《(FEAT. OF )》歌词
[00:00:00] 사차선도로 (四车道公路) - 루이 (Louie)/육성재 (陆星材)
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:루이
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:루이/송민규
[00:00:01] //
[00:00:01] 编曲:송민규
[00:00:01] //
[00:00:01] 모든 게 변해도
[00:00:03] 就算万物变迁
[00:00:03] 시간은 빠르게 흘러가
[00:00:04] 时光荏苒
[00:00:04] 강변대로를 따라
[00:00:06] 岁月流逝
[00:00:06] 난 서 있는데도
[00:00:08] 我依旧站在这里
[00:00:08] 왜 난 여전히 그대로
[00:00:12] 我为什么一如从前
[00:00:12] 멈추길 원해도
[00:00:14] 想要就此停止
[00:00:14] 모든 게 변해도
[00:00:15] 就算万物变迁
[00:00:15] 시간은 빠르게 흘러가
[00:00:17] 时光荏苒
[00:00:17] 한남대교를 따라
[00:00:18] 追随着江南大道
[00:00:18] 난 서 있는데도
[00:00:21] 我依旧站在这里
[00:00:21] 왜 난 여전히 그대로
[00:00:23] 我为什么一如从前
[00:00:23] 그때로
[00:00:25] 一如从前
[00:00:25] 이대로 위에서 난 정체
[00:00:27] 在这条路上
[00:00:27] 다들 바삐 끼어들 때에
[00:00:29] 大家都忙忙碌碌
[00:00:29] 난 대기하며
[00:00:30] 我时刻准备着
[00:00:30] 선 채 전방주시
[00:00:31] 直视前方
[00:00:31] 붉은색 대열에 낀 듯 만 듯
[00:00:34] 红色信号灯 前面人来人往
[00:00:34] 빠져나가고 파
[00:00:35] 我想要脱身
[00:00:35] 우린 길 잃은 양들
[00:00:37] 我们像是迷失道路的羊群
[00:00:37] 눈이 감겼어 반쯤
[00:00:38] 被蒙蔽了双眼
[00:00:38] 어떤 이들은 다툼
[00:00:40] 不知道会发生什么事情
[00:00:40] 수많은 경고등이
[00:00:41] 被无数的警示灯
[00:00:41] 주는 압박과
[00:00:42] 压迫着
[00:00:42] 긴장 안에서 사투
[00:00:44] 沉浸在紧张之中
[00:00:44] 다들 나름의
[00:00:45] 大家都在
[00:00:45] 이유 덕에 바뻐
[00:00:46] 各自奔波
[00:00:46] 화난 그들의 클랙슨 덕에
[00:00:48] 有人生气鸣响了喇叭
[00:00:48] 엑셀을 밟어
[00:00:49] 踩下油门
[00:00:49] 낭만이란 잔을 던져
[00:00:51] 把浪漫丢掉
[00:00:51] 깨는 밤에 난 지쳤어
[00:00:53] 我在破碎的夜晚中疲惫不堪
[00:00:53] 모든 게 서툴러
[00:00:54] 一切都如此草率
[00:00:54] 딱 그만큼 뒤처져
[00:00:56] 只不过落后了一点点而已
[00:00:56] 잠들고파 내 집
[00:00:57] 我想入睡
[00:00:57] 내 가족이 쉬는 쉼터에서
[00:00:59] 想在我的家 我的家人身边休息
[00:00:59] 꺾일듯한 물음표 끝
[00:01:01] 但却困难重重
[00:01:01] 이 느낌표에서 꺼내줘
[00:01:03] 请让我脱身吧
[00:01:03] 꺼내줘
[00:01:04] 让我脱身
[00:01:04] 흐르는 옛날 노래처럼
[00:01:05] 就像老旧的歌曲一样
[00:01:05] 걱정 없이
[00:01:06] 没有任何负担
[00:01:06] 동네를 뛰어다닌
[00:01:07] 就像在小区
[00:01:07] 해맑던 때처럼
[00:01:08] 游荡玩耍的时候一样
[00:01:08] 이제는 다 커버려
[00:01:10] 现在却长大成人
[00:01:10] 바쁜 생활 속에 쩔어
[00:01:12] 在忙碌的生活中疲惫不堪
[00:01:12] 라디오 튠을 돌려
