找歌词就来最浮云

《(Feat. _)》歌词

所属专辑: ROMANTIC 歌手: J_ust& 时长: 03:07
(Feat. _)

[00:00:00] 그땐 (那时) - 이강/그_냥 (J_ust)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:이강

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:이강/DOKO

[00:00:02] //

[00:00:02] 编曲:DOKO

[00:00:03] //

[00:00:03] 그때는 너에게 아무렇지 않게

[00:00:05] 那时 若无其事地对你说的话

[00:00:05] 했던 말이 내겐 오늘처럼 선명해

[00:00:09] 对我而言 像今天一样清晰

[00:00:09] 그땐 몰랐었는데

[00:00:11] 当初并不知道

[00:00:11] 오늘처럼 지나갔는데

[00:00:14] 明明像今天一样流逝

[00:00:14] 어쩌면 너에겐 아무렇지 않던

[00:00:17] 对你而言 也许是不痛不痒的一天

[00:00:17] 그날이 난 너무 그리워

[00:00:20] 而我却非常怀念

[00:00:20] 그때를 잊는 것보단

[00:00:23] 虽然比起忘记那时

[00:00:23] 돌아가는 게 어렵지만

[00:00:28] 回去更难

[00:00:28] 비가 오는 아침 그때도 오늘같이

[00:00:30] 下雨的早晨 那时和今天一样

[00:00:30] 시간은 느리게 가 이불에 엉켜 있지

[00:00:33] 时间缓慢地走着

[00:00:33] 뒤돌아보면 빠르게 흘렀던 시간 속에

[00:00:37] 回头望去的话 虽然你没有留在

[00:00:37] 너는 남아 있지 않지만

[00:00:38] 飞快流逝的时间中

[00:00:38] 내 기억은 선명해

[00:00:40] 我的记忆却清晰可见

[00:00:40] 서투르고 막 조급했던

[00:00:41] 就像我们生疏又着急的

[00:00:41] 우리 첫 데이트처럼

[00:00:42] 初次约会

[00:00:42] 설레이던 그때가 있었지 괜히

[00:00:45] 那个时候悸动不已吧

[00:00:45] 한마디라도 억지로 붙여가면서

[00:00:48] 哪怕一句话都是牵强附会

[00:00:48] 전화기를 떼려 했던

[00:00:49] 想要挂断电话的你

[00:00:49] 너를 붙잡아두던 그때의 밤들

[00:00:51] 那时曾挽留你的夜晚

[00:00:51] 어쩌면 오늘같이 그때의 평범함들이

[00:00:54] 也许像今天一样 那时的平凡

[00:00:54] 나의 머리 위를 떠다니는 건

[00:00:57] 萦绕在我的脑海中

[00:00:57] 화려하지 않았지만 서로에게 취해

[00:01:00] 虽然并不华丽 却沉醉于彼此

[00:01:00] 그때가 영원할 것처럼 너를 만났기에

[00:01:02] 因为那时像永远一样遇到了你

[00:01:02] 그때는 너에게 아무렇지 않게

[00:01:05] 那时 若无其事地对你说的话

[00:01:05] 했던 말이 내겐 오늘처럼 선명해

[00:01:09] 对我而言 像今天一样清晰

[00:01:09] 그땐 몰랐었는데

[00:01:11] 当初并不知道

[00:01:11] 오늘처럼 지나갔는데

[00:01:14] 明明像今天一样流逝

[00:01:14] 어쩌면 너에겐 아무렇지 않던

[00:01:17] 对你而言 也许是不痛不痒的一天

[00:01:17] 그날이 난 너무 그리워

[00:01:20] 而我却非常怀念

[00:01:20] 그때를 잊는 것보단

[00:01:23] 虽然比起忘记那时

[00:01:23] 돌아가는 게 어렵지만

[00:01:28] 回去更难

[00:01:28] 비가 오는 아침 그때도 오늘같이

[00:01:30] 下雨的早晨 那时和今天一样

[00:01:30] 시간은 느리게 가

[00:01:34] 时间缓慢地走着

[00:01:34] 전쟁 같던 우리가 다 끝이나고 나서야

[00:01:36] 为何像战争一样的我们 直到结束了

[00:01:36] 이제야 왜 난 이해될까 네가

[00:01:39] 我才能够理解你呢

[00:01:39] 어쩌면 오늘같이 그때의 평범함들이

[00:01:42] 也许像今天一样 那时的平凡

[00:01:42] 나의 머리 위를 떠다니는 건 아마

[00:01:45] 萦绕在我的脑海中 或许

[00:01:45] 그때는 영원할 것 같던 날들이 이젠

[00:01:48] 那时仿佛会永远的岁月 如今

[00:01:48] 돌아가는 게 널 잊는 것보다

[00:01:50] 我知道了回到最初

[00:01:50] 어려울 걸 알기에

[00:01:51] 比忘记你更难

[00:01:51] 그때는 너에게 아무렇지 않게

[00:01:53] 那时 若无其事地对你说的话

[00:01:53] 했던 말이 내겐 오늘처럼 선명해

[00:01:57] 对我而言 像今天一样清晰

[00:01:57] 그땐 몰랐었는데

[00:01:59] 当初并不知道

[00:01:59] 오늘처럼 지나갔는데

[00:02:02] 明明像今天一样流逝

[00:02:02] 어쩌면 너에겐 아무렇지 않던

[00:02:05] 对你而言 也许是不痛不痒的一天

[00:02:05] 그날이 난 너무 그리워

[00:02:08] 而我却非常怀念

[00:02:08] 그때를 잊는 것보단

[00:02:11] 虽然比起忘记那时

[00:02:11] 돌아가는 게 어렵지만

[00:02:17] 回去更难

[00:02:17] 그땐 몰랐었는데

[00:02:19] 当初并不知道

[00:02:19] 빨리 지나갔는데

[00:02:22] 明明飞快地流逝

[00:02:22] 오늘처럼 지나가는 하루였을 뿐인데

[00:02:28] 只是像今天一样流逝的日子而已

[00:02:28] 그땐 몰랐었는데

[00:02:31] 当初并不知道

[00:02:31] 당연할 줄 알았는데

[00:02:36] 曾以为是理所当然的

[00:02:36] 그날의 네가 그리워

[00:02:39] 我怀念那一天的你

[00:02:39] 그때는 너에게 아무렇지 않게

[00:02:41] 那时 若无其事地对你说的话

[00:02:41] 했던 말이 내겐 오늘처럼 선명해

[00:02:45] 对我而言 像今天一样清晰

[00:02:45] 그땐 몰랐었는데

[00:02:47] 当初并不知道

[00:02:47] 오늘처럼 지나갔는데

[00:02:50] 明明像今天一样流逝

[00:02:50] 어쩌면 너에겐 아무렇지 않던

[00:02:53] 对你而言 也许是不痛不痒的一天

[00:02:53] 그날이 난 너무 그리워

[00:02:56] 而我却非常怀念

[00:02:56] 그때를 잊는 것보단

[00:02:59] 虽然比起忘记那时

[00:02:59] 돌아가는 게 어렵지만

[00:03:04] 回去更难