找歌词就来最浮云

《The Origin of Love》歌词

The Origin of Love

[00:00:00] The Origin of Love (爱的起源) - Hedwig and the Angry Inch (摇滚芭比)

[00:00:21] //

[00:00:21] When the earth was still flat

[00:00:24] 当大地还平坦的时候

[00:00:24] And clouds made of fire

[00:00:26] 云是由火构成的

[00:00:26] And mountains stretched up to the sky

[00:00:30] 山峰高耸入云

[00:00:30] Sometimes higher

[00:00:34] 有时显得更高

[00:00:34] Folks roamed the earth like big rolling kegs

[00:00:38] 人们四处漫游 像滚动的大桶

[00:00:38] They had two sets of arms

[00:00:41] 他们有四只胳膊

[00:00:41] They had two sets of legs

[00:00:43] 他们有四条腿

[00:00:43] They had two faces peering

[00:00:46] 他们那两张面向相反方向的脸庞

[00:00:46] Out of one giant head

[00:00:48] 同时出现在一个巨大的头上

[00:00:48] So they could watch all around them

[00:00:51] 因此他们可以全方位观察

[00:00:51] As they talked; while they read

[00:00:53] 即使是在他们交谈或者阅读的时候

[00:00:53] And they never knew nothing of love

[00:00:58] 他们从不知道什么是爱

[00:00:58] It was before the origin of love

[00:01:08] 这是在爱出现之前

[00:01:08] The origin of love

[00:01:14] 爱的起源

[00:01:14] And there were three sexes then

[00:01:16] 接着 出现了三种性别

[00:01:16] One that looked like two men

[00:01:18] 一种像两个男人

[00:01:18] Glued up back to back

[00:01:20] 背靠背黏在一起

[00:01:20] Called the children of the sun

[00:01:23] 被称为太阳之子

[00:01:23] And similiar in shape and girth

[00:01:26] 与他们形状和身材相似的

[00:01:26] Was the children of the earth

[00:01:28] 被称为大地之子

[00:01:28] They looked like two girls rolled up in one

[00:01:33] 他们像两个女人粘在一起

[00:01:33] And the children of the moon

[00:01:35] 而月亮之子

[00:01:35] Were like a fork stuck on a spoon

[00:01:38] 像叉子和勺子黏在一起

[00:01:38] They were part sun part earth part daughter part son

[00:01:47] 他们一半是太阳一半是大地 一半是女人一半是男人

[00:01:47] The origin of love

[00:01:53] 爱的起源

[00:01:53] Now the gods grew quite scared

[00:01:55] 现在神灵越来越惧怕

[00:01:55] Of our strength and defiance

[00:01:58] 我们的力量和抗争

[00:01:58] And Thor said "I'm gonna kill them all with my hammer

[00:02:02] 雷神托尔说 我要让他们死在我的大锤下

[00:02:02] Like I killed the giants"

[00:02:05] 就像我灭掉巨人们一样

[00:02:05] But the Zeus said "No

[00:02:06] 但是宙斯说 不

[00:02:06] You better let me use my lightning like scissors

[00:02:10] 你最好让他们死在我如剪刀一样锋利的闪电下

[00:02:10] Like I cut the legs off the whales

[00:02:13] 就像我斩掉鲸鱼的腿一样

[00:02:13] Dinosaurs into lizards"

[00:02:15] 像把恐龙变成蜥蜴那样

[00:02:15] Then he grabbed up some bolts

[00:02:18] 然后他操控闪电

[00:02:18] And he let out a laugh

[00:02:20] 大笑一声

[00:02:20] Said "I'll split them right down the middle

[00:02:22] 说 我要把他们从中间劈开

[00:02:22] Gonna cut them right up in half"

