《BORN HATER》歌词

[00:00:00] BORN HATER - Epik High (에픽하이)/빈지노 (Beenzino)/버벌진트 (Verbal Jint)/韩国群星 (Korea Various Artists)
[00:00:12] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:12] I'm a born hater
[00:00:13] 我生来就是个怀恨者
[00:00:13] Dali Van Picasso
[00:00:14] //
[00:00:14] 난 벨라스케스 밀레
[00:00:15] 我是Velazquez Millet
[00:00:15] 엘 f**kin' 그레코
[00:00:17] 我的Greco
[00:00:17] 내 에코
[00:00:18] 我的Echo
[00:00:18] VJ의 감성 sh*t
[00:00:19] VJ的感性
[00:00:19] 다 보급형 Blo
[00:00:20] 都是普及型的 Blo
[00:00:20] 내 아류 문하생 shieeet
[00:00:22] 我是二流门徒
[00:00:22] 내 원래 성격은 이렇게
[00:00:24] 我的性格本就如此
[00:00:24] 나와 문제 하나 없어도 f**k 'em
[00:00:26] 就算和我相处毫无问题
[00:00:26] So I understand
[00:00:27] 所以我理解
[00:00:27] 왜 날 어택 하는지
[00:00:29] 为何会攻击我
[00:00:29] 그 남자다운 척
[00:00:30] 装得像个男子汉
[00:00:30] And why you act like a b**ch
[00:00:31] 为什么你的行为像是个女人
[00:00:31] 바지 벗고 시원하게 깔라면 까
[00:00:34] 脱掉裤子 干脆点服从
[00:00:34] 타진요도 기어와
[00:00:35] ta真要也很可爱
[00:00:35] I'm tryin' to love ya
[00:00:36] 我试着去爱你
[00:00:36] 어울리잖아 뭔가
[00:00:37] 不是很般配吗
[00:00:37] 내 역설적인 삶과
[00:00:38] 和我充满悖论的人生
[00:00:38] 무한대를 그려주려 쓰러진 팔자
[00:00:41] 为了画出无穷大而倒下的命运
[00:00:41] 너의 그 무익한 열등감
[00:00:42] 你那无益的自卑感
[00:00:42] 나랑 무수히 붙어봤자 니 손해
[00:00:44] 次次和我较量都只是你的损失
[00:00:44] 덜 떨어진 그 사고는 니 부주의
[00:00:46] 那愚蠢的事故 是你的疏忽
[00:00:46] 내가 누누이 말했지
[00:00:47] 我屡次说过了吧
[00:00:47] 난 두 수 위
[00:00:48] 我比你计高两筹
[00:00:48] 난 뭘 해도 일부일처주의
[00:00:50] 无论如何我都是一夫一妻主义
[00:00:50] Mother f**kin' 유일무이
[00:00:51] 去他的独一无二
[00:00:51] I hate my haters obviously
[00:00:53] 显而易见我讨厌我的仇敌
[00:00:53] 이럴 땐 센스형이 부러워
[00:00:55] 每当此时就很羡慕SENS哥
[00:00:55] 적이 없으니
[00:00:56] 因为他没有敌人
[00:00:56] 어이없지 내 성공이
[00:00:57] 很无语吧 居然说我的成功
[00:00:57] 외모 덕이었다니
[00:00:58] 都是因为外貌
[00:00:58] 니네가 빠는 블로형이
[00:00:59] 你们的BLO哥
[00:00:59] 내 옆방에 있어 지금
[00:01:01] 现在就在我隔壁
[00:01:01] 그러니까 좀 닥치시지
[00:01:02] 所以给我闭嘴吧
[00:01:02] 근데 얘넨 쉬지 않고 가십질
[00:01:05] 可是这群人喋喋不休地说闲话
[00:01:05] Man i'm everywhere like oxygen
[00:01:07] 哥们 我像空气般无处不在
[00:01:07] 애석하게도 니 ex도 내 빠순이지
[00:01:10] 很可惜 你的前任也是我的狂热粉丝
[00:01:10] Stop talkin sh*t
[00:01:11] 别扯了
[00:01:11] Like you know the sh*t
[00:01:12] 像你懂似的
[00:01:12] 난 니네 피드백이 필요없어 솔직히
[00:01:14] 我不需要你们的feedback 说实话
[00:01:14] 너랑 내가 왜 해야해 음악 얘길
[00:01:17] 你和我为什么要聊音乐话题
[00:01:17] 니가 나한테 보탠거라곤
[00:01:19] 你给我增加的东西
[00:01:19] 마우스로 삿대질
[00:01:20] 只有用鼠标来指手画脚
[00:01:20] Man f**k you
[00:01:21] 去你的
[00:01:21] 아니 f**k your ID
[00:01:23] 不 去你的ID
[00:01:23] 아니 f**k your IP
[00:01:24] 不 去你的IP
[00:01:24] Man I'm sick of ya’ll geeks
[00:01:25] 哥们 我厌倦了你们这些奇葩
[00:01:25] 넌 절대 못 와 여긴
[00:01:26] 你绝对无法到达这里
[00:01:26] 여긴 this is your dream
[00:01:28] 这里 这是你的梦想
[00:01:28] My vehicle's foreign
[00:01:29] 我的车都是外国牌子的
[00:01:29] And my b**ches modelin
[00:01:31] 我的女人都是模特级别
[00:01:31] Some of y'all are born haters
[00:01:33] 你们有些人生来就很讨厌
[00:01:33] 남녀노소 각계각층에 분포돼있어
[00:01:35] 无论男女老少 分布在各个阶层
[00:01:35] 내가 뭘 하든지 타고난
[00:01:36] 不管我做什么 都用与生俱来的
[00:01:36] 천박함으로 반응해
[00:01:37] 浅薄来回应
[00:01:37] 잔인한 말일지 모르지만
[00:01:38] 虽然好像这话很残忍
[00:01:38] It is in your nature
[00:01:40] 这是你的天性
[00:01:40] Type one
[00:01:41] 第一类
[00:01:41] 내가 커리어 끝내버린 애들과
[00:01:42] 被我终结了事业的人们
[00:01:42] 가까이 있던 이 바닥의 지인들
[00:01:44] 还有这里的熟人
[00:01:44] 눈에 띄는 특징은
[00:01:45] 明显的特征就是
[00:01:45] 꼬리 밟힐만큼 업계
[00:01:46] 就像被踩到尾巴一样
[00:01:46] 내 fact에 강함을 드러내며
[00:01:47] 面对我的事实 还要逞强
[00:01:47] 전문가인 척 하는 지루하게 긴 글
[00:01:50] 装成专家一样 写下无趣的长篇大论
[00:01:50] Type two
[00:01:51] 第二类
[00:01:51] 잘 안 풀리는 자신의 삶
[00:01:52] 把自己不顺畅的人生
[00:01:52] 전부 다 잊고
[00:01:53] 全都忘记
[00:01:53] 한순간 분노를 날릴 대상
[00:01:55] 那一刻发泄愤怒的对象
[00:01:55] 그게 마침 내가 된 case
[00:01:56] 正好就是我
[00:01:56] 귀엽고 딱해
[00:01:57] 可爱又可怜
[00:01:57] 하지만 법적 조치 앞에
[00:01:58] 可是在法律措施面前
[00:01:58] 대책이 요망돼
[00:02:00] 却又盼望对策
[00:02:00] 나머지 types 모기 같은 존재
[00:02:02] 剩余的那些人蚊蝇般的存在
[00:02:02] 공기 맑은 동네일수록 강하고 독해
[00:02:04] 越是空气清新的小区 就越倔强恶毒
[00:02:04] 살려두고 싶지만 어쩔 수 없는 입장
[00:02:08] 虽然想放你一马 却也无可奈何
[00:02:08] 걸리적거리니깐
[00:02:10] 因为太碍手碍脚了
[00:02:10] Wow
[00:02:11] //
[00:02:11] 여길 좀 봐
[00:02:12] 看看这里
[00:02:12] 겁쟁이들은 알아서들 도망가
[00:02:14] 胆小鬼们自觉逃跑吧
[00:02:14] No doubt
[00:02:15] 毫无疑问
[00:02:15] 보고있나
[00:02:16] 在看着吗
[00:02:16] 내가 꼬우면 너네들도 하던가
[00:02:21] 如果看我不爽 你行你也上啊
[00:02:21] 꼭꼭 숨어라
[00:02:22] 好好藏起来
[00:02:22] 니 머 머 머리카락 보일라
[00:02:25] 免得露出你的头发哦
[00:02:25] 어딜 넘봐
[00:02:26] 瞧不起谁呢
[00:02:26] 스케일이 달라
[00:02:27] 级别截然不同
[00:02:27] 여긴 muthaf**kin' do or die
[00:02:29] 这里 决一死战
[00:02:29] 매번 비트 위에 똥칠하는 나의 랩
[00:02:31] 每次都在节奏上抹黑的 我的Rap
[00:02:31] 치매 증상은 몇 년 전부터 꽤 심해
[00:02:34] 痴呆症状从几年前起就很严重
[00:02:34] 가사와 상관없는 rhyme 떡칠에
[00:02:36] 在和歌词毫无关系的韵脚上层层涂鸦
[00:02:36] 꼴에 정숙해 요 죠 로
[00:02:38] 那模样还挺贤惠 用这调调
[00:02:38] 게이랩질 해
[00:02:39] 来唱Rap吧
[00:02:39] 친구들은 이미 랩 거물인데
[00:02:41] 朋友们都已经成为Rap巨头
[00:02:41] 그 사이에 난 떠 있는 기름
[00:02:43] 我是在那之中的浮油
[00:02:43] 최고 아닌 최악부터 순서를 매길 때
[00:02:46] 不是最佳 而是从最差开始排序
[00:02:46] 열 손가락 안에 꼽히는 이름
[00:02:48] 在十指之中一定会数到我的名字
[00:02:48] 다 들려 너의 비아냥
[00:02:49] 我都能听到 你的嘲讽
[00:02:49] 내성만 늘어 높아지기만 한 치사량
[00:02:52] 那只会是我增长耐性的致死剂量
[00:02:52] 생사를 넘나들며
[00:02:53] 往返于生死之间
[00:02:53] 굳건해진 멘탈은 성지
[00:02:55] 变得坚强的精神是我的性质
[00:02:55] 모독으로 도약하는 해탈의 경지
[00:02:59] 用侮蔑来跃进的超脱境地
[00:02:59] 때가 되면 피 보는 이 바닥의 생리
[00:03:01] 时机成熟时 这块地盘上见血的胜利
[00:03:01] 이미 내 목을 노리지만
[00:03:03] 虽然已经在窥伺我的头颈
[00:03:03] 눈 깜빡 안 해
[00:03:04] 我眼都不眨一眨
[00:03:04] 나 못났어도 bitch들 사이에선
[00:03:06] 我再怎么差劲 在女人们之中
[00:03:06] 난놈이니까
[00:03:08] 我也是个汉子
[00:03:08] 님이 18년도 쯤에 날 보면
[00:03:11] 如果你关注了我18年
[00:03:11] 지금 이런 말 못할 걸
[00:03:12] 现在就不会说出这种话
[00:03:12] 보장된 성공
[00:03:13] 有保障的成功
[00:03:13] 회사빨이라는 찐따들의 역공
[00:03:15] 都是靠公司这种失败者的逆袭
[00:03:15] 날 씹어대도 바로 까먹어
[00:03:16] 即使嚼我舌根 我也马上会忘记
[00:03:16] 붕어처럼 뻐끔
[00:03:18] 像金鱼一样 吧嗒
[00:03:18] 블락비에서 나와
[00:03:19] 走出街道
[00:03:19] 발라드 데뷔하고 f**ked up
[00:03:21] 以情歌出道
[00:03:21] 실력으로 여기 와 나 바닥에서
[00:03:22] 靠着实力走到这里 我从谷底
[00:03:22] 털ㄴ업
[00:03:23] 后来
[00:03:23] 근데도 몰라 나의 컨셉
[00:03:24] 可是都不知道 在我的概念里
[00:03:24] 뒤에 가린 몬스터
[00:03:26] 背后 掩藏的怪物
[00:03:26] 텁텁했는데 잘 됐네
[00:03:28] 虽然苦涩 却很顺利嘛
[00:03:28] MINO Huge boy 그래 내가 걔 So
[00:03:30] MINO是的 我就是如此
[00:03:30] 손해 봐 빰을 후려치는 태도
[00:03:33] 看看这损失 抽打耳光的态度
[00:03:33] 비트를 먹는 짐승 이건 수간
[00:03:34] 吞噬节拍的巨兽
[00:03:34] 날 깎아 내려봤자
[00:03:35] 越是诋毁我
[00:03:35] 가벼워지는 내 두 발
[00:03:37] 我的脚步就会越轻松
[00:03:37] 일도 많은 내게 자꾸 열을 바라면
[00:03:40] 如果对忙碌的我期待很多
[00:03:40] 완벽하게 해내지 잘 열 받아요
[00:03:42] 我会做的很完美 接好了
[00:03:42] 왈가왈부하시기 전에
[00:03:44] 在说三道四之前
[00:03:44] 거울부터 보시고
[00:03:45] 拜托先照照镜子
[00:03:45] 티비에 내가 나오면
[00:03:46] 如果我从电视上出现
[00:03:46] 끄시던 가 하세요
[00:03:47] 那您就关掉啊
[00:03:47] 내가 변했다고 해 내 뒤에서
[00:03:49] 在我背后说 我改变了
[00:03:49] 내가 바라던 바니깐
[00:03:50] 这正是我所期望的
[00:03:50] 바닥에서 챔피언까지
[00:03:51] 从谷底到冠军
[00:03:51] 귀 따가운 피드백에
[00:03:53] 那些聒噪的声音
[00:03:53] 이해하는 척 하는
[00:03:54] 我装作理解
[00:03:54] 내 고개 끄덕임은 비트에만 어울려
[00:03:56] 点点头只适合节拍
[00:03:56] 옛날 상식엔 경력이 벼슬이고
[00:03:58] 按照以前的常识 有经验的就摆架子
[00:03:58] 선배가 전부 boy
[00:04:00] 前辈全都是
[00:04:00] 시간이 펀드냐
[00:04:01] 时间就是资本吗
[00:04:01] 파산해라 얼른 boy
[00:04:02] 破产吧 快点
[00:04:02] 형들도 불러 사장님도 괜찮아
[00:04:04] 去喊哥哥们 社长也没关系
[00:04:04] 내 대가리가 커질 수록
[00:04:06] 我的头脑越强大
[00:04:06] 니 심장은 쫄려
[00:04:07] 你的心脏就越揪紧
[00:04:07] 힙합 죽이긴 쉽다 맞지
[00:04:09] 要杀死HipHop很容易吧
[00:04:09] 18세 감성으로 20세들아
[00:04:11] 以18岁的感性来伪装20岁
[00:04:11] E'ybody sound the same
[00:04:13] 每个人的声音好像一样
[00:04:13] Commercialize the game and
[00:04:15] 这场游戏已经商业化
[00:04:15] She's dead
[00:04:16] 她已经死了
[00:04:16] It's show time
[00:04:17] 这是表演时间
[00:04:17] 맞는 말만 하니깐
[00:04:18] 因为只说正确的话
[00:04:18] 아래 위 없다 싶어
[00:04:19] 觉得不分上下
[00:04:19] 내 말이 자극적이라면
[00:04:20] 如果我的话太刺激
[00:04:20] 넌 바로 Bobby를 씹어
[00:04:22] 你就快来咬我Bobby呀
[00:04:22] 난 마이클 잡으면 관중에게
[00:04:23] 只要我手握麦克风 就是观众们的
[00:04:23] Thriller
[00:04:24] 兴奋点
[00:04:24] 넌 마이크를 잡으면
[00:04:25] 只要你手握麦克风
[00:04:25] 비둘기도 자릴 떠
[00:04:29] 鸽子都要飞走了
[00:04:29] Wow
[00:04:30] //
[00:04:30] 여길 좀 봐
[00:04:31] 看看这里
[00:04:31] 겁쟁이들은 알아서들 도망가
[00:04:34] 胆小鬼们自觉逃跑吧
[00:04:34] No doubt
[00:04:35] 毫无疑问
[00:04:35] 보고있나
[00:04:36] 在看着吗
[00:04:36] 내가 꼬우면 너네들도 하던가
[00:04:40] 如果看我不爽 你行你也上啊
[00:04:40] 꼭꼭 숨어라
[00:04:41] 好好藏起来
[00:04:41] 니 머 머 머리카락 보일라
[00:04:45] 免得露出你的头发哦
[00:04:45] 어딜 넘봐
[00:04:46] 瞧不起谁呢
[00:04:46] 스케일이 달라
[00:04:47] 级别截然不同
[00:04:47] 여긴 muthaf**kin' do or die
[00:04:52] 这里 决一死战吧
[00:04:52] Yo 내가 어디까지 가는지
[00:04:54] 看看我能走到哪里
[00:04:54] 집에서 티비로 지켜봐 stupid
[00:04:56] 在家里守着电视关注吧 真蠢
[00:04:56] Yo 내가 어디서 뭘 하던지
[00:04:59] 我在哪儿做什么
[00:04:59] 가만히 있는 니들 보단 뛰어나
[00:05:01] 都比一动不动的你们强
[00:05:01] Stupid
[00:05:01] 真蠢
[00:05:01] 무대위엔 똑같이 생긴
[00:05:03] 舞台之上 都是一模一样的
[00:05:03] 기계들이 설치네
[00:05:04] 机器在横行
[00:05:04] 한 마디만 할게 That's no no
[00:05:06] 只说一句话 就是不
[00:05:06] 기부를 해도 손가락질 하는
[00:05:08] 对那些就算捐款 也要指指点点的
[00:05:08] Hater 들에게 한 마디만 할게
[00:05:10] 仇敌们 只说一句
[00:05:10] That's no no
[00:05:15] 就是不
您可能还喜欢歌手Epik High&B.I&宋旻浩&Bobby[金的歌曲:
随机推荐歌词:
- 爱的出路 [韩雪]
- I Need You(Album Version) [张国荣]
- the Fourth Avenue Cafe [L’ArcenCiel]
- 我有一个梦想 [唐人街乐队]
- Love At First Sight [Alexander Klaws]
- All Right Now [Free]
- White Kross [Sonic Youth]
- Till The End Of Time [Sarah Vaughan]
- Undecided [Chick Webb&Ella Fitzgeral]
- Donne Tes 16 Ans [Charles Aznavour]
- Pigalle [Bill Ramsey]
- Don’t Go - 145 BPM [Techno Madness]
- Sail Away [Romantic Songs Consort]
- 守时的离开 [葡萄干组合]
- Slither [Jukebox Envy]
- Heavenly Peace [Christmas Party Songs&Chr]
- Let it Snow! [The Rainbow Collections]
- Freight Train [Peter, Paul & Mary]
- La Espumita [Poncho Zuleta&El Cocha Mo]
- Stitches [Mr Little Jeans]
- Club Foot(Edit) [Kasabian]
- Misery Business(Live from Chicago) [Paramore]
- Lost in the Woods [The Afghan Whigs]
- Be My Baby(Originally Performed By Leslie Grace|Instrumental Version) [Brava HitMakers]
- Love You Inside Out [Nora Free]
- Mountain Of Love(Party! Sessions Mix) [The Beach Boys]
- 南巴甲 [回故乡] [藏魂组合&南巴甲]
- Ya No Quiero Volver Con Usted [Pandora X]
- 喂别的小朋友都回家了 [浪子]
- That’s Life I Guess [Billie Holiday]
- For Dream []
- 恋のダイヤル6700 [日韩群星]
- Slow Hand [The Pointer Sisters]
- 春晚 [吴致纬]
- It Was [The Country Music Crew]
- Green Dolphin Street (1-?-61) [Dinah Washington]
- 2038 [易安音乐社]
- Goodnight My Love [The Four Seasons]
- 短裙+猫步轻俏 (2014MAMA红毯部分) [AOA]
- 時の流れに身をまかせ(ゆう十抜き カラオケVer.) [邓丽君]
- 仗剑歌 [言和]