《Prophets of War》歌词
![Prophets of War](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/44/55/3432556279.jpg)
[00:00:01] It burns deep down inside of me
[00:00:08] 我的内心在燃烧
[00:00:08] We have ourselves to blame
[00:00:15] 我们要责备自己
[00:00:15] Not questioning accepted as the truth
[00:00:23] 不要再追问 接受现实吧
[00:00:23] Debate this fight it's just cause
[00:00:30] 我们争论的真正原因
[00:00:30] The facts do not support theirs
[00:00:38] 就是我们没有足够的事实支撑
[00:00:38] To liberate a people
[00:00:43] 让一个人获得自由
[00:00:43] And rid them of tyrant rule
[00:00:52] 让他们摆脱暴君的统治
[00:00:52] Is it time to make a change
[00:00:55] 是时候进行改变了吗
[00:00:55] Are we closer than before
[00:00:59] 我们比以前更加亲密吗
[00:00:59] Can we help them break away
[00:01:02] 我们可以帮助他们逃离吗
[00:01:02] Are we profiting from war
[00:01:11] 我们得益于战争了吗
[00:01:11] It's time to make a change
[00:01:35] 是时候进行改变了
[00:01:35] Intrigued
[00:01:37] 我们很好奇
[00:01:37] Got your attention - deceived
[00:01:44] 我看见了你欺骗的眼神
[00:01:44] Since the inception - our brave
[00:01:51] 自从一开始 我们就很勇敢
[00:01:51] Fight for what reason
[00:01:57] 我们为何战斗
[00:01:57] Compelled
[00:01:59] 我们是被压迫的人们
[00:01:59] Can we clean up this mess
[00:02:05] 我们可以清理这个烂摊子吗
[00:02:05] The loss of loved ones
[00:02:07] 我们失去了我们最爱的人
[00:02:07] A perverse request
[00:02:13] 这是个错误的请求
[00:02:13] They continue the same rhetoric
[00:02:19] 他们继续说着同样的花言巧语
[00:02:19] These derelicts that profit
[00:02:22] 那些被抛弃的人会带来利润
[00:02:22] Win or lose
[00:02:27] 无论输赢
[00:02:27] Is it time to make a change
[00:02:31] 是时候进行改变了吗
[00:02:31] Are we closer than before
[00:02:34] 我们比以前更加亲密吗
[00:02:34] Can we help them break away
[00:02:38] 我们可以帮助他们逃离吗
[00:02:38] Are we profiting from war
[00:02:46] 我们得益于战争了吗
[00:02:46] It's time to make a change
[00:02:49] 是时候进行改变了
[00:02:49] Time for change
[00:02:56] 是时候进行改变了
[00:02:56] Fight the fear
[00:03:03] 与恐惧斗争吧
[00:03:03] Find the truth
[00:03:10] 找出真理吧
[00:03:10] Time for change
[00:03:19] 是时候进行改变了
[00:03:19] The only thing
[00:03:22] 我相信的
[00:03:22] That I believe
[00:03:26] 唯一的事情
[00:03:26] Will help us see this through is faith
[00:03:34] 会让我们看见信念
[00:03:34] Pray they will forgive
[00:03:37] 我祈祷他们将会原谅我们
[00:03:37] Forgive our arrogance
[00:03:41] 原谅我们的无礼
[00:03:41] So we can make it right
[00:03:46] 我们会让一切回到正轨的
[00:03:46] Right what they have wronged
[00:03:51] 我们会更正他们做的错事
[00:03:51] See you sweat
[00:03:52] 看见你流汗
[00:03:52] Unexpected controversial
[00:03:54] 那是如此意想不到 那是如此引人争议
[00:03:54] Get used to it
[00:03:55] 已经习惯了
[00:03:55] Things are gonna get personal
[00:03:58] 事情变得有些私人化
[00:03:58] Your sympathy
[00:03:59] 你的同情
[00:03:59] A pitiful display you stutter
[00:04:01] 你很可怜 我看出了你的结巴
[00:04:01] Your empathy
[00:04:02] 你的同情
[00:04:02] Means nothing if there is no honor
[00:04:05] 毫无意义 如果没有荣耀的话
[00:04:05] Responsible
[00:04:06] 你是负责的
[00:04:06] Of this you are incapable
[00:04:08] 但你无法胜任这一切
[00:04:08] We implicate
[00:04:09] 我们涉及了很多
