找歌词就来最浮云

《A Recipe for Adventure》歌词

A Recipe for Adventure

[00:00:00] A Recipe for Adventure (冒险秘诀) (《小公主苏菲亚》动画片插曲) - The Cast of Sofia the First/Sofia

[00:00:07]

[00:00:07] Aunt Tilly:If you find yourself in trouble

[00:00:14] 如果你发现自己身处困境

[00:00:14] And you don't know what to do

[00:00:17] 不知如何是好

[00:00:17] Don't pull your hair

[00:00:19] 不要绝望地

[00:00:19] Out in despair

[00:00:20] 撕扯自己的头发

[00:00:20] Before my song is through

[00:00:22] 在这首歌结束前

[00:00:22] See I got a little recipe

[00:00:25] 我想说我有个秘方

[00:00:25] To take away your woes

[00:00:28] 能为你排忧解难

[00:00:28] And all of the ingredients

[00:00:31] 所有的成分

[00:00:31] Are right behind your nose

[00:00:33] 就在你的眼前

[00:00:33] You just need two cups of courage

[00:00:36] 你只需要两勺胆识

[00:00:36] And a little pinch of pluck

[00:00:39] 少许的勇气

[00:00:39] A quarter pound of cleverness

[00:00:42] 四分之一磅的机智

[00:00:42] A dash of plain old luck

[00:00:44] 少许运气

[00:00:44] Then you mix them up all together

[00:00:47] 之后将它们混合在一起

[00:00:47] Into one tremendous stew

[00:00:50] 炖成一锅神秘的汤

[00:00:50] It's a recipe for adventure

[00:00:53] 这是为冒险准备的秘方

[00:00:53] Cooking up inside of you

[00:01:00] 可在你的心中制成

[00:01:00] So put on your thinking helmet

[00:01:02] 所以戴上你的想象头盔

[00:01:02] Like adventurers must do

[00:01:05] 就像冒险者必须做的那样

[00:01:05] I have no doubt

[00:01:07] 我毫无怀疑

[00:01:07] You'll figure out

[00:01:08] 你会想出来

[00:01:08] A great idea or two

[00:01:11] 一两个好主意

[00:01:11] Cause the key to finding what you want

[00:01:13] 因为找到心中所想的关键

[00:01:13] Is knowing where to look

[00:01:16] 就是弄清楚方向

[00:01:16] And you've got all the ingredients

[00:01:19] 你已经有了全部的成分

[00:01:19] So now it's time to cook

[00:01:46] 现在可以开始制作了

[00:01:46] Sofia:Cause I got two cups of courage

[00:01:50] 因为我有两勺胆识

[00:01:50] And a little pinch of pluck a quarter pound of cleverness

[00:01:56] 少许的勇气 四分之一磅的机智

[00:01:56] A dash of plain old luck

[00:01:58] 少许运气

[00:01:58] Then I mix them up all together

[00:02:01] 接着我要将它们混在一起

[00:02:01] Into one big fricassee

[00:02:04] 做成一个大杂烩

[00:02:04] It's a recipe for adventure

[00:02:07] 这是为冒险准备的秘方

[00:02:07] Cooking up inside of me

[00:02:08] 在我的心中制成

[00:02:08] Aunt Tilly:We just need two cups of courage

[00:02:11] 我们只需要两勺胆识

[00:02:11] Sofia:Two cups of courage

[00:02:12] 两勺胆识

[00:02:12] Aunt Tilly:And a little pinch of pluck

[00:02:14] 以及少许的勇气

[00:02:14] Sofia:A little pinch of pluck

[00:02:15] 少许的勇气

[00:02:15] Aunt Tilly:A quarter pound of cleverness

[00:02:18] 四分之一磅的机智

[00:02:18] Sofia:A dash of plain old luck

[00:02:20] 少许运气

[00:02:20] Both:Then we mix them up all together

[00:02:23] 接着我们将它们混在一起

[00:02:23] Into one tremendous stew

[00:02:26] 做成一个大杂烩

[00:02:26] Sofia:It's a recipe

[00:02:27] 这是个秘方

[00:02:27] Aunt Tilly:A recipe

[00:02:29] 一个秘方

[00:02:29] Sofia:For adventure

[00:02:30] 为冒险准备

[00:02:30] Aunt Tilly:Adventure

[00:02:31] 冒险

[00:02:31] Both:And it's cooking up in me

[00:02:34] 可以在你我的心中

[00:02:34] And you

[00:02:39] 制成