找歌词就来最浮云

《The Windmills Of Your Mind(Live At The BBC DECIDEDLY DUSTY 23.09.69)》歌词

所属专辑: The Magic of Dusty Springfield 歌手: Dusty Springfield 时长: 04:19
The Windmills Of Your Mind(Live At The BBC DECIDEDLY DUSTY 23.09.69)

[00:00:00] The Windmills Of Your Mind (脑中的风车) (Live At The BBC DECIDEDLY DUSTY 23.09.69) - Dusty Springfield (达斯蒂·斯普林菲尔德)

[00:00:15] //

[00:00:15] Round

[00:00:18] 如一圈圈漩涡不断涌出

[00:00:18] Like a circle in a spiral

[00:00:21] 如一只只车轮环环相嵌

[00:00:21] Like a wheel within a wheel

[00:00:24] 无尽亦无源

[00:00:24] Never ending or beginning

[00:00:27] 如一只转个不停的卷筒

[00:00:27] On an ever-spinning reel

[00:00:31] 如一个滚滚而来的雪球

[00:00:31] Like a snowball down a mountain

[00:00:34] 如一只嘉年华里的气球

[00:00:34] Or a carnival balloon

[00:00:38] 如一个旋转木马在奔腾

[00:00:38] Like a carousel thats turning

[00:00:42] 在月亮周围环绕着

[00:00:42] Running rings around the moon

[00:00:46] 如一面钟 以时针的手

[00:00:46] Like a clock whose hands are sweeping

[00:00:49] 扫过岁月的脸

[00:00:49] Past the minutes of it's face

[00:00:53] 世界就像一个苹果

[00:00:53] And the world is like an apple

[00:00:56] 静静地回旋在宇宙

[00:00:56] Whirling silently in space

[00:01:01] 在你心中的风车里

[00:01:01] Like the circles that you find

[00:01:07] 你会找到旋转的韵律

[00:01:07] In the windmills of your mind

[00:01:20] 如你所循着的隧道

[00:01:20] Like a tunnel that you follow

[00:01:23] 竟自通向

[00:01:23] To a tunnel of it's own

[00:01:29] 一个空旷的岩洞

[00:01:29] Down a hollow to a cavern

[00:01:32] 在那里阳光从未挥洒

[00:01:32] Where the sun has never shone

[00:01:38] 如一扇旋转着的门

[00:01:38] Like a door that keeps revolving

[00:01:42] 停留在一个几近被遗忘的梦里

[00:01:42] In a half-forgotten dream

[00:01:47] 如泛起的一阵阵涟漪

[00:01:47] Or the ripples from a pebble

[00:01:50] 回应着那颗被投进溪流的卵石

[00:01:50] Someone tosses in a stream

[00:01:56] 如一面钟 以时针的手

[00:01:56] Like a clock whose hands are sweeping

[00:01:59] 扫过岁月的脸

[00:01:59] Past the minutes of it's face

[00:02:05] 世界就像一个苹果

[00:02:05] And the world is like an apple

[00:02:08] 静静地回旋在宇宙

[00:02:08] Whirling silently in space

[00:02:13] 在你心中的风车里

[00:02:13] Like the circles that you find

[00:02:17] 你会找到旋转的韵律

[00:02:17] In the windmills of your mind

[00:02:26] 钥匙在你口袋中的叮当声

[00:02:26] Keys that jingle in your pocket

[00:02:30] 仿佛在脑海中争吵着

[00:02:30] Words that jangle in your head

[00:02:35] 为什么夏天这么快离去

[00:02:35] Why did summer go so quickly

[00:02:39] 是不是因为你说了什么

[00:02:39] Was it something that I said

[00:02:43] 情人们沿着海滨漫步

[00:02:43] Lovers walk along a shore

[00:02:47] 在沙滩上留下他们的脚印

[00:02:47] And leave their footprints in the sand

[00:02:52] 那远方的鼓声

[00:02:52] Is the sound of distant drumming

[00:02:56] 是否来自你手指的跳动

[00:02:56] Just the fingers of your hand

[00:03:01] 挂在走廊上的一张张照片

[00:03:01] Lovers walk a sation

[00:03:04] 和这首歌的片言碎语

[00:03:04] And the fragment of a song

[00:03:09] 以及那些几乎被忘却的名字和容颜

[00:03:09] Half-remembered names and faces

[00:03:13] 它们又属于谁呢

[00:03:13] But to whom do they belong

[00:03:18] 当你以为一切都已经过去

[00:03:18] When you knew that it was over

[00:03:21] 你却忽然发觉

[00:03:21] You were suddenly aware

[00:03:26] 秋叶正变为

[00:03:26] That the autumn leaves were turning

[00:03:30] 她头发的颜色

[00:03:30] To the colour of her hair

[00:03:35] 如一圈圈漩涡不断涌出

[00:03:35] Like a circle in a spiral

[00:03:38] 如一只只车轮环环相嵌

[00:03:38] Like a wheel within a wheel

[00:03:41] 无尽亦无源

[00:03:41] Never ending or beginning

[00:03:45] 如一只转个不停的卷筒

[00:03:45] Like an ever-spinning reel

[00:03:48] 当画面展开

[00:03:48] As the images unwind

[00:03:53] 你会找到旋转的韵律

[00:03:53] Like the circles that you find

[00:03:58] 在你心中的风车里