《Twas the Night Before Christmas》歌词

[00:00:00] Twas the Night Before Christmas (霍尔科姆:圣诞节前夜) - Susie Tallman (苏西·托曼)
[00:00:10] //
[00:00:10] Twas the night before Christmas when all through the house
[00:00:14] 这是圣诞节的前夜,整栋屋子
[00:00:14] Not a creature was stirring not even a mouse
[00:00:18] 四下里静悄悄,连一只老鼠也没有
[00:00:18] The stockings were hung by the chimney with care
[00:00:21] 长筒袜被小心地挂在烟囱旁
[00:00:21] In hopes that St Nicholas soon would be there
[00:00:26] 希望圣尼古拉斯很快就会到来
[00:00:26] The children were nestled all snug through their beds
[00:00:29] 孩子们依偎在舒适的床上
[00:00:29] While visions of sugar plums danced in their heads
[00:00:32] 梦中的糖果在脑海中跳起舞
[00:00:32] And mamma in her kerchief and I in my cap
[00:00:36] 妈妈戴着头巾,我也戴着睡帽
[00:00:36] Had just settled our brains for a long winter's nap
[00:00:40] 只是让脑袋保持舒适的状态,以度过一段漫长的冬日小憩
[00:00:40] When out on the lawn there arose such a clatter
[00:00:44] 屋外的草坪上传来清脆的声响
[00:00:44] I sprang from the bed to see what was the matter
[00:00:47] 我从床上一跃而起,想去看个究竟
[00:00:47] Away to the window I flew like a flash
[00:00:50] 我一闪而过,跑向窗口
[00:00:50] Tore open the shutters and threw up the sash
[00:00:55] 拉开百叶窗,推开窗户
[00:00:55] The moon on the breast of the new fallen snow
[00:00:58] 月光洒落在刚下的雪上
[00:00:58] Gave the lustre of mid day to objects below
[00:01:02] 赋予地上万物如同午后阳光般的光泽
[00:01:02] When what to my wondering eyes should appear
[00:01:06] 我惊奇的眼中出现的
[00:01:06] But a miniature sleigh and eight tinny reindeer
[00:01:11] 竟是一个小型雪橇和八只小驯鹿
[00:01:11] With a little old driver so lively and quick
[00:01:14] 还有一个驾车的小老头,那么活泼明快
[00:01:14] I knew in a moment it must be St Nick
[00:01:18] 我马上就明白了,这一定是圣诞老人
[00:01:18] More rapid than eagles his coursers they came
[00:01:21] 他的座驾比老鹰还要迅捷
[00:01:21] And he whistled and shouted and called them by name
[00:01:26] 他打着呼哨,大声喊着它们的名字
[00:01:26] Now Dasher now Dancer now Prancer and Vixen
[00:01:30] Dasher,Dancer,Prancer,Vixen,就是现在
[00:01:30] On Comet On Cupid on on Donner and Blitzen
[00:01:34] Comet,Cupid,Donner,Blitzen,前进
[00:01:34] To the top of the porch to the top of the wall
[00:01:37] 飞过门廊,飞过墙头
[00:01:37] Now dash away dash away dash away all
[00:01:44] 冲啊,全都向前冲啊
[00:01:44] As dry leaves that before the wild hurricane fly
[00:01:48] 像是枯叶被狂野的飓风吹得飞转
[00:01:48] When they meet with an obstacle mount to the sky
[00:01:51] 当他们遇到阻碍,便飞向天空
[00:01:51] So up to the house top the coursers they flew
[00:01:55] 驯鹿们就这样飞上了屋顶
[00:01:55] With the sleigh full of toys and St Nicholas too
[00:01:59] 雪橇载着满满的玩具和圣尼古拉斯
[00:01:59] And then in a twinkling I heard on the roof
[00:02:03] 然后一眨眼的功夫,我听到屋顶传来
[00:02:03] The prancing and pawing of each little hoof
[00:02:06] 小蹄子腾跃踢踏的声音
[00:02:06] As I drew in my head and was turning around
[00:02:11] 当我脑海中幻想着,转过身来
[00:02:11] Down the chimney St Nicholas came with a bound
[00:02:15] 圣尼古拉斯从烟囱一跃而下
[00:02:15] He was dressed all in fur from his head to his foot
[00:02:19] 他从头到脚都穿着皮毛衣服
[00:02:19] And his clothes were all tarnished with ashes and soot
[00:02:23] 衣服上布满了灰尘和烟灰的污点
[00:02:23] A bundle of toys he had flung on his back
[00:02:26] 他背着一包玩具
