找歌词就来最浮云

《(FEAT.)》歌词

所属专辑: NU’EST The First Album ”Re:BIRTH” 歌手: NU’EST&BUMZU 时长: 03:28
(FEAT.)

[00:00:00] 어깨빌려줘 (Give Me a Shoulder) - NU'EST (뉴이스트)/범주 (BUMZU)

[00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:09] 어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면

[00:00:14] 在我疲惫时 请把肩膀借给我

[00:00:14] 아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

[00:00:20] 请默默地 用你小小的双臂拥抱我

[00:00:20] Baby 손 닿을 때 따뜻함을 느끼게

[00:00:25] 宝贝 触碰你的手 感受你的温暖

[00:00:25] 오늘도 내일도 똑바로 날 바라봐줘 Lady

[00:00:31] 无论何时 都请注视着我 女孩

[00:00:31] 눈치 보며 내게 물어 오늘 하루 어땠어

[00:00:33] 看着眼色来问我 今天过得怎么样

[00:00:33] 눈이 커져 이런 니가 처음이어서

[00:00:36] 头一次看到你睁大的双眼

[00:00:36] 믿지 않았어 너란 여자의 직감

[00:00:38] 不敢相信 你作为女人的直觉

[00:00:38] 들켜버렸어 얼굴에 새겨진 그림자

[00:00:41] 被发现了 写在脸上的阴影

[00:00:41] 지울 수 없어 미소로 감추고

[00:00:43] 无法抹去 就用微笑掩饰

[00:00:43] 시간이 갈수록 난 더욱 아프고

[00:00:46] 时间越久 我就越难过

[00:00:46] 남자답게 애써 괜찮은 척

[00:00:48] 男子汉般 努力装作释然

[00:00:48] 결국 솔직하지 못하게 되가는 게 함정

[00:00:51] 最终无法坦白 走向陷阱

[00:00:51] 기대는 법을 제대로 배운 적 없는 걸

[00:00:54] 不知如何去依靠

[00:00:54] 단 하나는 확실히 배웠지 홀로 서는 법

[00:00:56] 只知道独自站立

[00:00:56] 가끔 나도 어깰 빌려 달라고

[00:00:58] 偶尔我也想央求你借给我肩膀

[00:00:58] 말하고 싶어 결승점이 없는 마라톤 이젠

[00:01:01] 现在像没有终点的马拉松

[00:01:01] 끝내고 싶단 생각을 할 때

[00:01:04] 每当产生想结束的想法

[00:01:04] 조용히 안아주며 내 맘을 달래 주길

[00:01:07] 希望你能安静地拥抱我 抚慰我的心

[00:01:07] 부탁할래 무리가 아니라면

[00:01:09] 拜托你 如果可以的话

[00:01:09] 오늘밤만 내가 좀 기댈게 나를 안아줘

[00:01:11] 今晚请让我依靠 拥抱着我

[00:01:11] 어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면

[00:01:15] 在我疲惫时 请把肩膀借给我

[00:01:15] 아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

[00:01:21] 请默默地 用你小小的双臂拥抱我

[00:01:21] Baby 손 닿을 때 따뜻함을 느끼게

[00:01:26] 宝贝 触碰你的手 感受你的温暖

[00:01:26] 오늘도 내일도 똑바로 날 바라봐줘 Lady

[00:01:32] 无论何时 都请注视着我 女孩

[00:01:32] Let me tell you a story, the life of a kid

[00:01:34] 让我告诉你个故事,一个孩子的一生

[00:01:34] Los Angeles to Seoul, tryin to make it big

[00:01:37] 洛杉矶到首尔,慢慢长大

[00:01:37] Without a clue in the world, fame and money on my mind

[00:01:39] 对世界,名利和金钱没有什么概念

[00:01:39] Knew nothing about the hardships, the struggles, the grind

[00:01:42] 一无所知的艰难挣扎

[00:01:42] Rewind to ‘011, flight overseas

[00:01:44] 倒回到2011年,海外飞行

[00:01:44] New chapter in my life, time for me to chase my dreams

[00:01:47] 那是我生命中新篇章,追逐我的梦想

[00:01:47] Culture shock, hit me hard, givin up was taboo but

[00:01:49] 文化冲击,但给了我不小的打击,放弃是禁忌

[00:01:49] The people, the language, the lifestyle; too much to go through

[00:01:52] 但是种族,语言,生活方式,太多的经历

[00:01:52] Blurred lines, couldn’t make up my mind

[00:01:55] 迷茫无法做出一个决定

[00:01:55] Thoughts like, “Damn. This just ain’t right.”

[00:01:57] 冒出一些想法,比如“该死的,这不是正确的”

[00:01:57] Overworked, underslept, oppressed, and possessed

[00:02:00] 劳累过度,睡眠不足,被压迫

[00:02:00] I was against the odds, a vicious game of Russian roulette

[00:02:02] 我是反对这种博弈,像是俄罗斯轮盘游戏

[00:02:02] Now I’m Standin on the stage gazing on to the crowd

[00:02:05] 现在我站在舞台上注视着台下的观众

[00:02:05] They’re all chanting my name it seems so loud

[00:02:07] 他们似乎都那么大声喊着我的名字

[00:02:07] I wanna take a bow and thank you all for comin out

[00:02:10] 我想深深鞠一躬感谢大家

[00:02:10] For givin me a shoulder, that’s what L.O.Λ.E s about

[00:02:13] 给我一个可以依靠的肩膀,我想这是爱的意义

[00:02:13] 어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면

[00:02:16] 在我疲惫时 请把肩膀借给我

[00:02:16] 아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

[00:02:23] 请默默地 用你小小的双臂拥抱我

[00:02:23] Baby 손 닿을 때 따뜻함을 느끼게

[00:02:28] 宝贝 触碰你的手 感受你的温暖

[00:02:28] 오늘도 내일도 똑바로 날 바라봐줘 Lady

[00:02:33] 无论何时 都请注视着我 女孩

[00:02:33] 아무리 강하고 단순한 나라도

[00:02:36] 无论我多坚强 多单纯

[00:02:36] 눈물이 필요할 땐 너 필요하다고

[00:02:38] 也会有想流泪的时候 这时需要你

[00:02:38] 내가 숨가파도 눈물을 참아봐도

[00:02:41] 即使呼吸急促 忍住眼泪

[00:02:41] 버티기 힘들 땐 너 필요하다고

[00:02:43] 也会有难以坚持的时候 这时需要你

[00:02:43] 너의 어깨에 기대 내 맘을 말하고 싶어

[00:02:53] 想对你说 请让我倚靠在你的肩上

[00:02:53] 어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면

[00:02:57] 在我疲惫时 请把肩膀借给我

[00:02:57] 아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

[00:03:03] 请默默地 用你小小的双臂拥抱我

[00:03:03] Baby 손 닿을 때 따뜻함을 느끼게

[00:03:09] 宝贝 触碰你的手 感受你的温暖

[00:03:09] 오늘도 내일도 똑바로 날 바라봐줘 Lady

[00:03:14] 无论何时 都请注视着我 女孩