找歌词就来最浮云

《A Complicated Song (Parody of ”Complicated” by Avril Lavigne)》歌词

所属专辑: Poodle Hat 歌手: ”Weird Al” Yankovic 时长: 03:39
A Complicated Song (Parody of ”Complicated” by Avril Lavigne)

[00:00:00] A Complicated Song (Parody of "Complicated" by Avril Lavigne) - Weird Al Yankovic (“怪人奥尔”扬科维奇)

[00:00:02] //

[00:00:02] Uh huh extra cheese

[00:00:07] 多余的奶酪

[00:00:07] Uh huh uh huh save a piece for me

[00:00:12] 请留给我一块

[00:00:12] Pizza party at your house

[00:00:15] 听说你家要开披萨派对

[00:00:15] I went just to check it out

[00:00:18] 于是我就去看了看

[00:00:18] 19 extra larges

[00:00:20] 十九块超大批萨

[00:00:20] What a shame no one came

[00:00:23] 真是尴尬 没人参加

[00:00:23] Just us eating all alone

[00:00:26] 只有我俩孤独地吃着

[00:00:26] You said take the pizza home

[00:00:29] 你说 把披萨带回家吧

[00:00:29] No sense lettin' all this go to waste

[00:00:33] 总不能让它们浪费吧

[00:00:33] So then I faced

[00:00:35] 接着我开始

[00:00:35] Pizza all day and everyday

[00:00:38] 整天吃披萨

[00:00:38] There's cheese round the clock

[00:00:39] 没完没了的奶酪

[00:00:39] It's getting me blocked

[00:00:41] 让我消化不良

[00:00:41] And I sure don't care for irregularity

[00:00:46] 我当然不介意 无规律的饮食

[00:00:46] Tell me

[00:00:47] 告诉我

[00:00:47] Why'd you have to go and make me so constipated

[00:00:51] 你为什么一定要让我难受成这副德行呢

[00:00:51] 'Cause right now

[00:00:52] 此刻

[00:00:52] I'd do anything to just get my bowels evacuated

[00:00:57] 我千方百计清空我的肠子

[00:00:57] In the bathroom

[00:00:58] 在浴室里

[00:00:58] I sit and I wait and I strain and

[00:01:01] 我坐下 等待 用力

[00:01:01] I sweat and I clench and I feel the pain

[00:01:04] 然后我汗如雨下 紧咬牙关 痛不欲生

[00:01:04] Oh should I take laxatives or have my colon irrigated

[00:01:09] 我是该吃泻药 还是灌肠

[00:01:09] No no no

[00:01:13] 不 不 不

[00:01:13] I was feeling pretty down

[00:01:16] 我感觉糟透了

[00:01:16] Till my girlfriend came around

[00:01:19] 直到我的女朋友赶过来陪我

[00:01:19] We're just so alike in every way I gotta say

[00:01:24] 我得说 我们的做事方法不管哪里都很像

[00:01:24] In fact I just thought I might

[00:01:28] 事实上 我正在考虑

[00:01:28] Pop the question there that night

[00:01:31] 在那天晚上向她求婚

[00:01:31] I was kissing her so tenderly

[00:01:35] 我还温柔地吻了她

[00:01:35] But we is me

[00:01:36] 悲哀啊

[00:01:36] Who would uh guessed her family crest

[00:01:39] 谁会想到 翻她族谱时

[00:01:39] I suddenly spy tattood on her thigh

[00:01:42] 我突然发现 她大腿上的胎记

[00:01:42] And son of a gun it's just like the one on me

[00:01:47] 我的老天啊 居然和我的那个一样

[00:01:47] Tell me

[00:01:48] 告诉我

[00:01:48] How was I supposed to know we were both related

[00:01:52] 我怎么会知道我们居然是亲戚

[00:01:52] Believe me if I knew she was my cousin

[00:01:55] 相信我 如果我知道她是我的表姐

[00:01:55] We never would of dated

[00:01:58] 我们永远也不可能约会

[00:01:58] What to do now

[00:01:59] 现在怎么办

[00:01:59] Should I go ahead and propose

[00:02:02] 我该不该向她求婚

[00:02:02] And get hitched and have kids with 11 toes

[00:02:05] 然后结婚 生出一个有十一个脚趾的孩子

[00:02:05] And move to alabama where that kind of thing is tolerated

[00:02:10] 然后搬到能够容忍这种事的阿拉巴马州

[00:02:10] No no no

[00:02:12] 不 不 不

[00:02:12] No no no no no no no no no no no no

[00:02:21] 不 不 不 不 不 不 不 不 不 不

[00:02:21] No no no no

[00:02:24] 不 不 不 不

[00:02:24] I had so much on my mind

[00:02:26] 我脑袋里想的东西实在太多了

[00:02:26] I thought maybe I'd unwind

[00:02:29] 我想我应该放松一下了

[00:02:29] Try out that new roller coaster ride

[00:02:33] 我要试试那个新的过山车

[00:02:33] And the guide

[00:02:35] 导游告诉我

[00:02:35] Said not to stand but that's a demand

[00:02:37] 不要站着 但这种体验

[00:02:37] That I couldn't meet I got on my feet

[00:02:40] 根本满足不了我 我动了动我的脚

[00:02:40] And stood up instead and knocked off my head you see

[00:02:45] 然后站了起来 结果撞掉了我的头 你瞧

[00:02:45] Tell me

[00:02:46] 告诉我

[00:02:46] Why'd I have to go and get myself decapitated

[00:02:51] 为什么我一定要自找苦吃呢

[00:02:51] This really is a major inconvenience

[00:02:54] 这真是个巨大的麻烦

[00:02:54] Oh man I really hate it

[00:02:56] 我真的讨厌极了

[00:02:56] It's such a drag now

[00:02:58] 简直就是拖累

[00:02:58] Can't eat I can't breathe

[00:03:00] 现在我不能进食 不能呼吸

[00:03:00] I can't snore I can't belch or yodel anymore

[00:03:04] 不能打呼噜 不能打嗝 也不能唱约德尔山歌

[00:03:04] Can't spit or blow my nose or even read sports illustrated

[00:03:08] 甚至看体育画刊的时候也不能吐口水或者嗤之以鼻了

[00:03:08] Oh no

[00:03:10] 为什么我一定要让自己体无完肤呢

[00:03:10] Why'd I have to go and get myself all mutilated

[00:03:13] //

[00:03:13] Yeah yeah

[00:03:14] 我不得不说 不能思考的生活让我十分恼怒

[00:03:14] I gotta tell ya life without a head kinda makes me irritated

[00:03:20] 多么难过

[00:03:20] What a bummer

[00:03:21] 我不能眨眼 不能咳嗽

[00:03:21] I can't blink I can't cough

[00:03:23] 不能打喷嚏

[00:03:23] I can't sneeze

[00:03:24] 但我的脖子还存在

[00:03:24] But my neck is enjoying a pleasant breeze now

[00:03:27] 我感觉再也不一样了 自从我

[00:03:27] Haven't been the same since my head and

[00:03:29] 身首分离之后

[00:03:29] I were separated

[00:03:34] 不 不 不

随机推荐歌词: