找歌词就来最浮云

《ソメイヨシノ (As Good As It Gets Remix) - remix》歌词

所属专辑: Open Your HEART(S) 歌手: 七月 时长: 04:40
ソメイヨシノ (As Good As It Gets Remix) - remix

[00:00:00] ソメイヨシノ (染井吉野樱) (原曲:東方妖々夢 より さくらさくら) - 妖狐

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:妖狐

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:Coro

[00:00:02] //

[00:00:02] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:00:05] 樱花舞落于水面

[00:00:05] 波紋広げていく幾重にも

[00:00:08] 激起重重微波

[00:00:08] 風に揺られながら

[00:00:10] 任凭风儿吹拂着

[00:00:10] 貴方へ想いを馳せる

[00:00:13] 对你满心怀念

[00:00:13] 咲いて散りゆくだけの

[00:00:15] 不愿做那

[00:00:15] 花にしたくはないから

[00:00:18] 只会盛开散落的花

[00:00:18] この声が枯れる前に

[00:00:20] 在声音嘶哑之前

[00:00:20] 貴方に会いに行こう

[00:00:23] 去见你吧

[00:00:23] 夢の中に独りきりの逃避行

[00:00:25] 在梦中进行着独自一人的逃避之旅

[00:00:25] 背を向ける文字通り

[00:00:26] 就如那冷淡的文字一般

[00:00:26] 朝が来る度に自問自答

[00:00:28] 每当早晨来临都会自问自答

[00:00:28] いっそ何もかもを忘れたいが

[00:00:30] 想着干脆忘记一切吧

[00:00:30] 抑え切れぬ好奇心

[00:00:31] 无法抑制好奇心

[00:00:31] 一歩踏み出せば

[00:00:32] 若是迈出一步

[00:00:32] もう渡り切り向こう岸

[00:00:33] 已经渡河来到对岸

[00:00:33] モノクロームの観点

[00:00:35] 黑白色调的观点

[00:00:35] 桜色のカーテンが遮断

[00:00:36] 淡红色的帘子隔绝一切

[00:00:36] 揺れる風に乗っかって行こうか

[00:00:38] 乘着那摇曳的风前行吧

[00:00:38] 思考回路シャットダウンで

[00:00:40] 脑回路停工

[00:00:40] 幼気に降下

[00:00:41] 惹人怜爱地降落

[00:00:41] 全体非公開の体験者談

[00:00:43] 全体非公开的体验者谈话

[00:00:43] 移り変わる景色見せる

[00:00:45] 给我看那变迁的景色

[00:00:45] 四季の問いかけに強がって

[00:00:47] 逞强地面对四季的询问

[00:00:47] 涙堪え興味ないと言いかける

[00:00:49] 忍着泪刚一说了没兴趣

[00:00:49] 目の前を走り去っていく

[00:00:50] 就从眼前迅速离去

[00:00:50] 昨日と追いかける

[00:00:51] 和昨日一起追逐

[00:00:51] 今日と明日

[00:00:52] 今天和明天

[00:00:52] 終わりなき気の遠い駆けっこ

[00:00:54] 无止境地恍惚着与时间赛跑

[00:00:54] 胸の中で檻と化した

[00:00:55] 在心中化作牢笼

[00:00:55] 氷溶かした日々の真下

[00:00:57] 寒冰融化的日子的正下方

[00:00:57] 君だけがその場所で

[00:00:58] 只有你在那个地方

[00:00:58] 待ってくれてました

[00:00:59] 等待着我

[00:00:59] 悲しみと喜びが描く

[00:01:00] 描绘悲伤喜悦

[00:01:00] コントラストの感情が

[00:01:02] 对比鲜明的感情

[00:01:02] 奏でるオーケストラ

[00:01:04] 奏响管弦乐

[00:01:04] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:01:07] 樱花舞落于水面

[00:01:07] 波紋広げていく幾重にも

[00:01:09] 激起重重微波

[00:01:09] 風に揺られながら

[00:01:11] 任凭风儿吹拂着

[00:01:11] 貴方へ想いを馳せる

[00:01:14] 对你满心怀念

[00:01:14] 咲いて散りゆくだけの

[00:01:17] 不愿做那

[00:01:17] 花にしたくはないから

[00:01:20] 只会盛开散落的花

[00:01:20] この声が枯れる前に

[00:01:22] 在声音嘶哑之前

[00:01:22] 貴方に会いに行こう

[00:01:25] 去见你吧

[00:01:25] 真っ白だった

[00:01:26] 这纯白的世界

[00:01:26] この世界も宙に桜舞い

[00:01:27] 也同样在宇宙间如樱花般漫舞

[00:01:27] 景色と共に変わる思いに

[00:01:29] 并未注意到那随景色

[00:01:29] 気付かない

[00:01:30] 一起变化的思绪

[00:01:30] 次第にぎこちなくなって

[00:01:31] 渐渐变得笨拙

[00:01:31] 居心地が悪くなって

[00:01:33] 心情变得恶劣

[00:01:33] 助け合いがすれ違いで

[00:01:34] 互相帮助 擦肩而过

[00:01:34] 少し距離が開いてく

[00:01:35] 距离渐趋遥远

[00:01:35] 変わらない状況

[00:01:36] 不变的状况

[00:01:36] きっとこれは恐怖症

[00:01:38] 这一定就是恐怖症

[00:01:38] 瞳曇らせ降りて行く螺旋

[00:01:40] 渐渐落下的螺旋使双眼朦胧

[00:01:40] いつも通りの帰り道で

[00:01:42] 在一如往常的归途中

[00:01:42] 幾ら小石蹴れども

[00:01:43] 无论怎样踢飞小石子

[00:01:43] あの日々が恋しいけれど

[00:01:45] 那些日子都是令人怀念的

[00:01:45] もう

[00:01:45] 已经

[00:01:45] 色褪せてく絵画

[00:01:46] 渐渐褪色的绘画

[00:01:46] さらに時が経てば白紙に

[00:01:48] 随着时间的流逝越发空白一片

[00:01:48] 焦ってくるこの感情は

[00:01:50] 渐趋焦灼的感情

[00:01:50] どうすればいい?

[00:01:51] 要怎么办才好?

[00:01:51] 汗かいて無我夢中で答え探す

[00:01:53] 大汗淋漓忘我地寻找答案

[00:01:53] 見つからないままで朝日が差す

[00:01:56] 还未找到朝阳就已投下光芒

[00:01:56] 桜の木の下自ら今までを

[00:01:58] 樱花树下亲口诉说往昔

[00:01:58] 言の葉に乗せて水に流す

[00:02:01] 让这话语都随河流而逝吧

[00:02:01] 季節は巡りまた咲き誇り

[00:02:03] 季节流转 樱花再次盛开

[00:02:03] 時計の針をあの日に巻き戻し

[00:02:06] 时钟指针倒回那一天

[00:02:06] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:02:09] 樱花舞落于水面

[00:02:09] 波紋広げていく幾重にも

[00:02:11] 激起重重微波

[00:02:11] 風に揺られながら

[00:02:14] 任凭风儿吹拂着

[00:02:14] 貴方へ想いを馳せる

[00:02:16] 对你满心怀念

[00:02:16] 咲いて散りゆくだけの

[00:02:19] 不愿做那

[00:02:19] 花にしたくはないから

[00:02:22] 只会盛开散落的花

[00:02:22] この声が枯れる前に

[00:02:24] 在声音嘶哑之前

[00:02:24] 貴方に会いに行こう

[00:02:26] 去见你吧

[00:02:26] もう二度と忘れないように

[00:02:28] 为了不会再忘记

[00:02:28] 意思を通す

[00:02:29] 透过真心

[00:02:29] 何度も記憶の底に石落とす

[00:02:31] 无数次在记忆之底投下石子

[00:02:31] 数え切れないほどに繰り返して

[00:02:34] 不计其数地反复

[00:02:34] ある時ふと気付くその無意味さ

[00:02:37] 有时候会突然注意到那是无意义的

[00:02:37] 目の前で広がる景色は

[00:02:39] 眼前扩展开来的景色

[00:02:39] 同じように

[00:02:40] 像是一样的一般

[00:02:40] 見えて全て真新しい

[00:02:42] 看到的一切都是全新的

[00:02:42] 流れてく時間は待ったなし

[00:02:44] 流逝的时间刻不容缓

[00:02:44] どうやら季節がまた回ったらしい

[00:02:50] 季节多半是会再循环的吧

[00:02:50] でも少しだけ濡れた袖で磨いた

[00:02:53] 用那有些湿掉的衣袖擦擦窗

[00:02:53] 窓の外君がいた

[00:02:55] 发现窗外有你

[00:02:55] どっちかなんて

[00:02:57] 那究竟是谁什么的

[00:02:57] 悩む余裕すらなくて

[00:02:58] 连烦恼的空闲都没有

[00:02:58] とにかく見違えた

[00:03:00] 反正都是看错了

[00:03:00] 思い出は不死の後遺症

[00:03:03] 回忆像是有着永生的后遗症

[00:03:03] それが嘘でも

[00:03:03] 即便那是假的

[00:03:03] 今は本当にしよう

[00:03:05] 现在也当真吧

[00:03:05] だからもし一つだけ

[00:03:07] 所以只要有一个

[00:03:07] 足跡残せるとしたら

[00:03:09] 能留下足迹就好了

[00:03:09] そうありがとう

[00:03:11] 是啊 谢谢你

[00:03:11] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:03:14] 樱花舞落于水面

[00:03:14] 波紋広げていく幾重にも

[00:03:16] 激起重重微波

[00:03:16] 風に揺られながら

[00:03:18] 任凭风儿吹拂着

[00:03:18] 貴方へ想いを馳せる

[00:03:21] 对你满心怀念

[00:03:21] 咲いて散りゆくだけの

[00:03:23] 不愿做那

[00:03:23] 花にしたくはないから

[00:03:26] 只会盛开散落的花

[00:03:26] この声が枯れる前に

[00:03:29] 在声音嘶哑之前

[00:03:29] 貴方に会いに行こう

[00:03:31] 去见你吧

[00:03:31] 桜の花水面に舞い落ちて

[00:03:34] 樱花舞落于水面

[00:03:34] 波紋広げていく幾重にも

[00:03:37] 激起重重微波

[00:03:37] 風に揺られながら

[00:03:39] 任凭风儿吹拂着

[00:03:39] 貴方へ想いを馳せる

[00:03:42] 对你满心怀念

[00:03:42] 咲いて散りゆくだけの

[00:03:44] 不愿做那

[00:03:44] 花にしたくはないから

[00:03:47] 只会盛开散落的花

[00:03:47] この声が枯れる前に

[00:03:49] 在声音嘶哑之前

[00:03:49] 貴方に会いに行こう

[00:03:54] 去见你吧

您可能还喜欢歌手七月的歌曲: