找歌词就来最浮云

《So Appalled》歌词

所属专辑: 歌手: Kanye West 时长: 06:38
So Appalled

[00:00:00] So Appalled (Explicit) - Kanye West/Jay-Z/Pusha T/Prynce Cy Hi

[00:00:00] //

[00:00:00] One hand in the air if you don't really care

[00:00:02] 振臂高呼 若你真的不在乎

[00:00:02] Two hands in the air if you don't really care

[00:00:05] 高举双手 若你真的不在乎

[00:00:05] It's like that sometimes I mean ridiculous

[00:00:08] 生活有时就是这样 荒谬无比

[00:00:08] It's like that sometimes the ridiculous

[00:00:11] 人生有时就特么的荒谬无比

[00:00:11] One hand in the air if you don't really care

[00:00:14] 振臂高呼 若你真的不在乎

[00:00:14] Middle finger in the air if you don't really care

[00:00:16] 高举双手 若你真的不在乎

[00:00:16] It's like that sometimes man ridiculous

[00:00:19] 生活有时就是这样 荒谬无比

[00:00:19] Life can be sometimes ridiculous

[00:00:22] 人生有时就是这么可笑

[00:00:22] I'm so appalled

[00:00:23] 我被震惊了

[00:00:23] Spalding balled

[00:00:25] 震惊于斯伯丁的篮球

[00:00:25] Balled in and donald trump taking dollars from yall

[00:00:27] 亏本了后特朗普又从你们身上刮下血汗钱

[00:00:27] Baby your fire and your girlfriend hired

[00:00:30] 他炒了你却雇了你的女朋友

[00:00:30] And if you don't mind I'm a keep you on call

[00:00:33] 如果你不介意 我会让你随时待命

[00:00:33] We above the law we don't give a by yall

[00:00:35] 我们凌驾于法律之上 我们目空一切

[00:00:35] I got dogs that chew a hole through the wall

[00:00:38] 我的狗都能把墙啃出一个洞来

[00:00:38] But since they all lovers

[00:00:40] 既然她们都爱着我

[00:00:40] I need more rubbers

[00:00:41] 我需要更多避孕套

[00:00:41] And if I don't use rubbers need more covers

[00:00:44] 而如果我不戴套 那我需要掩护

[00:00:44] House keeping I mean gawd damn one time

[00:00:47] 料理家务 你是认真的嘛

[00:00:47] Let it be a bad b**ch sweeping

[00:00:49] 叫一个女人来给我拖地

[00:00:49] That know we get os like cheerios

[00:00:52] 要知道我有过的女人跟我吃过的麦片圈一样多

[00:00:52] That know cuz they seen us in the videos

[00:00:55] 要知道他们只在屏幕中看过我们

[00:00:55] That know the day that you play me

[00:00:57] 要知道 你能骗过我的那天

[00:00:57] Will be the same day MTV play videos

[00:01:01] 就是MTV开始放视频的那天

[00:01:01] That was a little joke Voila

[00:01:03] 只是开个小玩笑 放轻松

[00:01:03] Praises due to the most high Allah

[00:01:06] 赞美至高无上的神 阿拉

[00:01:06] Praises due to the most fly Prada

[00:01:09] 赞美穷奢极侈的品牌 普拉达

[00:01:09] Baby I'm magic Tadah

[00:01:11] 宝贝我的存在就是魔法的展现

[00:01:11] Address me as your highness

[00:01:13] 称呼我为你的陛下

