找歌词就来最浮云

《ドリームレスドリームス》歌词

ドリームレスドリームス

[00:00:00] ドリームレス・ドリームス (无梦之梦) - 初音ミク (初音未来)/はるまきごはん (春卷饭)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:はるまきごはん

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:はるまきごはん

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:はるまきごはん

[00:00:02] //

[00:00:02] さめないゆめを

[00:00:05] 你不想做一场

[00:00:05] みたくはないかい

[00:00:08] 不会醒来的梦吗

[00:00:08] あなたのためだけのえほんが

[00:00:12] 有一本只为你而生的

[00:00:12] あるよ

[00:00:13] 绘本哦

[00:00:14] ほしがみえるよ

[00:00:17] 看得见星星

[00:00:17] そらもとべるよ

[00:00:20] 也能飞上天空

[00:00:20] すきなことをえらんでよ

[00:00:26] 一切都随你喜欢哦

[00:00:51] 調子はどうですか

[00:00:53] 感觉怎么样

[00:00:53] 空は自由に飛べましたか

[00:00:56] 在天空自由翱翔了吗

[00:00:56] すごい魔法が出せましたか

[00:00:59] 使出特别厉害的魔法了吗

[00:00:59] 全部夢の中限定品さ

[00:01:02] 这些全都是梦中限定

[00:01:02] 生きてる事ってなんだろな

[00:01:05] 活着这件事是什么呢

[00:01:05] 生きてる人は怖いからな

[00:01:08] 活着的人很可怕啊

[00:01:08] 触れないものを信じるのは

[00:01:11] 相信着碰不到的东西

[00:01:11] 馬鹿のすることと聞きました

[00:01:14] 听闻这是笨蛋会做的事情

[00:01:14] 出来損ないでも良いですか

[00:01:17] 是否搞砸了也没有关系

[00:01:17] 優しい愛を貰えますか

[00:01:20] 也能得到温柔的爱吗

[00:01:20] どうしようもない

[00:01:22] 无药可救的人类

[00:01:22] 人間だって夢を語れますか

[00:01:26] 也有资格谈论梦想吗

[00:01:26] 夢の続きを知りたいのかい?

[00:01:32] 想知道梦的后续吗?

[00:01:32] 誰も見たこと無い絵本を

[00:01:36] 那么就翻开

[00:01:36] 捲りなさい

[00:01:38] 没有人看过的绘本吧

[00:01:38] それがあなたの望む

[00:01:42] 就把它当做

[00:01:42] 世界だとしよう

[00:01:44] 你所期望的世界吧

[00:01:44] 夢の終わりで眠ればいい

[00:01:50] 在完结的梦里沉睡就好

[00:02:15] 教室の廃材が宙に浮かぶ

[00:02:18] 教室里的废材在空中漂浮

[00:02:18] やっぱどうしたって嫌なもんは

[00:02:20] 果然不论如何讨厌的东西

[00:02:20] 嫌なんだろうなきっと

[00:02:22] 也一定会觉得很讨厌啊

[00:02:22] ひとりぼっちを選べない私の

[00:02:24] 无法选择独自一人的我

[00:02:24] 馬鹿げたモノローグ

[00:02:26] 那愚蠢的独角戏

[00:02:27] 不幸自慢して良いですか

[00:02:30] 因不幸骄傲可以吗

[00:02:30] 最後までちゃんと聞いてますか

[00:02:32] 可以好好的听到最后吗

[00:02:33] なんでもう誰も居なくなったら

[00:02:36] 要是谁都不在的话

[00:02:36] 意味が無いんですか

[00:02:39] 为何就没有意义了

[00:02:50] 夢の続きを知りたいのかい?

[00:02:56] 想知道梦的后续吗?

[00:02:56] 夢の終わりが知りたくないのは

[00:03:03] 并不想知道梦的结局

[00:03:03] あなたの望む世界じゃないから

[00:03:08] 因为那并不是你所期望的世界

[00:03:08] こんな続きを愛して欲しい

[00:03:13] 希望你继续爱着的梦的后续