找歌词就来最浮云

《ハジメテノオト》歌词

ハジメテノオト

[00:00:00] ハジメテノオト (アンコール) - 初音ミク (初音未来)/東京フィルハーモニ交响乐団 (东京爱乐交响乐团)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:malo

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:malo

[00:00:19] //

[00:00:19] 初めての音はなんでしたか

[00:00:24] 最初的声音是怎样的

[00:00:24] あなたの初めての音は

[00:00:29] 你那最初的声音

[00:00:29] ワタシにとってはこれがそう

[00:00:34] 对我来说,就像现在这样

[00:00:34] だから今うれしくて

[00:00:39] 所以现在,我很高兴

[00:00:39] 初めての言葉はなんでしたか

[00:00:44] 最初的话语是怎样的

[00:00:44] あなたの初めての言葉

[00:00:49] 你那最初的话语

[00:00:49] ワタシは言葉って言えない

[00:00:54] 我无法将我的心声表达

[00:00:54] だからこうしてうたっています

[00:00:59] 所以,总像这样唱着

[00:00:59] やがて日が過ぎ年が過ぎ

[00:01:05] 一天又一天,一年又一年

[00:01:05] 世界が色あせても

[00:01:09] 世界也失去颜色

[00:01:09] あなたがくれる灯りさえあれば

[00:01:14] 只要你给予的光芒未褪

[00:01:14] いつでもワタシはうたうから

[00:01:26] 无论何时我都会献唱

[00:01:26] 空の色も風のにおいも

[00:01:31] 天空的颜色也好,风的气味也好

[00:01:31] 海の深さもあなたの声も

[00:01:36] 海的深沉也好,你的声音也好

[00:01:36] ワタシは知らないだけど歌を

[00:01:41] 我都不曾知晓,所以我歌唱着

[00:01:41] 歌をうたうただ声をあげて

[00:01:46] 只是大声地,歌唱着

[00:01:46] なにかあなたに届くのなら

[00:01:51] 借着歌声,给你传递我内心的情感

[00:01:51] 何度でも何度だって

[00:01:56] 无论多少次,多少次

[00:01:56] かわらないわあのときのまま

[00:02:00] 一如往昔,就像那个时候

[00:02:00] ハジメテノオトのまま

[00:02:29] 最初的声音一样

[00:02:29] 初めての音はありましたか

[00:02:34] 最初的声音,曾经有过吗

[00:02:34] あなたの初めての音は

[00:02:39] 你那最初的声音

[00:02:39] 知らない曲とか街の音に

[00:02:44] 不知道的乐曲,街道的声音

[00:02:44] ワクワクしてますか

[00:02:49] 会感到兴奋雀跃吗

[00:02:49] 初めての言葉はありましたか

[00:02:54] 最初的话语,曾经有过吗

[00:02:54] あなたの初めての言葉

[00:02:59] 你那最初的话语

[00:02:59] 言えずにしまったり

[00:03:02] 未曾开口,深藏于心底

[00:03:02] 言わなかった

[00:03:04] 没有说出的

[00:03:04] 言葉は少しさみしそう

[00:03:09] 那些话看起来有点寂寞

[00:03:09] やがて日が過ぎ年が過ぎ

[00:03:15] 一天又一天,一年又一年

[00:03:15] 古い荷物もふえて

[00:03:19] 陈旧的负担与日俱增

[00:03:19] あなたがかわっても

[00:03:22] 就算你已非从前

[00:03:22] 失くしたくないものは

[00:03:28] 不想失去的事物

[00:03:28] ワタシにあずけてね

[00:03:36] 那就先存在我这里吧

[00:03:36] 時の流れも傷の痛みも

[00:03:41] 时间的流动也好,伤口的疼痛也好

[00:03:41] 愛の深さもあなたの声も

[00:03:46] 爱的深刻也好,你的声音也好

[00:03:46] ワタシは知らないだけど歌は

[00:03:51] 我都不曾知晓 ,所以我歌唱着

[00:03:51] 歌はうたえるわだからきいて

[00:03:56] 唱歌最能表达我的心声,所以请仔细听吧

[00:03:56] もしもあなたが望むのなら

[00:04:00] 如果你如此期盼着的话

[00:04:00] 何度でも何度だって

[00:04:06] 无论多少次,多少次

[00:04:06] かわらないわあのときのまま

[00:04:10] 一如往昔,就像那个时候

[00:04:10] ハジメテノオトのまま

[00:04:26] 最初的声音一样

[00:04:26] 空の色も風のにおいも

[00:04:31] 天空的颜色也好,风的气味也好

[00:04:31] 海の深さもワタシのうたも

[00:04:36] 海的深沉也好,你的声音也好

[00:04:36] かわらないわあのときのまま

[00:04:40] 一如往昔,就像那个时候

[00:04:40] ハジメテノオトのまま

[00:04:50] 最初的声音一样

[00:04:50] 初めての音になれましたか

[00:04:54] 最初的声音,熟悉了吗

[00:04:54] あなたの初めての音に

[00:04:59] 你那最初的声音

[00:04:59] 世界のどこでもワタシはうたう

[00:05:04] 无论在世界的哪个角落,我都会献唱给你

[00:05:04] それぞれのハジメテノオトを

[00:05:09] 每个人最初的声音

[00:05:09]