[00:01:13] High as united 30000 feet up and you are not invited

[00:01:17] 高不可攀 三万英尺的高空而你却没被邀请

[00:01:17] Be writin' bull like they gotta work

[00:01:20] 兄弟们挥洒着笔墨 他们只能成功

[00:01:20] Going through real man they outta work

[00:01:22] 兄弟们过得无比艰难 他们不能失败

[00:01:22] That's why I never gawd damn dance track gotta hurt

[00:01:25] 这就是为何我不再发行舞曲

[00:01:25] That's why I rather spit something that gotta perch

[00:01:28] 这就是为何我宁愿寄情于说唱

[00:01:28] Champagne wishes 30 white

[00:01:30] 开瓶香槟许愿 叫来30个白女人

[00:01:30] I mean the sh*t is ridiculous

[00:01:35] 讲真这世界真特么的荒谬

[00:01:35] Ridiculous I mean the sh*t is

[00:01:38] 真特么的荒谬

[00:01:38] Ridiculous

[00:01:39] 荒谬无比

[00:01:39] 5 star dishes different exotic fishes

[00:01:42] 五星的菜肴 各色的异鱼

[00:01:42] Man this sh*t is ridiculous

[00:01:46] 这世界真特么的荒诞

[00:01:46] Ridiculous

[00:01:50] 荒诞不经

[00:01:50] How should I begin this

[00:01:51] 我该从何说起

[00:01:51] I'm just so offended

[00:01:52] 我感到被冒犯

[00:01:52] How am I even mentioned by all these beginners

[00:01:55] 这些菜鸟有什么资格在他们的歌词里提起我的名字

[00:01:55] I'm so appalled I might buy the mall

[00:01:58] 也许我会买栋商城压压惊

[00:01:58] Just to show n***as how much more I have in store

[00:02:01] 只为向黑鬼们展现这对我来说不过九牛一毛

[00:02:01] I'm fresher than you all

[00:02:02] 我比你们都更有活力

[00:02:02] So I don't have to pause

[00:02:03] 所以我完全不需停下脚步

[00:02:03] All of yall can suck my balls through my draws

[00:02:06] 而你们则都可以匍匐在我脚边伺候我

[00:02:06] Dark knight feeling die or be a hero

[00:02:09] 黑暗中的骑士 成王败寇

[00:02:09] Or live long enough to see yourself become a villain

[00:02:12] 若只逃避 你只能眼睁睁看着自己从英雄变为反派

[00:02:12] I went from the favourite to the most hated

[00:02:14] 我从最受爱戴的变为了最被厌恶的

[00:02:14] Or would you rather be underpaid or over-rated

[00:02:17] 可你更愿被低估还是被高估

[00:02:17] Moral victories is for minor league coaches

[00:02:20] 精神上的胜利只存在于小教练的理念中

[00:02:20] And ye already told you we major you cockroaches

[00:02:22] 而我早告诉过你 我捏死你犹如踩死一只蟑螂那么简单

[00:02:22] Show me where the boats is ferrari testarossas

[00:02:25] 指给我看我的船在哪儿 还有我的法拉利 特斯塔罗萨跑车

[00:02:25] The hammer went broke so you know I'm more focused

[00:02:28] 当拍卖槌被敲坏时你知道我更为困惑

[00:02:28] I lost thirty mill so I spent another 30

[00:02:31] 花了3000万后我又另花了3000万

[00:02:31] Cuz unlike hammer 30 mill can't hurt me

[00:02:34] 因为不像在拍卖的时候 区区3百万只是小意思

[00:02:34] Insane am I sayin'

