《眠らせ姫からの贈り物》歌词

[00:00:00] 眠らせ姫からの贈り物 (使之沉睡公主的赠品) - mothy (悪ノP)
[00:00:03] //
[00:00:03] 詞:悪ノP
[00:00:07] //
[00:00:07] 曲:悪ノP
[00:00:11] //
[00:00:11] 眠りなさいこの gift で
[00:00:14] 用这份礼物 将你沉入睡眠中
[00:00:14] よく眠れるこの gift で
[00:00:18] 有了这份礼物 就能很好的入眠
[00:00:18] 私はそう 眠らせ姫
[00:00:21] 对的我就是 让你沉睡的公主
[00:00:21] 貴方の幸せの為に・・・
[00:00:41] 为了你的幸福
[00:00:41] 政略の果て 決められた婚姻
[00:00:45] 机关算计 被决定的婚姻
[00:00:45] それでも貴方を愛した
[00:00:49] 即使这样 我也爱你
[00:00:49] 欲に溺れる 無能な遊び人
[00:00:53] 沉浸在欲望里 一无是处的游人
[00:00:53] だけど前から好きだった
[00:00:56] 可是 就是喜欢上了你
[00:00:56] 医者の娘の 財産だけ目当て
[00:01:00] 你只看上了医者女儿的财产
[00:01:00] 別にそれでも幸せよ
[00:01:04] 没关系 即使这样我也觉得幸福
[00:01:04] 幼い頃の 約束も忘れて
[00:01:08] 年幼时的约定 也忘了
[00:01:08] いいのあなたのそばにいられれば
[00:01:12] 只要再你的身边就好
[00:01:12] 不安な情緒 悩む貴方に
[00:01:15] 对不安的情绪 和烦恼的你
[00:01:15] とてもいい薬があるのよ
[00:01:19] 我都有良药
[00:01:19] 良い夢が見れるから 疲れた身癒せるわ
[00:01:23] 能梦见美梦 就能恢复疲劳的身躯
[00:01:23] 私からのプレゼント
[00:01:27] 我给你的礼物
[00:01:27] 眠りなさいこの薬(gift)で
[00:01:30] 用这颗药 沉睡吧
[00:01:30] よく眠れるこの薬(gift)で
[00:01:34] 有了这要 就能好好的沉睡
[00:01:34] 私はそう 眠らせ姫
[00:01:38] 对的我就是 让你沉睡的公主
[00:01:38] 貴方の幸せの為に・・・
[00:01:57] 为了你的幸福
[00:01:57] 誰もが悩み 抱えているのよ
[00:02:01] 我也 在烦恼着
[00:02:01] 父も母も 街の人達も
[00:02:05] 父母 街上的人们
[00:02:05] 夜に眠れぬ みんなの為に
[00:02:08] 都无法在夜里入睡 为了大家
[00:02:08] Giftを作る 眠れる薬
[00:02:13] 我制造出了礼物 安眠药
[00:02:13] 嫌な現実 叶わぬ想い
[00:02:16] 讨厌的现实 无法实现的感情
[00:02:16] 夢の中なら 忘れられるわ
[00:02:20] 在梦中的话 就能忘记
[00:02:20] ゆりかごの中 赤子のように
[00:02:23] 仿佛如摇篮中的婴儿一般
[00:02:23] 目を閉じたまま 委ねなさい
[00:02:43] 就这样闭上了眼睛 目を閉じたまま 委ねなさい
[00:02:43] 私の gift をみんなが飲んで
[00:02:50] 大家都在吃我给的礼物
[00:02:50] 幸せになった みんながみんな
[00:02:58] 变得幸福起来
[00:02:58] ただ一人眠れぬ 私は代わりに
[00:03:05] 只有一个人无法入眠 我因此
[00:03:05] 自由と財を得た
[00:03:21] 得到了自由和财富
[00:03:21] 眠りなさいこの毒(gift)で
[00:03:24] 沉睡吧 用这毒药
[00:03:24] よく眠れるこの毒(gift)で
[00:03:29] 好好睡一觉吧 有了这个毒药
[00:03:29] 私はそう 眠らせ姫
[00:03:32] 对的我就是 让你沉睡的公主
[00:03:32] 希望を求めた女
[00:03:36] 追求希望的女人
[00:03:36] お飾りのドールのように
[00:03:40] 如同装饰般的人偶
[00:03:40] 利用されるだけの日々に
[00:03:43] 被利用的每一天
[00:03:43] もうとっくに壊れていた
[00:03:47] 已经 尽毁
[00:03:47] 全てを壊したかったの
[00:03:51] 想要毁灭一切
[00:03:51] とてもよく効く薬なの
[00:03:55] 如此有药效的药
[00:03:55] 永遠(とわ)に眠れるほどによく効くの
[00:03:59] 越是沉睡久越是有药效
[00:03:59] これでようやく私も眠れる
[00:04:03] 这样 我终于也能沉睡了
[00:04:03] 眠らせ姫から眠り姫に・・・
[00:04:08] 让人沉睡的公主 变成了 沉睡的公主
[00:04:08] 让
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- WORKAHOLIC [伊藤由奈]
- 麻烦 [罗百吉]
- 爱情的故事 [Richard Clayderman]
- Hairy Man [The Tiger Lillies]
- Dear Wack!(Live At The BBC For ”Saturday Club” / 24th August, 1963) [The Beatles]
- Wasting Away [The Northern Pikes]
- 停泊 [刘星]
- Comme facette mammeta [Genny Day]
- Driving My Life Away(Remastered) [Grant And Forsyth]
- One World(Album Version) [John Martyn]
- Les Amants de Paris(avec Les Compagnons de la chanson) [Edith Piaf]
- In Your Room [The Bangles]
- Rasputín [Kotto]
- Settlin’ [Ameritz Tribute Club]
- Invitation To The Blues [Julie London]
- Philosophyz [Key Sounds Label]
- Walking Up in Las Vegas [Katy Perry]
- Bom Motivo(Ao Vivo) [Henrique & Diego]
- A Boy [Outsider]
- Se e’ vero che ci sei [Biagio Antonacci]
- 雨宿り [西崎みど]
- Songbird (Live from BBC 1’s Radio Live Lounge) [野狼王的士高]
- Grandfathers Clock [Sam Cooke]
- 第065集_大明演义 [单田芳]
- Shame [KEMA]
- Escape(GH 2 Version) [Journey]
- Samba Mambo [France Gall]
- Credits Song [VeggieTales]
- (MR) []
- 从前 [灵犀]
- EА7私货硬曲(DJ版) [城]
- Me Quiere Mi Perro [Joan Sebastian]
- La Entalladita [Jesus Palma]
- Nasty Girl(Remix Version) [Vampire Nation]
- Don’t Cry For Me Argentina (Dance Version 98) [Studio 99]
- An Investiment in Logistics [The Unfinished Sympathy]
- Hey Mr. Tambourine Man (In the Style of the Byrds)(Karaoke Version) [Ameritz - Karaoke]
- You Can’t Take the Honky Tonk Out of the Girl-1)(In the Style of Brooks & Dunn Karaoke Version With Backup Vocals) [ProTracks Karaoke]
- Ain’t That A Shame [Connie Francis]
- Y. M. C. a. [The Dance Queen Group]
- 驶目尾 [林玉英]
- 初恋的旋律(21、acoustic collabo) [Acoustic Collabo]