找歌词就来最浮云

《Changing of the Guards》歌词

所属专辑: Greatest Hits Volume 3 歌手: Bob Dylan 时长: 06:36
Changing of the Guards

[00:00:00] Changing of the Guards - Bob Dylan

[00:00:04] //

[00:00:04] Written by:Bob Dylan

[00:00:08] //

[00:00:08] Sixteen years

[00:00:12] 16年以来

[00:00:12] Sixteen banners united over the field

[00:00:20] 16面旗帜团结在这片土地上

[00:00:20] Where the good shepherd grieves

[00:00:24] 在那伟大的牧羊人 神伤之处

[00:00:24] Desperate men desperate women divided

[00:00:31] 绝望的男人和女人们分开了

[00:00:31] Spreading their wings neath the falling leaves

[00:00:39] 张开他们的翅膀掩藏那些飘零的落叶

[00:00:39] Fortune calls

[00:00:43] 在命运的召唤下

[00:00:43] I stepped forth from the shadows to the marketplace

[00:00:51] 我第四次从那些阴影中走出 来到集市

[00:00:51] Merchants and thieves

[00:00:53] 商人和小偷们

[00:00:53] Hungry for power my last deal gone down

[00:00:59] 都渴望着势力的壮大 我最后的一笔交易落空了

[00:00:59] She's smelling sweet like the meadows where she was born

[00:01:06] 她闻起来那么甜美 恰如她出生的地方

[00:01:06] On midsummers eve near the tower

[00:01:26] 那是仲夏夜灯塔旁的一片芳草地

[00:01:26] The cold blooded moon

[00:01:30] 冷血的月下

[00:01:30] The captain waits above the celebration

[00:01:34] 船长在狂欢夜中等待着

[00:01:34] Sending his thoughts to a beloved maid

[00:01:42] 传递着他的思念给一个他爱着的侍女

[00:01:42] Whose ebony face is beyond communication

[00:01:49] 他那饱经风霜的脸已经不言而喻了

[00:01:49] The captain is down but still believing that his love will be repaid

[00:01:57] 船长又陷入了沮丧,但他依然坚信他的爱会有所回应

[00:01:57] They shaved her head

[00:02:01] 他们剃掉了她的头发

[00:02:01] She was torn between Jupiter and Apollo

[00:02:05] 她夹在宙斯和阿波罗之间支离破碎

[00:02:05] A messenger arrived with a black nightingale

[00:02:13] 一个信使带着一只黑色的夜莺到来

[00:02:13] I seen her on the stairs and I couldn't help but follow

[00:02:21] 我看着阶梯上的她 苦于爱莫能助

[00:02:21] Follow her down past the fountain where they lifted her veil

[00:02:44] 只能跟随着她下沉 在他们揭开她面纱的喷泉里

[00:02:44] I stumbled to my feet

[00:02:47] 我举步行艰

[00:02:47] I rode past destruction in the ditches

[00:02:52] 我路过那些过去被毁坏的沟渠时

[00:02:52] With the stitches still mending neath a heart shaped tattoo

[00:02:59] 发现它们依然在那里 组成了一个心型的图案

[00:02:59] Renegade priests and treacherous young witches

[00:03:08] 背叛信仰的牧师们和危险的年轻女巫们

[00:03:08] Were handing out the flowers that I'd given to you

[00:03:15] 正献上本该由我赠与你的鲜花

[00:03:15] The palace of mirrors

[00:03:18] 镜像之地

[00:03:18] Where dog soldiers are reflected

[00:03:22] 是狗腿子们被映射的地方

[00:03:22] The endless road and the wailing of chimes

[00:03:30] 这里只有无止境的路和恸哭的钟声

[00:03:30] The empty rooms where her memory is protected

[00:03:38] 在这些空荡的房间里 她的记忆被保护

[00:03:38] Where the angels voices whisper to the souls of previous times

[00:04:01] 在这里天使曾对着那些灵魂们窃窃私语

[00:04:01] She wakes him up

[00:04:04] 她叫醒了他

[00:04:04] Forty eight hours later the sun is breaking

[00:04:09] 48小时后,太阳正破晓而出

[00:04:09] Near broken chains mountain laurel and rolling rocks

[00:04:16] 在破晓之链周围满是山月桂树和滚动的岩石

[00:04:16] She's begging to know what measures he now will be taking

[00:04:24] 她正乞求 知道他会带走哪些宝贝

[00:04:24] He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks

[00:04:32] 他一把将她推向深渊,而她仍拉着他长长的金锁链

[00:04:32] Gentlemen he said

[00:04:36] 先生们,他说道

[00:04:36] I don't need your organization I've shined your shoes

[00:04:43] 我不需要你们的组织 我已经照亮了你们的道路

[00:04:43] I've moved your mountains and marked your cards

[00:04:47] 我已经移动了山峦,标明出了你们的身份

[00:04:47] But eden is burning either brace yourself for elimination

[00:04:55] 但是伊甸园还在燃烧 你们须振作精神终结灾难

[00:04:55] Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards

[00:05:18] 否则你们必须有勇气去重新寻找精神家园

[00:05:18] Peace will come

[00:05:22] 和平即将与

[00:05:22] With tranquility and splendor on the wheels of fire

[00:05:30] 宁静和辉煌同时来到 乘着火之轮

[00:05:30] But will bring us no reward when her false idols fall

[00:05:37] 不会带给我们任何报酬

[00:05:37] And cruel death surrenders with it's pale ghost retreating

[00:05:45] 但是当她的虚假的影像们消失的时候 而且残酷的死亡和苍白的鬼魂一起

[00:05:45] Between the king and the queen of swords

[00:05:50] 让其交出国王与王后退让的那把剑