《Messenger使者》歌词
[00:00:00] MESSENGER - 엔알지 (N.R.G)
[00:00:31] //
[00:00:31] (니앞에 서있는 먹구름이)
[00:00:33] 你前方的乌云
[00:00:33] (언제쯤이나 걷혀 갈는지)
[00:00:35] 什么时候会散去
[00:00:35] (그건 너만이 알수있겠지)
[00:00:36] 只有你才知道
[00:00:37] (이런 방식의 NRG)
[00:00:38] 这样的NRG
[00:00:38] (그런 충고따위는)
[00:00:40] 那样的忠告
[00:00:40] (필요없지)
[00:00:40] 并不需要
[00:00:40] (니 스스로)
[00:00:41] 你自己应该
[00:00:41] (헤쳐 나가야지)
[00:00:42] 冲出去
[00:00:42] (너는 지금 혼자가)
[00:00:43] 你现在不是
[00:00:43] (아니잖니)
[00:00:44] 自己一个人
[00:00:44] (니옆에 서있는건 NRG)
[00:00:46] 站在你面前的是NRG
[00:00:46] (너의 이상 또 상상)
[00:00:48] 你的理想或者想象
[00:00:48] (모두 펼쳐봐)
[00:00:49] 都摊出来
[00:00:49] (허왕된 허상들을)
[00:00:50] 虚妄的虚像
[00:00:50] (모두 버리고)
[00:00:51] 都扔掉
[00:00:51] (네삶에서 가장)
[00:00:51] 你人生中
[00:00:51] (중요한것과)
[00:00:53] 最重要和
[00:00:53] (힘이 되어주는 사람)
[00:00:54] 给你力量的人
[00:00:54] (이 모든 것들을)
[00:00:55] 这所有的
[00:00:55] (너의 내면속으로)
[00:00:55] 拉进你的内心
[00:00:55] (너의 안으로 끌고와)
[00:00:57] 你的里面
[00:00:57] (그리고 다가가)
[00:00:58] 然后向前去
[00:00:58] (늦기전에 내게서)
[00:00:58] 再晚之前
[00:00:58] (멀어지기 전에)
[00:00:59] 远离我之前
[00:00:59] (희망을 갖고 가야해)
[00:01:00] 带着希望去
[00:01:00] (앞만을 보고 가야해)
[00:01:02] 看着前方去
[00:01:02] (절대 뒤는 돌아보지 마)
[00:01:03] 绝对不要回头
[00:01:03] (좋지않은 과거의 생각은)
[00:01:04] 不好的回忆
[00:01:04] (해보지도 마)
[00:01:05] 不要去想
[00:01:05] (없어져 버리게)
[00:01:06] 让它消失
[00:01:06] (그냥 그렇게 낡아가게)
[00:01:07] 就这样消失
[00:01:07] (이게 모든게)
[00:01:08] 这所有的
[00:01:08] (옳은지 아니면 그른지)
[00:01:09] 对或错
[00:01:09] (과연 어떤지)
[00:01:10] 到底怎样
[00:01:10] (고민할 필요는 없어)
[00:01:11] 不需要思考
[00:01:11] (네삶은 완전하다 생각해)
[00:01:13] 想着你的人生是完整的
[00:01:13] (네자신은)
[00:01:13] 你自己是
[00:01:13] (옳다고만 생각해)
[00:01:15] 对的
[00:01:15] (그냥 그렇게)
[00:01:15] 就那样
[00:01:15] (시간은 흘러가기)
[00:01:15] 流逝的时间是
[00:01:15] (마련이라고 생각해)
[00:01:16] 肯定的
[00:01:16] 모두 깨어있지만
[00:01:18] 都醒着
[00:01:18] 지금 눈을 감지 난
[00:01:20] 我现在闭上眼
[00:01:20] 같이 휩쓸려만 가는
[00:01:22] 讨厌一起
[00:01:22] 내가 싫어서
[00:01:23] 被卷走的我
[00:01:24] 어둠속에 서있는
[00:01:25] 站在黑暗里的
[00:01:25] 그 어둠에 잠기는
[00:01:27] 藏进黑暗里的
[00:01:27] 내모습을 힘껏
[00:01:29] 我的样子
[00:01:29] 끌어당기고 있어
[00:01:30] 努力挣扎着
[00:01:31] 귓가에 가깝게 느껴지는
[00:01:34] 听到耳边
[00:01:35] 수많은 사람들의 함성은
[00:01:38] 很多人的呼喊
[00:01:39] 이제껏 나를 부르는건가
[00:01:41] 开始叫我了吗
[00:01:42] 그들을 나는 따라가는가
[00:01:46] 开始学我了吗
[00:02:12] (니앞에 서있는 먹구름이)
[00:02:13] 你前方的乌云
[00:02:13] (언제쯤이나 걷혀 갈는지)
[00:02:14] 什么时候会散去
[00:02:15] (그건 너만이 알수있겠지)
[00:02:16] 只有你知道
[00:02:17] (이런 방식의 NRG)
[00:02:19] 这种方式的NRG
[00:02:19] (그런 충고따위는)
[00:02:20] 那样的忠告
[00:02:20] (필요없지)
[00:02:20] 并不需要
[00:02:20] (니 스스로)
[00:02:21] 你应该自己
[00:02:21] (헤쳐 나가야지)
[00:02:22] 冲出去
[00:02:22] (너는 지금 혼자가)
[00:02:23] 你现在不是
[00:02:23] (아니잖니)
[00:02:24] 自己一个人
[00:02:24] (니옆에 서있는건 NRG)
[00:02:26] 站在你身旁的NRG
[00:02:26] (네가 바라는 생각하는)
[00:02:27] 你希望的你想的