[00:02:25] 把他们劈成两半

[00:02:25] And the storm clouds gathered above

[00:02:29] 风暴云在天空聚集

[00:02:29] Into great balls of fire

[00:02:39] 变成巨大的火球

[00:02:39] And then fire shot down from the sky in bolts

[00:02:45] 接着 带着火的闪电从天空劈下

[00:02:45] Like shining blades of a knife

[00:02:49] 像刀光

[00:02:49] And it ripped right through the flesh

[00:02:53] 划开他们的身体

[00:02:53] Of the children of the sun and the moon

[00:02:56] 有太阳之子的 有月亮之子的

[00:02:56] And the earth

[00:02:58] 还有大地之子的

[00:02:58] And some Indian god sewed the wound up

[00:03:01] 一些印度神将伤口缝合

[00:03:01] Into a hole

[00:03:02] 收口

[00:03:02] Pulled it 'round to our bellies

[00:03:04] 在我们腹部留下圆形的洞

[00:03:04] To remind us the price we pay

[00:03:08] 提醒我们曾经付出的代价

[00:03:08] And Osiris and the gods of the nile

[00:03:12] 冥神和尼罗河众神

[00:03:12] Gathered up a big storm

[00:03:14] 集结了猛烈的风暴雨

[00:03:14] To blow a hurricane

[00:03:17] 暴风刮起

[00:03:17] To scatter us away

[00:03:19] 将我们吹散

[00:03:19] In a flood of wind and rain

[00:03:21] 在风雨交加中

[00:03:21] And a sea of tidal waves

[00:03:23] 海水翻涌

[00:03:23] To wash us all away

[00:03:26] 将我们冲走

[00:03:26] And if we don't behave

[00:03:28] 如果我们不作为

[00:03:28] They'll cut us down again

[00:03:30] 他们会再次消灭我们

[00:03:30] We'll be hopping around on one foot

[00:03:34] 我们只能用一双脚走路

[00:03:34] And looking through one eye

[00:03:59] 用一双眼观察

[00:03:59] Last time I saw you

[00:04:01] 上次我看见你的时候

[00:04:01] We just split in two

[00:04:03] 我们刚刚被分开

[00:04:03] You was looking at me

[00:04:06] 你看着我

[00:04:06] I was looking at you

[00:04:08] 我看着你

[00:04:08] You had a way so familiar

[00:04:10] 你是如此熟悉

[00:04:10] But I could not recognize

[00:04:12] 但是我就是认不出

[00:04:12] 'cause you had blood in your face

[00:04:15] 因为你的脸庞染血

[00:04:15] And I had blood in my eyes

[00:04:17] 我的双眼也一片赤红

[00:04:17] But I could swear by your expression

[00:04:20] 但是我发誓 你的情感

[00:04:20] That the pain down in your soul

[00:04:22] 那来自你灵魂深处的痛

[00:04:22] Was the same as the one down in mine

[00:04:26] 和我感受到的一样

[00:04:26] That's the pain

[00:04:29] 那种痛

[00:04:29] That cuts a straight line down through the heart

[00:04:33] 是心脏被笔直切开的痛苦

[00:04:33] We call it love

[00:04:36] 我们把它称作爱

[00:04:36] We wrapped our arms around each other

[00:04:38] 我们用胳膊互相缠绕

[00:04:38] Trying to shove ourselves back together

[00:04:40] 试着合二为一 像以前那样

[00:04:40] We were making love

[00:04:42] 我们鱼水交融

[00:04:42] Making love

[00:04:45] 鱼水交融

[00:04:45] It was a cold dark evening such a long time ago

[00:04:50] 这是很久以前 在又冷又黑的夜晚

[00:04:50] When by the mighty hand of Jove

[00:04:54] 拜丘比特的双手所赐

[00:04:54] It was a sad story how we became

[00:04:57] 这是个悲伤的故事 关于我们成为

[00:04:57] Lonely two-legged creatures

[00:04:59] 孤独的两腿生物的故事

[00:04:59] It's the story

[00:05:01] 这个故事就是

[00:05:01] The origin of love

[00:05:03] 爱的起源

[00:05:03] That's the origin of love

[00:05:08] 这就是爱的起源

[00:05:08]

随机推荐歌词: