找歌词就来最浮云

《我的世界已坠入爱河 ( Acoustic Ver.)》歌词

所属专辑: 塔子日文翻唱 歌手: 东京塔子 时长: 05:38
我的世界已坠入爱河 ( Acoustic Ver.)

[00:00:00] 我的世界已坠入爱河 (世界は恋に落ちている) - 东京塔子

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:HoneyWorks

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:HoneyWorks

[00:00:01] //

[00:00:01] 世界は恋に落ちている

[00:00:05] 我的世界坠入爱河

[00:00:05] 光の矢胸を射す

[00:00:08] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:00:08] 君をわかりたいんだよ

[00:00:12] 好想要了解你的全部

[00:00:12] 「ねえ教えて」

[00:00:17] 呐,告诉我

[00:00:33] すれ違う言葉に

[00:00:35] 为说出的违心的话

[00:00:35] ちょっとだけの後悔

[00:00:37] 而感到后悔

[00:00:39] 涙こぼれて

[00:00:41] 眼泪掉了下来

[00:00:41] 忙しい感情

[00:00:43] 那复杂的感情

[00:00:43] 鼓動にリンクする

[00:00:46] 与心脏的跳动相连

[00:00:46] チューニング

[00:00:49] 调和旋律

[00:00:49] 確かめたいんだ

[00:00:53] 确实应该是那样的才对

[00:00:56] 目的ばっかにとらわれて

[00:01:00] 只是一味地去关注目的

[00:01:00] 大事なものが霞んで逃げて

[00:01:05] 却不知重要的东西已从手心滑落溜走

[00:01:05] 今日もリスタート

[00:01:10] 今天就要重新启程

[00:01:12] 世界は恋に落ちている

[00:01:17] 我的世界坠入爱河

[00:01:17] 光の矢胸を射す

[00:01:20] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:01:20] 全部わかりたいんだよ

[00:01:24] 好想要了解你的全部

[00:01:24] 「ねえ聞かせて」

[00:01:29] 呐,说给我听

[00:01:29] たった1ミリが遠くて

[00:01:33] 只不过是1cm的距离也觉得遥远

[00:01:33] 駆け抜けた青春に

[00:01:35] 追赶青春的那些日子

[00:01:37] 忘れない忘れられない

[00:01:40] 不想忘记也无法忘记

[00:01:41] 輝く1ページ

[00:01:43] 那闪耀着光芒的一页

[00:02:00] お似合いの二人に

[00:02:03] 那看起来很般配的两人之间

[00:02:03] なんだか複雑な

[00:02:05] 似乎有着

[00:02:07] 気持ちがいるよ

[00:02:08] 复杂的感情

[00:02:08] 初めての感情鼓動に

[00:02:12] 将那初萌的感情

[00:02:12] リンクする

[00:02:14] 和心跳相连

[00:02:14] 体温計

[00:02:17] //

[00:02:17] 壊れちゃったかな?

[00:02:21] 是不是坏了呢?

[00:02:24] 自分のこと分からないまま

[00:02:28] 连自己的心情都不了解

[00:02:28] あの子に

[00:02:30] 却向她

[00:02:30] アドバイスまでしちゃって

[00:02:33] 提供了建议

[00:02:33] 胸が痛いや

[00:02:37] 心脏隐隐作痛

[00:02:39] 世界は恋に落ちている

[00:02:43] 我的世界坠入爱河

[00:02:43] 光の矢胸を射す

[00:02:46] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:02:46] 気付いたこの想いは

[00:02:50] 终于注意到的这份感情

[00:02:50] 「もう遅いの」

[00:02:55] 已经,来不及了

[00:02:55] あの子の方がかわいいの

[00:02:58] 她比我更可爱

[00:02:58] 知ってるよだけど

[00:03:01] 我明明知道这点

[00:03:02] 「うまくいかないで」

[00:03:05] 不要进行得太顺利啊

[00:03:05] なんてね

[00:03:06] 之类的想法

[00:03:06] 逃げ出したくせに

[00:03:09] 已经逃离的我又何必

[00:03:10] バカ

[00:03:10] 笨蛋

[00:03:11] 君の事全部分かりたいって

[00:03:13] 我想了解

[00:03:13] 思っちゃう

[00:03:14] 你的全部

[00:03:14] これが恋だって

[00:03:16] 我才注意到

[00:03:16] 初めて気づいたの

[00:03:17] 这就是恋爱

[00:03:17] 絶対振り

[00:03:17] 绝对要让你

[00:03:17] 向いてほしい

[00:03:18] 回心转意

[00:03:19] 遅かったけど

[00:03:20] 虽然有些迟了

[00:03:20] 諦めたくない

[00:03:21] 但是我不想放弃

[00:03:22] だって

[00:03:23] 因为

[00:03:23] 好きだから

[00:03:24] 我喜欢你

[00:03:25] 春に咲いた

[00:03:29] 春天盛开的

[00:03:29] 花が恋をした

[00:03:32] 花朵恋爱了

[00:03:33] 花は必死に

[00:03:36] 它们竭力抬起头

[00:03:36] 上を向いて笑った

[00:03:39] 绽开了笑容

[00:03:40] 青い夏の

[00:03:44] 夏天青涩的

[00:03:44] 蕾も恋をした

[00:03:48] 花蕾也恋爱了

[00:03:48] 咲かない

[00:03:50] 无法开放的

[00:03:50] 花と火薬の匂い

[00:03:55] 花与火药的气息

[00:04:12] ホントの気持ち

[00:04:15] 用话语表达出

[00:04:15] 言葉にして

[00:04:16] 自己真正的心情

[00:04:16] 大事なこと

[00:04:18] 因为这是

[00:04:18] 話せたら

[00:04:21] 很重要的话

[00:04:21] 今日もリスタート

[00:04:25] 今天就要重新启程

[00:04:29] 鈍感な君だから

[00:04:32] 就因为是那样迟钝的你

[00:04:32] 口に出して言わなきゃ

[00:04:36] 所以必须得好好的说出来

[00:04:36] 今君に伝えるよ

[00:04:40] 现在就要向你传达

[00:04:40] 「ねえ好きです」

[00:04:45] 呐,我喜欢你

[00:04:45] 世界は恋に落ちている

[00:04:49] 我的世界坠入爱河

[00:04:49] 光の矢胸を射す

[00:04:52] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:04:52] 全部わかりたいんだよ

[00:04:56] 好想要了解你的全部

[00:04:56] 「ねえ聞かせて」

[00:05:01] 呐,说给我听

[00:05:01] 繰り寄せて

[00:05:02] 用力将你

[00:05:02] もう0センチ

[00:05:04] 拉近至零距离

[00:05:04] 駆け抜けた青春に

[00:05:07] 追赶青春的那些日子

[00:05:09] 忘れない忘れられない

[00:05:09] 不想忘记也无法忘记