激情,如此谨慎

[00:00:14] Finances and fears

[00:00:16] 资金和恐惧

[00:00:16] Her face and what it's worth to her

[00:00:22] 她的容颜和对于她的价值

[00:00:22] In the passing of the years

[00:00:29] 时光荏苒

[00:00:29] See the portrait come to life

[00:00:32] 看到雕像如此生动逼真

[00:00:32] See the vanity behind

[00:00:40] 看到了背后的虚荣

[00:00:40] Cause in the struggle for survival

[00:00:43] 因此为生存挣扎时

[00:00:43] Love is never blind

[00:00:49] 爱从未盲目

[00:00:49] Now olivia lies under anasthesia

[00:00:53] 如今,奥利维亚麻木地躺下

[00:00:53] Her wit and wonder snuffed

[00:00:56] 她的智慧和不解的疑惑

[00:00:56] In a routine operation

[00:00:59] 在常规操作中

[00:00:59] Her own beauty not enough

[00:01:01] 她的美并不足够

[00:01:01] Her passions and her prudences

[00:01:04] 她的激情和谨慎

[00:01:04] Finances and fears

[00:01:07] 资金和恐惧

[00:01:07] Her face what it was worth to her

[00:01:12] 她的容颜和对于她的价值

[00:01:12] In the passing of the years

[00:01:17] 时光荏苒

[00:01:17] See the portrait come to life

[00:01:20] 看到雕像如此生动逼真

[00:01:20] See the vanity behind

[00:01:28] 看到了背后的虚荣

[00:01:28] Cause in the struggle for survival

[00:01:31] 因此为生存挣扎时

[00:01:31] Love is never blind

[00:01:38] 爱从未盲目

[00:01:38] Edith whartons lovely figurines

[00:01:42] 伊迪丝,华顿可爱的小雕像

[00:01:42] Still speak to me today

[00:01:44] 今天和我说话了

[00:01:44] From their mantlepiece in time

[00:01:47] 在壁炉架上

[00:01:47] Where they wrestle and they play

[00:01:50] 他们扭打着,嬉戏着

[00:01:50] We lie under anesthesia

[00:01:53] 我们麻木地躺下

[00:01:53] Our wit and wonder snuffed

[00:01:55] 我的智慧和不解的疑惑

[00:01:55] In our routine operations

[00:02:01] 在我们的常规操作中

[00:02:01] Our own beauty not enough

[00:02:06] 我们的美并不足够

[00:02:06]