[00:04:09] Incriminate - Exacerbate - Too much at stake
[00:04:12] 从控告到恶化 事情处在风口浪尖
[00:04:12] Our Fathers Mothers
[00:04:13] 我们的父母们
[00:04:13] Sisters Brothers
[00:04:13] 兄弟姐妹们
[00:04:13] Sons and Daughters
[00:04:14] 儿女们
[00:04:14] Forced
[00:04:15] 都在受压迫
[00:04:15] Perpetuating their ideals
[00:04:17] 他们在延续我们理想
[00:04:17] A mindless act
[00:04:18] 但那是盲目的行为
[00:04:18] To stay the course
[00:04:21] 坚持到底
[00:04:21] Is it time to make a change
[00:04:24] 是时候进行改变了吗
[00:04:24] Are we closer than before
[00:04:27] 现在我们比以前更加亲密吗
[00:04:27] Can we help them break away
[00:04:30] 我们可以帮助他们逃离吗
[00:04:30] Are we profiting from war
[00:04:42] 我们得益于战争了吗
[00:04:42] Is it time to make a change
[00:04:45] 是时候进行改变了吗
[00:04:45] Are we closer than before
[00:04:49] 现在我们比以前更加亲密吗
[00:04:49] Can we help them break away
[00:04:52] 我们可以帮助他们逃离吗
[00:04:52] Are we profiting from war
[00:04:56] 我们得益于战争了吗
[00:04:56] Is it time to make a change
[00:05:00] 是时候进行改变了吗
[00:05:00] A change from what it's been
[00:05:04] 是时候改变我们固有的一切
[00:05:04] Can we help them break away
[00:05:07] 我们可以帮助他们逃离吗
[00:05:07] Is our patience wearing thin
[00:05:16] 我们正在渐渐失去耐心吗
[00:05:16] It's time to make a change
[00:05:18] 是时候进行改变了
[00:05:18] Time for change
[00:05:24] 是时候进行改变了
[00:05:24] Fight the fear
[00:05:32] 是时候与恐惧作斗争了
[00:05:32] Find the truth
[00:05:38] 是时候找出真理了
[00:05:38] Time for change
[00:05:43] 是时候进行改变了
您可能还喜欢歌手Dream Theater的歌曲:
随机推荐歌词:
- DIVA [After School]
- Do It 2 Me [Allstar Weekend]
- パラレル= [指田郁也]
- 一人一半 [孙耀威]
- Looking at the Front Door [Main Source]
- Unfinished Sweet(Live) [Alice Cooper]
- Come Dance With Me [Shirley Horn]
- Separate Ways(Live) []
- 泪歌(2013 Mix) [DJ想仔&江淑娜]
- 梦中唐古拉 [龚玥]
- Candy [Wake Owl]
- 描绘爱情 [Navi]
- A Change Is Gonna Come [Charles _Gator_ Moore]
- Jigsaw [Chris Madin]
- Ruketekete Te Mamae [Beau Monga]
- (Dance With The) Guitar Man [DUANE EDDY]
- We Can Work It Out [Rhapsody In Rock&Sarah Da]
- Annamaria [Sergio Endrigo]
- Have Yourself a Merry Little Christmas [Bob Dylan]
- O Patoto [贵族乐团]
- Silver Bells [Christmas Time&Joululaulu]
- Burn [Cardio DJ’s]
- On the Run(Album Version) [Judas Priest]
- She Likes Basketball [Sean Hayes]
- Careless Love [Lonnie Johnson]
- Baby, Let Me Follow You Down [Bob Dylan]
- Triangle []
- Parking Lot [MONOEYES]
- Trip Through Your Wires(Live From Paris) [U2]
- Mi Amor Fugaz [Beny Moré]
- 感情泡沫 [孤嗓子溪]
- Lawinenhund(Egoexpress Remix A) [Jens Friebe]
- Route 66 [Chuck Berry]
- 一首关于梦想的歌 [华语群星]
- Andrea Berg Medley: Die Gefühle haben Schweigepflicht / Warum nur trumen / Wenn du mich willst, dann küss mich doch / Du hast mich tausendmal belogen / Vielleicht ein Traum zuviel / Ich sterbe nicht nochmal [Miami Ritmo]
- 不说再见好吗·春节特别节目 [这么远那么近]
- 你不离开我不放手 [梅朵]
- Confesion [Enrique Francini - Armand]
- 心累!DNF玩家含泪翻唱《再肝五百年》 [信球说]
- Lullaby [VonSpace]
- Lonely Heart [Pure Adrenalin]
- Coplas de la Defensa de Madrid [Guerra Civil Espaola]