[00:02:26] And he looked like a peddler just opening his pack
[00:02:30] 他看起来像个小贩,打开了他的背包
[00:02:30] His eyes how they twinkled his dimples how merry
[00:02:34] 他的眼睛闪闪发亮,他的酒窝绽放如花
[00:02:34] His cheeks were like roses his nose like a cherry
[00:02:39] 他的面颊好似玫瑰,他的鼻子就像樱桃
[00:02:39] His droll little mouth was drawn up like a bow
[00:02:42] 他滑稽的小嘴像一张弯弓
[00:02:42] And the beard of his chin was as white as the snow
[00:02:47] 下巴上的胡须洁白如雪
[00:02:47] The stump of a pipe he held tight in his teeth
[00:02:50] 他嘴里紧叼着烟斗
[00:02:50] And the smoke it encircled his head like a wreath
[00:02:54] 烟雾像花环一样盘旋在头上
[00:02:54] He had a broad face and a little round belly
[00:02:57] 他有着宽宽的脸庞和圆圆的肚皮
[00:02:57] That shook when he laughed like a bowlful of jelly
[00:03:01] 当他哈哈大笑,抖得像一碗果冻
[00:03:01] He was chubby and plump a right jolly old elf
[00:03:05] 他圆润又丰满,是个快活的老顽童
[00:03:05] And I laughed when I saw him in spite of myself
[00:03:09] 当我看到他便忍不住大笑
[00:03:09] A wink of his eye and a twist of his head
[00:03:12] 他一眨眼,一歪头
[00:03:12] Soon gave me to know I had nothing to dread
[00:03:16] 很快就让我明白,我没什么好怕的
[00:03:16] He spoke not a word but went straight to his work
[00:03:19] 他一句话也没说,只是直奔他的工作
[00:03:19] And filled all the stockings then turned with a jerk
[00:03:23] 装满每一个长筒袜,然后急忙转身
[00:03:23] And laying his finger aside of his nose
[00:03:26] 他把手指放在鼻子边上
[00:03:26] And giving a nod up the chimney he rose
[00:03:30] 点了点头,爬上了烟囱
[00:03:30] He sprang to his sleigh to his team gave a whistle
[00:03:35] 他跳上雪橇,向驯鹿队吹了声口哨
[00:03:35] And away they all flew like the down of a thistle
[00:03:39] 然后飞走了,就像一朵飘落的蓟花
[00:03:39] But I heard him exclaim ere he drove out of sight
[00:03:43] 在他驶出我的视线之前,我听到他大声说
[00:03:43] Merry Christmas to all and to all a good night
[00:03:48] 祝大家圣诞快乐,祝大家晚安好梦
您可能还喜欢歌手苏西托曼的歌曲:
随机推荐歌词:
- Perfect Enemy [T.A.T.u.]
- 美丽阿依古丽 [晓艺&李明原&微微]
- Punishment Initiation [Death in June]
- 真的爱你 [Beyond]
- 沧海龙吟 [骆集益]
- 1-900-G-Man (How I Say I Love You) [A Few Good Men]
- Mr. Guder(1991 Remix) [Carpenters]
- 叠衣服 布奇乐乐园 [儿童歌曲]
- If I Love You [The Stylistics]
- 爱是我的 [刘冯合欢]
- Just For You [Aretha Franklin]
- Randy Dandy Oh [Sean Dagher]
- Roly Poly [Willie Nelson]
- Limehouse Blues [Tony Bennett]
- Little Deuce Coupe [The Beach Boys]
- Tell Me Who I’ll Marry [Judy Collins]
- Rosas de Otoo [Francisco Fiorentino&Asto]
- Lament [Yma Sumac]
- Pour moi la vie va commencer [Johnny Hallyday]
- Non Ti Scordar Di Mi [Al Martino]
- Saat Berkata(Album Version) [Ikke Nurjanah]
- Jody And The Kid [Kris Kristofferson]
- The Rebel - Johnny Yuma [Johnny Cash]
- Flo Me La [Nina Simone]
- 也不错 [徐海俏]
- 武财公请你听我说 [萧闳仁]
- Your Grace Is Enough [Chris Tomlin]
- Broken And Ugly(Live) [Beth Hart]
- Hot Hot Hot [Companiela&MAX-A -MILLION]
- Scene Scenery(Explicit) [Leng Tch’e]
- Whole Again [Black]
- 森系恋爱 [田千禾]
- Firenze sogna [Carlo Buti]
- St. Louis Gal(Remastered 2016) [Bessie Smith]
- Hourglass [Man Man]
- Eye To Eye [Asia]
- Sloppy Drunk(Single Version) [Jimmy Rogers]
- Sapo Fierro(Album Version) [Cuarteto Zupay]
- Amor Perfeito(Verso Remasterizada) [Roberto Carlos]
- Sound Check [Steel Pulse]