[00:02:28] (모든 꿈들은)
[00:02:29] 所有的梦
[00:02:29] (모두 이뤄질순 없어)
[00:02:30] 不能实现
[00:02:30] (그만큼 실망할수도 있어)
[00:02:31] 就算会失望
[00:02:31] (애써 보는거야)
[00:02:32] 也要努力
[00:02:32] (실패도 맛보는거야)
[00:02:33] 有了努力
[00:02:33] (비로소 그 현실을)
[00:02:34] 才能感受到
[00:02:34] (넌 느끼는거야)
[00:02:35] 现实
[00:02:35] (시린 아픔이)
[00:02:35] 疼痛
[00:02:35] (지나가고 찾아오고)
[00:02:36] 过去又回来
[00:02:36] (오고가도 가고오고)
[00:02:37] 回来又过去
[00:02:38] (그만큼 너의 노력만큼)
[00:02:40] 你的努力那些
[00:02:40] (니가 한만큼)
[00:02:41] 你做的那些
[00:02:41] (네가 커져가는)
[00:02:42] 你成长的
[00:02:42] (과정속에서)
[00:02:42] 过程中
[00:02:42] (더 좋은 결과와 과정을)
[00:02:44] 会得到更好的
[00:02:44] (얻을수도 있는거야)
[00:02:45] 结果和过程
[00:02:45] (널 방해할 것은 없어)
[00:02:47] 没有什么能阻碍你
[00:02:47] (너의 미래가)
[00:02:48] 你的未来
[00:02:48] (네게 더 소중해 가는데)
[00:02:49] 对你更珍贵
[00:02:49] (누가널 방해할수 있겠니)
[00:02:51] 谁能阻碍你
[00:02:51] (너를 침해할수)
[00:02:52] 能侵害
[00:02:52] (있는 것들을)
[00:02:52] 你的东西
[00:02:52] (모두 피해 좀더 쉽게)
[00:02:54] 都躲过去 更简单的
[00:02:54] (네 위치를 바로잡게)
[00:02:55] 找好你的位置
[00:02:55] (만들어가 모든건)
[00:02:56] 完成所有的
[00:02:56] (네손에 쥐어가)
[00:02:57] 握在你手里
[00:02:57] 모두 깨어있지만
[00:02:58] 虽然都醒着
[00:02:58] 지금 눈을 감지 난
[00:03:00] 我现在闭上眼
[00:03:00] 같이 휩쓸려만 가는
[00:03:02] 讨厌一起
[00:03:02] 내가 싫어서
[00:03:03] 被卷走的我
[00:03:04] 어둠속에 서있는
[00:03:05] 站在黑暗中的
[00:03:06] 그 어둠에 잠기는
[00:03:07] 藏在黑暗中的
[00:03:07] 내모습을 힘껏
[00:03:09] 我的样子
[00:03:09] 끌어당기고 있어
[00:03:10] 努力挣扎着
[00:03:11] 귓가에 가깝게 느껴지는
[00:03:14] 听到耳边
[00:03:15] 수많은 사람들의 함성은
[00:03:18] 很多人的呼喊
[00:03:19] 이제껏 나를 부르는건가
[00:03:22] 开始叫我了吗
[00:03:23] 그들을 나는 따라가는가
[00:03:28] 开始学我了吗
随机推荐歌词:
- 即使闭上眼睛 [成侑彬]
- Saved [Cornelia Mooswalder]
- 过完今天 [罗志强]
- Britannica [Bows]
- Motor Mouth [Herbie Hancock]
- 依稀的浪漫 [甄楚倩]
- 造孽 [王筱策]
- 小板凳 [儿歌精选]
- 哥哥妹妹要安慰(DJ版) [何龙雨&孙语诺]
- Cu Cu Ru Cu Cu Paloma(Live) [Harry Belafonte]
- Feliz navidad [Holly Players Orchestra]
- HOT STUFF(Eurotrance Mix) [Trancemission]
- My First Wife Left Me [John Lee Hooker]
- Eurohop [Pajaro Sunrise]
- Come Rain Or Come Shine [Connie Francis]
- 情深说话未曾讲 [黎明]
- Santa Lucia [Mario Lanza]
- The Angels Rejoiced Last Night(with Gram Parsons)(2008 Remaster) [Emmylou Harris&Gram Parso]
- Renúncia [Zélia Duncan]
- Bandages [Cherry Monroe]
- The Knife [Hedley]
- 禁忌边境线(正式版) [祈Inory&呦猫UNEKO]
- A womans intuition [Washington&Young]
- Run Rudolph Run [Chuck Berry]
- Küük Karnca [ocuk Korosu]
- Shahdaroba [Roy Orbison]
- Echoes Of Eden [Steven Curtis Chapman]
- 陌生又熟悉 [高磊]
- 寂寞相守 [林灿希]
- 等候(柔情版伴奏)(柔情版伴奏) [卢星宇[男]]
- 小拳拳捶你胸口 [光太]
- 无法挽留(伴奏) [MC柳絮]
- 家园 [陈麒麟]
- Crashing Down [SiR]
- Rod McNeil [Tim O’Brien]
- 最佳观众(伴奏) [郑毅]
- Tea for Two [Jo Stafford&Gordon McRae]
- 241宝鉴 [祁桑]
- 大悲咒梵语(元音老人) [元音老人]
- Days of Our Lives [Charley Pride]
- 从来是一对(Live) [陈慧娴]