找歌词就来最浮云

《Apollyon Of Blue Room》歌词

所属专辑: Aureate Gloom 歌手: Of Montreal 时长: 03:56
Apollyon Of Blue Room

[00:00:00] Apollyon Of Blue Room - Of Montreal

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] I'll jug with top globe and doomy locations

[00:00:15] 我会带着最好的武器和最危险的地点

[00:00:15] And somebody's d**e dealing brother

[00:00:19] 有人在卖那种东西兄弟

[00:00:19] The o***m drone of a gaze

[00:00:21] 令人迷惑的目光

[00:00:21] The under days the crack plows the leaf

[00:00:25] 在黑暗的日子里裂缝犁出树叶

[00:00:25] Of her learning summers

[00:00:27] 她的学习经历

[00:00:27] She'll probably keep low

[00:00:29] 她可能会保持低调

[00:00:29] I know that she's only trying

[00:00:31] 我知道她只想

[00:00:31] To star in a very human animal

[00:00:37] 出演一个很像人类的动物

[00:00:37] The loom has gone lame

[00:00:39] 织机失灵了

[00:00:39] The patterns insane

[00:00:41] 疯狂的模式

[00:00:41] The edges have waved out

[00:00:43] The Verge已经消失

[00:00:43] The poses corrupt

[00:00:45] 摆拍的姿势太假了

[00:00:45] The chortlers are blank no function

[00:00:49] 哼唱的声音一片空白毫无作用

[00:00:49] Need seven of the Egean sleep

[00:00:52] 需要一点好东西

[00:00:52] Deprivation experiment

[00:00:55] 剥夺实验

[00:00:55] Stumbling round Monastiraki square

[00:00:59] 跌跌撞撞地走在莫纳斯提拉基广场上

[00:00:59] Crawling to her in my

[00:01:01] 爬向她

[00:01:01] Undress my heart is a mess

[00:01:03] 宽衣解带我的心一片狼藉

[00:01:03] The ruins depress

[00:01:05] 残垣断壁让人心情沮丧

[00:01:05] The shield of our withering tabs

[00:01:07] 保护着我们凋零的标签

[00:01:07] The Tennessee tents

[00:01:09] 田纳西帐篷

[00:01:09] I sense that she's finally

[00:01:11] 我感觉她终于

[00:01:11] Turn the lock

[00:01:13] 转动锁

[00:01:13] But I just want my Anatolian rock

[00:01:18] 可我只想要我的安纳托利亚摇滚

[00:01:18] I've been through so many deserts I don't know

[00:01:21] 我走过许多我不知道的荒漠

[00:01:21] Which name to answer to

[00:01:24] 该听哪个名字的

[00:01:24] Fatality breeds madness

[00:01:26] 死亡滋生疯狂

[00:01:26] I trash the heights the peek

[00:01:28] 我破坏高度偷看

[00:01:28] Now I'm on my own

[00:01:32] 如今我孑然一身

[00:01:32] No violence on the telephone

[00:01:35] 不要在电话里使用暴力

[00:01:35] Your child of neglect

[00:01:38] 你被忽视的孩子

[00:01:38] But you turned out ok

[00:01:45] 可你安然无恙

[00:01:45] Oh no Wear my psyche riot tear

[00:01:52] 我精神上的怒火

[00:01:52] I was just as shocked

[00:01:55] 我也一样震惊

[00:01:55] Your new lover like a hearse

[00:01:59] 你的新情人就像灵车

[00:01:59] A every year of failure

[00:02:05] 失败的一年又一年

[00:02:05] Oh no oh no

[00:02:30] 我记录生活的点点滴滴

[00:02:30] I record life a sound

[00:02:32] //

[00:02:32] The milking of pipers

[00:02:34] 落在父母的尘埃里

[00:02:34] Onto the parent dirt

[00:02:36] 刚从果园里拿了点好东西

[00:02:36] Just dast from the orchard

[00:02:38] 泪流满面

[00:02:38] Looking beneath the higher tears

[00:02:42] 邪恶忠诚社会的撒旦

[00:02:42] The Satans of vicious loyal society

[00:02:46] 我无法休息

[00:02:46] I can't get no rest

[00:02:48] 我的梦想不堪一击

[00:02:48] My dreams are corrosive

[00:02:50] 噩梦就像吸血鬼

[00:02:50] Nightmares are vampires too

[00:02:53] 我的思想过时了

[00:02:53] My thoughts are archaic

[00:02:55] 我是个让人沮丧的人

[00:02:55] I'm such a downer

[00:02:57] 如今我孑然一身

[00:02:57] Huh

[00:03:01] 不要在电话里使用暴力

[00:03:01] Now I'm on my own

[00:03:04] 你被忽视的孩子

[00:03:04] No violence on the telephone

[00:03:08] 可你安然无恙

[00:03:08] Your child of neglect

[00:03:11] 我精神上的怒火

[00:03:11] But you turned out ok

[00:03:18] 我也一样震惊

[00:03:18] Oh no Wear my psyche riot tear

[00:03:25] 你的新情人就像灵车

[00:03:25] I was just as shocked

[00:03:30] 失败的一年又一年