[00:01:13] 打开广播
[00:01:13] 사차선 도로에서
[00:01:14] 在四车道的道路上
[00:01:14] 여느 때처럼
[00:01:15] 就像那时一样
[00:01:15] 모든 게 변해도
[00:01:17] 就算万物变迁
[00:01:17] 시간은 빠르게 흘러가
[00:01:19] 时光荏苒
[00:01:19] 강남대로를 따라
[00:01:21] 追随着江南大道
[00:01:21] 난 서 있는데도
[00:01:23] 我依旧站在这里
[00:01:23] 왜 난 여전히 그대로
[00:01:26] 我为什么一如从前
[00:01:26] 그때로
[00:01:27] 一如从前
[00:01:27] 멈추길 원해도
[00:01:28] 想要就此停止
[00:01:28] 모든 게 변해도
[00:01:30] 就算万物变迁
[00:01:30] 시간은 빠르게 흘러가
[00:01:32] 时光荏苒
[00:01:32] 한남대교를 따라
[00:01:33] 追随着汉南大桥
[00:01:33] 난 서 있는데도
[00:01:36] 我依旧站在这里
[00:01:36] 왜 난 여전히 그대로
[00:01:38] 我为什么一如从前
[00:01:38] 4차선 도로 위에서
[00:01:40] 在四车道路上
[00:01:40] 이대로 위에 갇힌 채로
[00:01:41] 我一直都在这里
[00:01:41] 다시 페달을 밟네
[00:01:43] 踩下油门
[00:01:43] 적막한 차 안 공기 사이
[00:01:45] 孤独地在车里
[00:01:45] 떠도는 생각은 많네
[00:01:46] 浮想联翩
[00:01:46] 열어놓은 두 개의 창문
[00:01:47] 打开两扇窗户
[00:01:47] 스치는 지난 시간
[00:01:49] 时光倒流
[00:01:49] 내 두 눈을 감을 짧은 사이도
[00:01:51] 在我闭上双眸的一瞬间
[00:01:51] 사치 같은 도시의
[00:01:52] 奢侈的城市
[00:01:52] 밤의 야경은 아름다워
[00:01:53] 夜景如此美丽
[00:01:53] 내 젊음을 바쳐 태울 만큼
[00:01:56] 我献出了我的青春
[00:01:56] 파도 같던 내 감정마저
[00:01:57] 我波澜起伏的感情
[00:01:57] 바로 잠재울 만큼
[00:01:59] 已经沉寂
[00:01:59] 내가 이 도시의
[00:02:00] 我从这个城市
[00:02:00] 삶을 배운 다음
[00:02:01] 学到了如何去生存
[00:02:01] 어릴 적 비누방울
[00:02:02] 小时候像是肥皂泡的
[00:02:02] 같던 행복함은 가고
[00:02:04] 幸福感已经灰飞烟灭
[00:02:04] 남았지 이 외로운 날들
[00:02:06] 剩下的只有孤独的岁月
[00:02:06] 그 모든 게 잊혀져
[00:02:08] 忘记一切
[00:02:08] 그 작은 조각들을
[00:02:09] 一块块碎片
[00:02:09] 잡고 싶어서
[00:02:10] 想要拼凑
[00:02:10] 그저 떠돌고 있네
[00:02:12] 却已经支离破碎
[00:02:12] 수많은 불빛 사이에 낀 채로
[00:02:14] 在灯火之中
[00:02:14] 한강을 따라
[00:02:15] 随着汉江
[00:02:15] 흘러가는 이대로
[00:02:17] 就这样一直走
[00:02:17] 꺼내줘 꺼내줘
[00:02:19] 请让我脱离
[00:02:19] 흐르는 옛날 노래처럼
[00:02:20] 就像老旧的歌曲一样
[00:02:20] 걱정 없이 동네를 뛰어다닌
[00:02:22] 没有任何负担
[00:02:22] 해맑던 때처럼
[00:02:23] 就像在小区游荡玩耍的时候一样
[00:02:23] 이제는 다 커버려
[00:02:25] 现在却长大成人
[00:02:25] 바쁜 생활 속에 쩔어
[00:02:26] 在忙碌的生活中疲惫不堪
[00:02:26] 라디오 튠을 돌려
[00:02:28] 打开广播
[00:02:28] 사 차선 도로에서
[00:02:29] 在四车道的道路上
[00:02:29] 여느 때처럼
[00:02:31] 就像那时一样
[00:02:31] 모든 게 변해도
[00:02:32] 就算万物变迁
[00:02:32] 시간은 빠르게 흘러가
[00:02:34] 时光荏苒
[00:02:34] 강남대로를 따라
[00:02:35] 追随着江南大道
[00:02:35] 난 서 있는데도
[00:02:38] 我依旧站在这里
[00:02:38] 왜 난 여전히 그대로
[00:02:40] 我为什么一如从前
[00:02:40] 그때로
[00:02:42] 一如从前
[00:02:42] 멈추길 원해도
[00:02:43] 想要就此停止
[00:02:43] 모든 게 변해도
[00:02:44] 就算万物变迁
[00:02:44] 시간은 빠르게 흘러가
[00:02:46] 时光荏苒
[00:02:46] 한남대교를 따라
[00:02:48] 追随着汉南大桥
[00:02:48] 난 서 있는데도
[00:02:50] 我依旧站在这里
[00:02:50] 왜 난 여전히 그대로
[00:02:53] 我为什么一如从前
[00:02:53] 4차선 도로 위에서
[00:02:58] 在四车道的道路上
您可能还喜欢歌手陆星材&的歌曲:
随机推荐歌词:
- 抱いて笑って [茉奈佳奈]
- Shingo [舒米恩]
- baby,我爱你 [叶一茜]
- Dive Into The Sun [Level 42]
- Contact(Lp Version) [Phish]
- 花与嫁纱(Yumiko向你解说) [郑希怡]
- Wide Awake [Vindata&Kenzie May]
- There’ll Never Be Good-Bye[The Theme Of Metropolis] [本多俊之]
- Wake Me Up Before You Go-Go [Wham!]
- 心中的幸福天地 [林娜]
- Tough Lover [Etta James]
- M.O.S.W [Fredrika Stahl]
- Never Be The Same(Acoustic) [ingram hill]
- For Miss Caulker [The Animals]
- Homophobia [Chumbawamba]
- String Along [Ricky Nelson]
- As Your Friend (Stamina Drill) [Workout Hit Crew]
- Dark Hollow [Mac Wiseman]
- Lost In Love - Radio Version [MARC MARIS&Ramone]
- Bonaparte’s Retreat [Kay Starr]
- Ghetto face a face [Face à Face]
- 咬住甜蜜 [周诗雨]
- FREAK(WMTV 150 bpm) [DJ Kee]
- Hundred Miles(Reprise Yall Feat Gabriela Richardson) [Michael Williams&Estelle]
- Five Foot Two, Eyes Of Blue [Freddy Cannon]
- He’ll Have to Go [Jim Reeves]
- 还是想着你 [大哲]
- Seor Caballero [Gandhi]
- The Wall(Arty Remode Mix) [ARTY&Tania Zygar]
- Ten Long Years [B.B. King]
- 台湾制造(“双面对决” Live) [伍佰 And China Blue]
- Nothing Can Change This Love [Sam Cooke]
- 眼泪你别问 [MC余忠]
- 臍淑女 -ヴィーナス- (Re:boot)( Live from Akasaka Blitz) [T.M.Revolution]
- Three Jellyfish [Chocolate Ice Cream]
- Sweet Lorraine(Live) [Frank Sinatra&So What!]
- Scotch on the Socks(1995 Remaster) [The Shadows]
- 平生入喉 [小忆]
- Joy To The World [Don Janse Chorale]
- 昔日舞曲 [Beyond]
- Quante Parole [Gatto Panceri]
- Whatever Lola Wants [Della Reese]