找歌词就来最浮云

《こんなにも...》歌词

所属专辑: LOVE BALANCE 歌手: SKELT 8 BAMBINO 时长: 04:57
こんなにも...

[00:00:00] こんなにも... - SKELT 8 BAMBINO

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞∶MA☆MEN/GOGH/NIPPON/TAK-E/BJ

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲∶MA☆MEN/GOGH/NIPPON/TAK-E/BJ

[00:00:23] //

[00:00:23] なぜ出会ってしまったんだろう

[00:00:26] 为什么会想见你呢

[00:00:26] そんな想いがこの胸を焦がすよ

[00:00:29] 这份思念的心正在折磨着我

[00:00:29] あなたじゃなきゃきっとこんなに

[00:00:31] 如果不是因为你

[00:00:31] 辛い想いはしなくてすんだのに

[00:00:34] 我就不会被这样的情感所折磨

[00:00:34] 叶わない恋だと知っていた

[00:00:37] 我知道这是无法实现的恋爱

[00:00:37] 踏み込んじゃダメだって分かってた

[00:00:40] 我知道我不能越雷池一步

[00:00:40] それなのにいつだって心の

[00:00:43] 即便如此 无论何时

[00:00:43] 真ん中にはあなたがいた

[00:00:46] 我的心中都有你

[00:00:46] 一緒にいても他の誰かを想ってるよね

[00:00:52] 就算和你在一起 我知道你心里也在想着别人

[00:00:52] 一人空回りしてることわかっているけれど

[00:00:56] 我知道我这是彻头彻尾的单恋

[00:00:56] あなたのこと今でも諦めきれないよ

[00:01:03] 但直到现在也没有放弃你

[00:01:03] 決して届くことのないこの愛の唄

[00:01:08] 这首爱的歌曲一定不会被你接受

[00:01:08] 愛することでこんなにも

[00:01:14] 我从来不知道爱这件事情

[00:01:14] 切なくなるなんて 知らなかったよ

[00:01:19] 会如此疼痛

[00:01:19] 声を聞くだけでほら 胸が苦しくなる

[00:01:25] 只要听到你的声音 我的心就很疼

[00:01:25] それでもあなたのそばに いたくて

[00:01:42] 即便如此 我也想在你的身边

[00:01:42] 我ながらよく出来たシナリオ

[00:01:45] 我自编自导的剧本

[00:01:45] ひとりの部屋で 携帯の写メをスライド

[00:01:49] 一个人在房间 用手机看着幻灯片

[00:01:49] 強がるだけの安いプライド

[00:01:51] 只是逞威风用的便宜的剧本

[00:01:51] 会いたくて 愛し合いたくて辛いよ

[00:01:54] 想见你 想让你爱上我 真是太苦了

[00:01:54] うまくいってる 相変わらずだよ

[00:01:57] 进展得很顺利 和平时没什么两样

[00:01:57] って思ってたのは俺だけだったの?

[00:02:00] 只有我这么想么

[00:02:00] 君との想い出 照らす月明かり

[00:02:03] 照着我对你的思念的月光

[00:02:03] 夜の闇 君の影を隠すばかり

[00:02:06] 在暗夜中将我的影子隐藏了起来

[00:02:06] いっそ嫌いと突き放してくれたらいいのに

[00:02:12] 干脆和我说你讨厌我不就好了

[00:02:12] 曖昧な態度に期待してる自分がいる

[00:02:17] 我现在还在等待着持有暧昧态度的你 给我答复

[00:02:17] きっと誰よりあなたのことを想ってるのに

[00:02:23] 我一定比任何人都要想着你

[00:02:23] もうこれ以上縮まらない二人の距離

[00:02:28] 但是两个人的距离已经不能再近一点

[00:02:28] 愛することでこんなにも

[00:02:33] 我从来不知道爱这件事情

[00:02:33] 切なくなるなんて 知らなかったよ

[00:02:39] 会如此疼痛

[00:02:39] 声を聞くだけでほら 胸が苦しくなる

[00:02:46] 只要听到你的声音 我的心就很疼

[00:02:46] それでもあなたのそばに いたくて

[00:02:54] 即便如此 我也想在你的身边

[00:02:54] あの道の向こう

[00:02:55] 那条街道的对面

[00:02:55] あの日二人で歩いた場所へ行こう

[00:02:57] 那天我们一起走过的地方 再去那里一次吧

[00:02:57] どんな服を着てどんな話したか

[00:03:00] 穿着什么衣服 谈论了什么内容

[00:03:00] 思い出せるけれどなぜか

[00:03:03] 虽然一直都记得 但是为什么

[00:03:03] 遠い過去のようで

[00:03:05] 会像是遥远的过去一般

[00:03:05] 夢でもみていたかのようで

[00:03:07] 像是在梦中的场景一般

[00:03:07] でも確かにこの場所で日が暮れていって

[00:03:10] 但是确实那时候夕阳西下

[00:03:10] 好きだと言ってくれたあなたの姿が霞んでいく

[00:03:38] 你对我说过你喜欢我

[00:03:38] 愛することでこんなにも

[00:03:43] 我从来不知道爱这件事情

[00:03:43] 切なくなるなんて 知らなかったよ

[00:03:48] 会如此疼痛

[00:03:48] 声を聞くだけでほら 胸が苦しくなる

[00:03:54] 只要听到你的声音 我的心就很疼

[00:03:54] それでもあなたのそばに いたいよ

[00:04:00] 即便如此 我也想在你的身边

[00:04:00] 愛しているよこんなにも

[00:04:05] 爱这件事情如此让人疼痛

[00:04:05] 愛しているけれど終わりにしよう

[00:04:11] 就算爱着我们也结束吧

[00:04:11] 声を聞くだけでほら 涙溢れてくる

[00:04:17] 只要听到你的声音 我的眼泪就掉下来

[00:04:17] それでもあなたに言うよ サヨナラ

[00:04:22] 即便如此我也会和你说 再见

随机推荐歌词: