找歌词就来最浮云

《(FEAT. OF )》歌词

所属专辑: 歌手: 陆星材& 时长: 02:59
(FEAT. OF )

[00:00:00] 사차선도로 (四车道公路) - 루이 (Louie)/육성재 (陆星材)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:루이

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:루이/송민규

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:송민규

[00:00:01] //

[00:00:01] 모든 게 변해도

[00:00:03] 就算万物变迁

[00:00:03] 시간은 빠르게 흘러가

[00:00:04] 时光荏苒

[00:00:04] 강변대로를 따라

[00:00:06] 岁月流逝

[00:00:06] 난 서 있는데도

[00:00:08] 我依旧站在这里

[00:00:08] 왜 난 여전히 그대로

[00:00:12] 我为什么一如从前

[00:00:12] 멈추길 원해도

[00:00:14] 想要就此停止

[00:00:14] 모든 게 변해도

[00:00:15] 就算万物变迁

[00:00:15] 시간은 빠르게 흘러가

[00:00:17] 时光荏苒

[00:00:17] 한남대교를 따라

[00:00:18] 追随着江南大道

[00:00:18] 난 서 있는데도

[00:00:21] 我依旧站在这里

[00:00:21] 왜 난 여전히 그대로

[00:00:23] 我为什么一如从前

[00:00:23] 그때로

[00:00:25] 一如从前

[00:00:25] 이대로 위에서 난 정체

[00:00:27] 在这条路上

[00:00:27] 다들 바삐 끼어들 때에

[00:00:29] 大家都忙忙碌碌

[00:00:29] 난 대기하며

[00:00:30] 我时刻准备着

[00:00:30] 선 채 전방주시

[00:00:31] 直视前方

[00:00:31] 붉은색 대열에 낀 듯 만 듯

[00:00:34] 红色信号灯 前面人来人往

[00:00:34] 빠져나가고 파

[00:00:35] 我想要脱身

[00:00:35] 우린 길 잃은 양들

[00:00:37] 我们像是迷失道路的羊群

[00:00:37] 눈이 감겼어 반쯤

[00:00:38] 被蒙蔽了双眼

[00:00:38] 어떤 이들은 다툼

[00:00:40] 不知道会发生什么事情

[00:00:40] 수많은 경고등이

[00:00:41] 被无数的警示灯

[00:00:41] 주는 압박과

[00:00:42] 压迫着

[00:00:42] 긴장 안에서 사투

[00:00:44] 沉浸在紧张之中

[00:00:44] 다들 나름의

[00:00:45] 大家都在

[00:00:45] 이유 덕에 바뻐

[00:00:46] 各自奔波

[00:00:46] 화난 그들의 클랙슨 덕에

[00:00:48] 有人生气鸣响了喇叭

[00:00:48] 엑셀을 밟어

[00:00:49] 踩下油门

[00:00:49] 낭만이란 잔을 던져

[00:00:51] 把浪漫丢掉

[00:00:51] 깨는 밤에 난 지쳤어

[00:00:53] 我在破碎的夜晚中疲惫不堪

[00:00:53] 모든 게 서툴러

[00:00:54] 一切都如此草率

[00:00:54] 딱 그만큼 뒤처져

[00:00:56] 只不过落后了一点点而已

[00:00:56] 잠들고파 내 집

[00:00:57] 我想入睡

[00:00:57] 내 가족이 쉬는 쉼터에서

[00:00:59] 想在我的家 我的家人身边休息

[00:00:59] 꺾일듯한 물음표 끝

[00:01:01] 但却困难重重

[00:01:01] 이 느낌표에서 꺼내줘

[00:01:03] 请让我脱身吧

[00:01:03] 꺼내줘

[00:01:04] 让我脱身

[00:01:04] 흐르는 옛날 노래처럼

[00:01:05] 就像老旧的歌曲一样

[00:01:05] 걱정 없이

[00:01:06] 没有任何负担

[00:01:06] 동네를 뛰어다닌

[00:01:07] 就像在小区

[00:01:07] 해맑던 때처럼

[00:01:08] 游荡玩耍的时候一样

[00:01:08] 이제는 다 커버려

[00:01:10] 现在却长大成人

[00:01:10] 바쁜 생활 속에 쩔어

[00:01:12] 在忙碌的生活中疲惫不堪

[00:01:12] 라디오 튠을 돌려

[00:01:13] 打开广播

[00:01:13] 사차선 도로에서

[00:01:14] 在四车道的道路上

[00:01:14] 여느 때처럼

[00:01:15] 就像那时一样

[00:01:15] 모든 게 변해도

[00:01:17] 就算万物变迁

[00:01:17] 시간은 빠르게 흘러가

[00:01:19] 时光荏苒

[00:01:19] 강남대로를 따라

[00:01:21] 追随着江南大道

[00:01:21] 난 서 있는데도

[00:01:23] 我依旧站在这里

[00:01:23] 왜 난 여전히 그대로

[00:01:26] 我为什么一如从前

[00:01:26] 그때로

[00:01:27] 一如从前

[00:01:27] 멈추길 원해도

[00:01:28] 想要就此停止

[00:01:28] 모든 게 변해도

[00:01:30] 就算万物变迁

[00:01:30] 시간은 빠르게 흘러가

[00:01:32] 时光荏苒

[00:01:32] 한남대교를 따라

[00:01:33] 追随着汉南大桥

[00:01:33] 난 서 있는데도

[00:01:36] 我依旧站在这里

[00:01:36] 왜 난 여전히 그대로

[00:01:38] 我为什么一如从前

[00:01:38] 4차선 도로 위에서

[00:01:40] 在四车道路上

[00:01:40] 이대로 위에 갇힌 채로

[00:01:41] 我一直都在这里

[00:01:41] 다시 페달을 밟네

[00:01:43] 踩下油门

[00:01:43] 적막한 차 안 공기 사이

[00:01:45] 孤独地在车里

[00:01:45] 떠도는 생각은 많네

[00:01:46] 浮想联翩

[00:01:46] 열어놓은 두 개의 창문

[00:01:47] 打开两扇窗户

[00:01:47] 스치는 지난 시간

[00:01:49] 时光倒流

[00:01:49] 내 두 눈을 감을 짧은 사이도

[00:01:51] 在我闭上双眸的一瞬间

[00:01:51] 사치 같은 도시의

[00:01:52] 奢侈的城市

[00:01:52] 밤의 야경은 아름다워

[00:01:53] 夜景如此美丽

[00:01:53] 내 젊음을 바쳐 태울 만큼

[00:01:56] 我献出了我的青春

[00:01:56] 파도 같던 내 감정마저

[00:01:57] 我波澜起伏的感情

[00:01:57] 바로 잠재울 만큼

[00:01:59] 已经沉寂

[00:01:59] 내가 이 도시의

[00:02:00] 我从这个城市

[00:02:00] 삶을 배운 다음

[00:02:01] 学到了如何去生存

[00:02:01] 어릴 적 비누방울

[00:02:02] 小时候像是肥皂泡的

[00:02:02] 같던 행복함은 가고

[00:02:04] 幸福感已经灰飞烟灭

[00:02:04] 남았지 이 외로운 날들

[00:02:06] 剩下的只有孤独的岁月

[00:02:06] 그 모든 게 잊혀져

[00:02:08] 忘记一切

[00:02:08] 그 작은 조각들을

[00:02:09] 一块块碎片

[00:02:09] 잡고 싶어서

[00:02:10] 想要拼凑

[00:02:10] 그저 떠돌고 있네

[00:02:12] 却已经支离破碎

[00:02:12] 수많은 불빛 사이에 낀 채로

[00:02:14] 在灯火之中

[00:02:14] 한강을 따라

[00:02:15] 随着汉江

[00:02:15] 흘러가는 이대로

[00:02:17] 就这样一直走

[00:02:17] 꺼내줘 꺼내줘

[00:02:19] 请让我脱离

[00:02:19] 흐르는 옛날 노래처럼

[00:02:20] 就像老旧的歌曲一样

[00:02:20] 걱정 없이 동네를 뛰어다닌

[00:02:22] 没有任何负担

[00:02:22] 해맑던 때처럼

[00:02:23] 就像在小区游荡玩耍的时候一样

[00:02:23] 이제는 다 커버려

[00:02:25] 现在却长大成人

[00:02:25] 바쁜 생활 속에 쩔어

[00:02:26] 在忙碌的生活中疲惫不堪

[00:02:26] 라디오 튠을 돌려

[00:02:28] 打开广播

[00:02:28] 사 차선 도로에서

[00:02:29] 在四车道的道路上

[00:02:29] 여느 때처럼

[00:02:31] 就像那时一样

[00:02:31] 모든 게 변해도

[00:02:32] 就算万物变迁

[00:02:32] 시간은 빠르게 흘러가

[00:02:34] 时光荏苒

[00:02:34] 강남대로를 따라

[00:02:35] 追随着江南大道

[00:02:35] 난 서 있는데도

[00:02:38] 我依旧站在这里

[00:02:38] 왜 난 여전히 그대로

[00:02:40] 我为什么一如从前

[00:02:40] 그때로

[00:02:42] 一如从前

[00:02:42] 멈추길 원해도

[00:02:43] 想要就此停止

[00:02:43] 모든 게 변해도

[00:02:44] 就算万物变迁

[00:02:44] 시간은 빠르게 흘러가

[00:02:46] 时光荏苒

[00:02:46] 한남대교를 따라

[00:02:48] 追随着汉南大桥

[00:02:48] 난 서 있는데도

[00:02:50] 我依旧站在这里

[00:02:50] 왜 난 여전히 그대로

[00:02:53] 我为什么一如从前

[00:02:53] 4차선 도로 위에서

[00:02:58] 在四车道的道路上

随机推荐歌词: