找歌词就来最浮云

《Biology》歌词

所属专辑: Chemistry 化学作用 歌手: Girls Aloud 时长: 03:34
Biology

[00:00:01] Biology

[00:00:06] 你为何不欺骗我让我心安,真心真意地对我说,你需要我

[00:00:06] Why don't you fool me, feed me, say you need me,

[00:00:10] 来吧,抱紧我,说你爱我,而不是我肮脏的思想

[00:00:10] without wicked games

[00:00:13] 你为何不欺骗我让我心安,真心真意地对我说,你需要我

[00:00:13] Come on and hold me, hug me, say you love me,

[00:00:17] 来吧,抱紧我,说你爱我,而不是我肮脏的思想

[00:00:17] and not my dirty brain

[00:00:19] 我从阿拉巴马回来

[00:00:19] Why don't you fool me, feed me, say you need me,

[00:00:23] 让我远离你

[00:00:23] without wicked games

[00:00:25] 因为当你把我搂在怀里,我就成了你永恒的奴隶

[00:00:25] Come on and hold me, hug me, say you love me,

[00:00:30] 我拿着咖啡走了,再次回到了山里

[00:00:30] and not my dirty brain

[00:00:34] 如果聚会的时间再长一点,我们那纯粹的欲望会被点燃

[00:00:34] I got one Alabama return,

[00:00:37] 我要更好地了解你的想法

[00:00:37] that'll take me far away from you

[00:00:40] 你的脸红了,你的心跳得更近了

[00:00:40] Cause when you take me in your arms,

[00:00:44] 你跪在地上,你旁边的极客说你很干净

[00:00:44] I turn to slave but I can't be saved

[00:00:47] 你的心跳得更近了

[00:00:47] So I got my cappuccino to go,

[00:00:50] 你潜水时带来的死亡的恐惧填满了你的内心

[00:00:50] and I’m heading for the hills again

[00:00:54] 可是还是爬得更近了

[00:00:54] Cause if we party any more, we'll start a fire of pure desire

[00:00:59] 你想停止,可是你太虚弱了,心跳得更近了

[00:00:59] Closer, your minds firing blind with your head

[00:01:03] 更近了

[00:01:03] in your face getting red in your heart beats closer

[00:01:07] 我们放弃了,他们把它带走

[00:01:07] You fall on your knees and the geek at your feet

[00:01:10] 女孩想把生活想过得更有活力

[00:01:10] says you're neat and the beat gets closer

[00:01:13] 内心深处依然有阴影

[00:01:13] You dive for the thrill at the kill

[00:01:16] 宝贝,我们放弃了

[00:01:16] but your heart’s at its fill but it still creeps closer

[00:01:19] 只是时间问题

[00:01:19] You wanted to freeze but you're weak in too deep

[00:01:23] 在所有沉重的压力

[00:01:23] and the beat and the beat gets closer

[00:01:26] 随之而来时

[00:01:26] Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer

[00:01:31] 你不能搞乱我的逻辑

[00:01:31] We give it up

[00:01:34] 我们说话的方式

[00:01:34] And then they take it away

[00:01:38] 我们说话的方式

[00:01:38] A girl’s got to zip it up

[00:01:41] 我们都已经很了解

[00:01:41] And get her head in the shade

[00:01:44] 魔法般的数字在我眼前

[00:01:44] Baby if we give it up

[00:01:47] 我们说话的方式

[00:01:47] Its just a matter of time

[00:01:51] 我们说话的方式

[00:01:51] Before all the heavy stuff

[00:01:54] 很容易被掌握

[00:01:54] Comes back to bite your behind

[00:01:57] 你不能搞乱我的逻辑

[00:01:57] You can’t mistake my Biology

[00:02:00] 我们说话的方式

[00:02:00] The way that we talk

[00:02:01] 我们说话的方式

[00:02:01] The way that we walk

[00:02:03] 我们都已经很了解

[00:02:03] Its there in our thoughts

[00:02:04] 我们会引起一场争议

[00:02:04] The magic number's in front of me

[00:02:06] 我们说话的方式

[00:02:06] The way that we talk

[00:02:07] 我们说话的方式

[00:02:07] The way that we walk

[00:02:09] 很容易被掌握

[00:02:09] So easily caught

[00:02:10] 你为何不欺骗我让我心安,真心真意地对我说,你需要我

[00:02:10] You can’t mistake my Biology

[00:02:13] 来吧,抱紧我,说你爱我,而不是我肮脏的思想

[00:02:13] The way that we talk

[00:02:14] 你为何不欺骗我让我心安,真心真意地对我说,你需要我

[00:02:14] The way that we walk

[00:02:16] 来吧,抱紧我,说你爱我,而不是我肮脏的思想

[00:02:16] Its there in our thoughts

[00:02:17] 你不能搞乱我的逻辑

[00:02:17] We’re gonna cause a controversy

[00:02:19] 我们说话的方式

[00:02:19] The way that we talk

[00:02:21] 我们说话的方式

[00:02:21] The way that we walk

[00:02:22] 我们都已经很了解

[00:02:22] So easily caught

[00:02:24] 魔法般的数字在我眼前

[00:02:24] Why don't you fool me, feed me, say you need me,

[00:02:28] 我们说话的方式

[00:02:28] without wicked games

[00:02:31] 我们说话的方式

[00:02:31] Come on and hold me, hug me, say you love me,

[00:02:35] 很容易被掌握

[00:02:35] and not my dirty brain

[00:02:37] 你不能搞乱我的逻辑

[00:02:37] Why don't you fool me, feed me, say you need me,

[00:02:41] 我们说话的方式

[00:02:41] without wicked games

[00:02:44] 我们说话的方式

[00:02:44] Come on and hold me, hug me, say you love me,

[00:02:48] 我们都已经很了解

[00:02:48] and not my dirty brain

[00:02:50] 我们会引起一场争议

[00:02:50] You can’t mistake my Biology

[00:02:52] 我们说话的方式

[00:02:52] The way that we talk

[00:02:53] 我们说话的方式

[00:02:53] The way that we walk

[00:02:58] 很容易被掌握