[00:02:36] 我特么在说什么

[00:02:36] Not only am I fly I'm not playing

[00:02:39] 我不仅精明 而且我是认真的

[00:02:39] All these little b**ches too big for their britches

[00:02:42] 这些女人吗都穿不下她们的七分裤了

[00:02:42] Burning their little bridges

[00:02:44] 烧断她们的退路

[00:02:44] Ridiculous

[00:02:45] 荒诞不经

[00:02:45] Champagne wishes thirty white

[00:02:48] 开瓶香槟许愿 叫来30个白女人

[00:02:48] I mean the sh*t is ridiculous

[00:02:52] 讲真这生活真特么的荒谬

[00:02:52] Ridiculous

[00:02:53] 荒诞不经

[00:02:53] I mean the sh*t is ridiculous

[00:02:56] 讲真这生活真特么的荒谬

[00:02:56] 5 star dishes different exotic fishes

[00:02:59] 五星的菜肴 各色的异鱼

[00:02:59] Man this sh*t is ridiculous

[00:03:03] 这世界真特么的荒诞

[00:03:03] Ridiculous

[00:03:07] 荒诞不经

[00:03:07] Success is what you make it

[00:03:08] 成功靠你自己争取

[00:03:08] Take it how it come

[00:03:09] 把握住一切机会

[00:03:09] A half a mill in twenties is like a bill where I'm from

[00:03:12] 1920年时的50万在我的家乡相当于1亿

[00:03:12] An arrogant d**g dealer the legend I've become

[00:03:15] 我成为了一个有传奇色彩的 傲慢的贩毒者

[00:03:15] CNN said I'd be dead by 21

[00:03:18] CNN说我会在21岁前死去

[00:03:18] Black Jack I just pulled in aces

[00:03:20] 可惜我刚在21点中抽到了王牌

[00:03:20] You looking at the king in his face

[00:03:22] 你只能呆滞地望着那张K

[00:03:22] Everything I dream I'm watching it take shape

[00:03:25] 我所梦寐以求的一切正在渐渐成型

[00:03:25] While to you I'm just a young rich ni**a that lacks faith

[00:03:28] 可惜对你而言我只是那个年轻有钱却缺乏信念的黑鬼

[00:03:28] Range rove leather roof

[00:03:30] 开着皮顶的路虎揽胜

[00:03:30] Love war a truce

[00:03:31] 享受战争 别提什么停战

[00:03:31] Still move a bird like I'm in bed with mother goose

[00:03:34] 我的行动依旧轻快敏捷 我依旧年轻

[00:03:34] Them hoes come in a bakers dozen

[00:03:37] 进来了13个女人

[00:03:37] Claiming they was with me when they know they really wasn't

[00:03:39] 声称她们曾跟我在一起 可她们心知肚明这不过是编造的谎言

[00:03:39] I keep the citys best never said she was the brightest

[00:03:42] 我拥有着这座城市最好的女人 从未炫耀过她是最聪明的

[00:03:42] So if you had it too it don't affect me in the slightest

[00:03:45] 所以如果你也有幸与她共度良宵 千万别影响到我

[00:03:45] I never met a that didn't need a little guidance

[00:03:47] 我从未见过不需要指引的女人

[00:03:47] So I dismiss her past until she dissappoint your highness

[00:03:51] 所以我不论她的过去 直到她让陛下失望

[00:03:51] I speak the gospel hostel

[00:03:53] 我在旅社中宣讲**

[00:03:53] Tony doing time for what he did to nostrils

[00:03:56] Tony在为他曾犯过的事蹲监狱

[00:03:56] Paranoid mind I'm still under the watchful

[00:03:59] 我绷紧了神经 依旧有人在观察着我

[00:03:59] Eye of the law aspire for more

[00:04:01] 那些法律之眼渴求着任何机会

[00:04:01] Them kilos came we gave you bobby brown jaw

[00:04:04] 等货到了后我们让你吸个够 吸到你的下巴松弛

[00:04:04] Flaws ain't flaws when it's you that makes the call

[00:04:07] 瑕疵不再重要当你成为了引领者

[00:04:07] Flow similar to the legend of the falls

[00:04:10] 我的韵律就是传说

[00:04:10] Spillin' I own you all yeah

[00:04:13] 我已拥有了所有

[00:04:13] One hand in the air if you don't really care

[00:04:15] 振臂高呼 若你真的不在乎

[00:04:15] Two hands in the air if you don't really care

[00:04:18] 高举双手 若你真的不在乎

[00:04:18] It's like that sometimes I mean ridiculous

[00:04:20] 生活有时就是这样 荒谬无比

[00:04:20] It's like that sometimes the ridiculous

[00:04:23] 人生有时就特么的荒谬无比

[00:04:23] One hand in the air if you don't really care

[00:04:26] 振臂高呼 若你真的不在乎

[00:04:26] Middle finger in the air if you don't really care

[00:04:29] 高举双手 若你真的不在乎

[00:04:29] It's like that sometimes man ridiculous

[00:04:32] 生活有时就是这样 荒谬无比

[00:04:32] Life can be sometimes ridiculous

[00:04:36] 人生有时就是这么可笑

[00:04:36] I am so outrageous

[00:04:37] 我被激怒了

[00:04:37] I wear my pride on my sleeve like a bracelet

[00:04:40] 我将我的自尊像手链般挂在我的袖口上

[00:04:40] If god had an ipod I'd be on his playlist

[00:04:42] 如果上帝也有一个IPod 我的歌会在他的播放列表上

[00:04:42] My phrases amazes the faces in places

[00:04:45] 我的押韵惊艳了所有人

[00:04:45] The favourite huh

[00:04:47] 成为了最爱

[00:04:47] My cup over runneth with hundreds

[00:04:48] 我的百元大钞多到溢出了口袋

[00:04:48] Dummy dammit not like for me to waste it

[00:04:51] 该死 浪费了这么多

[00:04:51] The new commandment thou shall not hate kid

[00:04:54] **的新约中提到互爱 所以抛弃憎恶吧

[00:04:54] My movement is like the civil rights I'm Ralph David

[00:04:57] 我引领的运动就像Ralph David Abernathy所带领的美国**运动一样重要

[00:04:57] Abernathy so call my lady Rosa Parks

[00:04:59] 所以将我的夫人的地位与Rosa Parks一样

[00:04:59] I am nothing like them n***as baby those are marks

[00:05:02] 我跟这些黑鬼毫无共同点 你一眼就能发现

[00:05:02] I met this girl on valentines day her in may

[00:05:05] 我在情人节遇到了这个女孩 5月份我们滚上了床

[00:05:05] She found out about april so she chose to march

[00:05:09] 她在4月份发现了我的意图,所以她决定接受 在3月

[00:05:09] Damn another broken heart

[00:05:10] 又有一颗心碎了

[00:05:10] I keep by the twos Noah's Ark

[00:05:13] 我为每个兄弟准备了两个女人 就像诺亚方舟一般

[00:05:13] I got a seven on me I call my dro the mark

[00:05:16] 我身上还有7个女人

[00:05:16] Plus a trojan in my pocket Matt Leinert

[00:05:20] 我的口袋里装着代表胜利的特若伊之马 犹如指挥进攻的四分卫Matt Leinart一样

[00:05:20] G-A-T in the pathfinder

[00:05:22] 导航上显示着GAT

[00:05:22] Cause you haters got PHD's

[00:05:24] 因为你们读到了博士

[00:05:24] Yall just some major haters and some math minors

[00:05:27] 却依旧只会盲目憎恶 连数学都学不好

[00:05:27] Tiger Woods don't make me grab iron

[00:05:29] 老虎伍兹也不能让我拿起熨斗

[00:05:29] A yo champagne wishes and dirty white

[00:05:32] 开瓶香槟许愿 叫来30个白女人

[00:05:32] You know the sh*t is ridiculous

[00:05:37] 这生活真特么的荒谬

[00:05:37] Ridiculous

[00:05:38] 荒诞不经

[00:05:38] You know the sh*t is ridiculous

[00:05:40] 生有时就特么的荒谬无比

[00:05:40] Cars for the missus and furs for the mistress

[00:05:43] 给老婆买辆车 给情妇买件皮草

[00:05:43] You know that sh*t is ridiculous

[00:05:48] 生活有时就是特么的荒谬无比

[00:05:48] Ridiculous

[00:05:49] 荒诞不经

[00:05:49] You know the sh*t is ridiculous

[00:05:51] 你知道这整个世界都特么的荒谬无比

[00:05:51] Ridiculous

[00:05:56] 荒诞不经

[00:05:56] Ridiculous

[00:06:02] 荒诞不经

[00:06:02] Ridiculous

[00:06:07] 荒诞不经

[00:06:07] Ridiculous

[00:06:13] 荒诞不经

[00:06:13] One hand in the air if you don't really care

[00:06:16] 振臂高呼 若你真的不在乎

[00:06:16] Two hands in the air if you don't really care

[00:06:19] 高举双手 若你真的不在乎

[00:06:19] It's like that sometimes I mean ridiculous

[00:06:21] 生活有时就是这样 荒谬无比

[00:06:21] It's like that sometimes the s**ts ridiculous

[00:06:24] 人生有时就特么的荒谬无比

[00:06:24] One hand in the air if you don't really care

[00:06:27] 振臂高呼 若你真的不在乎

[00:06:27] Middle finger in the air if you don't really care

[00:06:30] 高举双手 若你真的不在乎

[00:06:30] It's like that sometimes man ridiculous

[00:06:32] 生活有时就是这样 荒谬无比

[00:06:32] Life can be sometimes ridiculous

[00:06:37] 人生有时就是这么可笑

随机推荐歌词: