找歌词就来最浮云

《カゲロウデイズ》歌词

所属专辑: VOCAROCK collection 3 feat.初音ミク 歌手: 东方Project 时长: 03:55
カゲロウデイズ

[00:00:00] カゲロウデイズ (阳炎眩乱) - 初音ミク (初音未来)/じん (自然之敌p)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:じん(自然の敵P)

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:じん(自然の敵P)

[00:00:22] //

[00:00:22] 8月15日の午後12時半くらいのこと

[00:00:28] 大约在8月15日午后12点半时

[00:00:28] 天気が良い

[00:00:31] 天气很好

[00:00:31] 病気になりそうなほど眩しい日差しの中

[00:00:37] 在耀眼地快让人病怏怏的阳光照射下

[00:00:37] することも無いから君と駄弁ていた

[00:00:40] 无所事事地和你闲聊着

[00:00:40] 「でもまぁ夏は嫌いかな」猫を撫でながら

[00:00:45] 不过啊夏天真讨厌呢 你抚摸着猫咪

[00:00:45] 君はふてぶてしくつぶやいた

[00:00:50] 毫不在意地低语着

[00:00:50] あぁ、逃げ出した猫の後を追いかけて

[00:00:55] 啊 你追着逃开的猫咪

[00:00:55] 飛び込んでしまったのは赤に変わった信号機

[00:00:59] 信号灯突然跳成了红色

[00:00:59] バッと通ったトラックが君を轢きずって鳴き叫ぶ

[00:01:04] 突然被路过的卡车轧到的你哀号着

[00:01:04] 血飛沫(しぶき)の色、

[00:01:06] 血沫的颜色

[00:01:06] 君の香りと混ざり合ってむせ返った

[00:01:09] 与你的香味混合着喘不过气

[00:01:09] 嘘みたいな陽炎が「嘘じゃないぞ」って嗤ってる

[00:01:13] 犹如谎言的阳炎讥笑着 这不是谎言哦

[00:01:13] 夏の水色、かき回すような蝉の音に全て眩んだ

[00:01:29] 夏天的水色在扰乱般的蝉声中一切变得晕眩

[00:01:29] 目を覚ました時計の針が鳴り響くベッドで

[00:01:35] 睁开眼睛时针指针在床边响起

[00:01:35] 今は何時?

[00:01:38] 现在是几点

[00:01:38] 8月14日の午前12時過ぎ位を指す

[00:01:45] 约是8月14日的上午12点过一些

[00:01:45] やけに煩(うるさ)い蝉の声覚えていた

[00:01:47] 想起那极其困扰的蝉声

[00:01:47] でもさぁ、少し不思議だな。

[00:01:51] 不过啊 有些不可思议呢

[00:01:51] 同じ公園で昨日見た夢を思い出した

[00:01:57] 在同一个公园想起了昨天做到的梦

[00:01:57] 「もう今日は帰ろうか」道に抜けた時

[00:02:02] 今天差不多回去吧 穿过路时

[00:02:02] 周りの人は皆上を見上げ口を開けていた

[00:02:07] 周围的人们都仰望天上张开着嘴

[00:02:07] 落下してきた鉄柱が君を貫いて突き刺さる

[00:02:11] 落下的铁柱刺穿着你

[00:02:11] 劈(つんざ)く悲鳴と風鈴の音が木々の隙間で空廻り

[00:02:16] 震裂的悲鸣与风铃的声音空响在树木空隙间

[00:02:16] ワザとらしい陽炎が「夢じゃないぞ」って嗤ってる

[00:02:21] 不自然的阳炎讥笑着 这不是梦哦

[00:02:21] 眩む視界に君の横顔、笑っているような気がした

[00:02:45] 晕眩的视界中似乎发现你侧颜上的微笑

[00:02:45] 何度世界が眩んでも陽炎が嗤って奪い去る。

[00:02:50] 无论多少次晕眩的世界都会被阳炎讥笑着夺去

[00:02:50] 繰り返して何十年。もうとっくに気が付いていたろ。

[00:02:55] 重复着几十年 已经早就注意到了吧。

[00:02:55] こんなよくある話なら結末はきっと1つだけ。

[00:03:00] 这样平凡的故事结局一定只有一个

[00:03:00] 繰り返した夏の日の向こう。

[00:03:04] 重复的夏日的彼方

[00:03:04] バッと押しのけ飛び込んだ、瞬間トラックにぶち当たる

[00:03:09] 突然推开你跳了过去 瞬间撞上了卡车

[00:03:09] 血飛沫の色、君の瞳と軋む体に乱反射して

[00:03:14] 血沫的颜色 不规则反射在你的眼瞳与被轧的身上

[00:03:14] 文句ありげな陽炎に「ざまぁみろよ」って笑ったら

[00:03:18] 若有抱怨的阳炎笑道 看吧

[00:03:18] 実によく在る夏の日のこと。 そんな何かがここで終わった。

[00:03:33] 确实是普通夏天的事 有什么在这里完结了

[00:03:33] 目を覚ました8月14日のベッドの上

[00:03:40] 睁开眼睛是8月14日在床上

[00:03:40] 少女はただ

[00:03:43] 少女只是

[00:03:43] 「またダメだったよ」と一人

[00:03:46] 一个人抱着猫咪说着

[00:03:46] 猫を抱きかかえてた

[00:03:51] 还不行呢

随机推荐歌词: