找歌词就来最浮云

《ワールドReトリップ》歌词

所属专辑: EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music2 歌手: わか&IMBK 时长: 03:28
ワールドReトリップ

[00:00:00] ワールドReトリップ (World Retrip) - わか (霧島若歌)/IMBK

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:わか/IMBK

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:わか/IMBK

[00:00:17] //

[00:00:17] 何のために奏でるの

[00:00:20] 为了什么而演奏的呢

[00:00:20] 誰のため歌ってるの

[00:00:23] 为了谁而歌唱的呢

[00:00:23] このレールは正しいの

[00:00:26] 这条轨道是正确的吗

[00:00:26] 終着駅は何処ですか

[00:00:30] 终点站又在哪里呢

[00:00:30] 小さな駅通過して

[00:00:33] 驶过小小的车站

[00:00:33] 君の事を見逃した

[00:00:36] 错过了关于你的事

[00:00:36] 机の上に広がる

[00:00:38] 只好和桌上摊开的

[00:00:38] 音のダイヤ睨めっこ

[00:00:42] 声音时刻表大眼瞪小眼

[00:00:42] どこで戻る

[00:00:45] 该从哪里回去呢

[00:00:45] 時に流れて消えそうな

[00:00:49] 好想告诉你

[00:00:49] 想いを伝えたい

[00:00:51] 那些快要被时间的洪流吞噬的思念

[00:00:51] 放課後夢中で駆け抜けた

[00:00:56] 放学后忘我地奔跑

[00:00:56] 群青のカノン

[00:00:58] 群青色的卡农

[00:00:58] 忙しない日々で忘れてく

[00:01:01] 在忙碌的日子里逐渐忘记

[00:01:01] 夢と祈望のメロディー

[00:01:04] 梦与期望的旋律

[00:01:04] 錆びついた糸で唄った

[00:01:09] 就用生锈的弦去歌颂吧

[00:01:09] 君に届きますように

[00:01:24] 希望能够传达给你

[00:01:24] 昨日は言いだせなくて

[00:01:28] 昨天没能说出口

[00:01:28] 何駅も乗り過ごした

[00:01:31] 坐过了好几站

[00:01:31] 鞄の下で触れ合う

[00:01:33] 书包下相触的手

[00:01:33] 君のその手握れたら

[00:01:37] 如果能紧紧握住就好了

[00:01:37] あっという間時は過ぎ

[00:01:40] 时间转瞬即逝

[00:01:40] 僕は遠い遠い街

[00:01:44] 我走过好远好远的几条街

[00:01:44] 乗換間違えたみたい

[00:01:46] 却好像弄错了换乘站

[00:01:46] 君は遠い遠い世界

[00:01:49] 你在好远好远的世界里

[00:01:49] どこで降りる

[00:01:52] 我该在哪里下车呢

[00:01:52] 時に流れて消えていく

[00:01:56] 好想告诉你

[00:01:56] 想いを伝えたい

[00:01:59] 那些逐渐被时间的洪流吞噬的思念

[00:01:59] 夏空に咲く花のリズム

[00:02:04] 夏日天空中烟花绽放的节奏

[00:02:04] 炎色ビート

[00:02:05] 合着火焰色的拍子

[00:02:05] 未来が迫り忘れてく

[00:02:09] 因未来迫近而逐渐忘记的

[00:02:09] 夢と祈望のメロディー

[00:02:12] 梦与期望的旋律

[00:02:12] 壊れかけのスティックで刻む

[00:02:17] 就用快要坏掉的鼓棒来刻画吧

[00:02:17] 君に届きますようにように

[00:02:32] 真切地希望能够传达给你

[00:02:32] 僕は途中下車をした

[00:02:35] 我在途中下了车

[00:02:35] レールのない道を選ぶ

[00:02:38] 选择了一条没有轨道的路

[00:02:38] 君のところたどり着けますように

[00:02:42] 为了能够摸索到达你在的地方

[00:02:42] 僕は歩きだした

[00:02:44] 我迈出了脚步

[00:02:44] 時が流れて消えてった

[00:02:48] 好想告诉你

[00:02:48] 想いを伝えたい

[00:02:51] 那些已经被时间的洪流吞噬的思念

[00:02:51] 君に言えなかった気持ちは

[00:02:55] 把没能告诉你的心情

[00:02:55] 虹色リリック

[00:02:57] 写成一首七彩的抒情诗

[00:02:57] 大人になって忘れてく

[00:03:01] 因长成大人而逐渐忘记的

[00:03:01] 夢と祈望のメロディー

[00:03:03] 梦与期望的旋律

[00:03:03] おもちゃの鍵盤で奏でた

[00:03:08] 就用玩具钢琴来演奏吧

[00:03:08] 君に届きますように

[00:03:13] 希望能够传达给你