找歌词就来最浮云

《Two Lovers》歌词

所属专辑: 歌手: DAVICHI ()&Mad Clown 时长: 03:45
Two Lovers

[00:00:00] Two Lovers - DAViCHi& Mad Clown

[00:00:00] 미쳤다고 하겠지 내 지금 사랑이

[00:00:05] 要疯了吧 我如今的爱

[00:00:05] 어떤 건지 듣는 사람들은

[00:00:11] 究竟是什么 听到的人都说

[00:00:11] 사랑이란 반드시 한 사람과 하는

[00:00:16] 所谓爱情无条件就是要和一个人过

[00:00:16] 거라면서 나를 욕하겠지

[00:00:22] 看来我会被骂吧

[00:00:22] 하지만 난 한 사람을 가볍게

[00:00:26] 但是我并不是轻易地

[00:00:26] 사랑하지 않아 이해 못하겠지

[00:00:33] 就去爱一个人 无法理解吧

[00:00:33] 두 사람을 미친 듯이 온 마음 다

[00:00:37] 两个人疯了一般 用全身去

[00:00:37] 받쳐서 사랑해 나도 내 맘을 모르겠어

[00:00:44] 支撑着去爱 我也不懂我的心了

[00:00:44] 내 두사랑은 한 사랑보다 깊어

[00:00:49] 我觉得两份爱比一份爱要深刻

[00:00:49] 난 두 사람 중 한 사람도 곁에서

[00:00:53] 我要二选一在一个人身边纵然如此

[00:00:53] 보낼 수 없는데 이러면 안 되는데

[00:00:59] 无法送别 再这样下去不行了

[00:00:59] 누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야

[00:01:05] 无法对谁和盘托出 没有 真的啊

[00:01:05] 나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐

[00:01:10] 我爱着两个人 冒着生命危险

[00:01:10] 나 두 사람을 사랑함 안 되는걸

[00:01:15] 我不能就这么爱着两个人

[00:01:15] 너무 잘 알면서 너무 잘 알면서

[00:01:20] 我很了解 太了解

[00:01:20] 둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야

[00:01:28] 两者之间无法送走谁 不行 真的啊

[00:01:28] 이해할 수 있어

[00:01:30] 可以理解

[00:01:30] 처음 봤을 땐 그냥 지나치는 사람쯤

[00:01:32] 第一次见到的时候以为只是擦身而过的人

[00:01:32] 두 번짼 풍선처럼 네 맘에서 점점 커지고

[00:01:35] 第二次就如同气球在你的心中渐渐膨胀

[00:01:35] 그러다 너도 모르는 사이 어느새

[00:01:38] 但是在你也不曾察觉的时候不知不觉

[00:01:38] 이젠 한 가슴에 살게 된 전혀 다른 두사랑

[00:01:41] 如今一心一下活下去也可以完全不同的两份爱

[00:01:41] 익숙함과 새로움 둘 사이

[00:01:43] 熟悉与新鲜之间

[00:01:43] 둘 다 상처주기 싫어 꽤나 힘들었겠어

[00:01:46] 双方都讨厌带去伤害真是疲惫

[00:01:46] 괜찮아 맘 가는 데로 해

[00:01:48] 没关系 就随着你的心去吧

[00:01:48] 그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼

[00:01:51] 那若是真心的话 你稍微自私一点也可以

[00:01:51] 내 두사랑은 한 사랑보다 깊어

[00:01:56] 我觉得两份爱比一份爱要深刻

[00:01:56] 난 두 사람 중 한 사람도 곁에서

[00:02:01] 我要二选一在一个人身边纵然如此

[00:02:01] 보낼 수 없는데 이러면 안 되는데

[00:02:06] 无法送别 再这样下去不行了

[00:02:06] 누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야

[00:02:13] 无法对谁和盘托出 没有 真的啊

[00:02:13] 나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐

[00:02:18] 我爱着两个人 冒着生命危险

[00:02:18] 나 두 사람을 사랑함 안 되는걸

[00:02:22] 我不能就这么爱着两个人

[00:02:22] 너무 잘 알면서 너무 잘 알면서

[00:02:28] 我很了解 太了解

[00:02:28] 둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야

[00:02:34] 两者之间无法送走谁 不行 真的啊

[00:02:34] 스스로가 밉고 이해할 수 없어도

[00:02:37] 独自怨恨 就算无法理解

[00:02:37] 사람마음이란 게 가끔씩 그럴 수 있지

[00:02:40] 所谓人心 偶尔也可能会这样

[00:02:40] 나쁜 건 나쁜 쪽이 되기 싫은 너의 맘

[00:02:43] 坏的事情 坏的方面 很是讨厌你的心

[00:02:43] 상처주지 않는 법 따위 없다고

[00:02:45] 没有不带来伤害的办法

[00:02:45] 애매하고 못된 헷갈리고 서툰

[00:02:48] 不行如此暧昧 如此犹豫生疏

[00:02:48] 그런 맘이라 생각되면 잠시 두면 돼

[00:02:51] 有那样的心那样的想法的话 暂时放一边就是了

[00:02:51] 괜찮아 맘 가는 데로 해

[00:02:52] 没关系 就随着你的心去吧

[00:02:52] 그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼

[00:02:56] 那若是真心的话 你稍微自私一点也可以

[00:02:56] 이 두 사람은 너무 날 사랑해서

[00:03:01] 这两个人都如此爱我

[00:03:01] 난 두 사람 중 한 사람도 아프게

[00:03:05] 我让这两人中谁痛苦

[00:03:05] 할 수가 없는데 이러면 안 되는데

[00:03:11] 都没有办法做到 这样下去不行啊

[00:03:11] 누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야

[00:03:18] 无法对谁和盘托出 没有 真的啊

[00:03:18] 나는 사랑이 아닌 사랑들을 해요

[00:03:23] 我不只一份爱而是在那些爱情中

[00:03:23] 이걸 어쩌지 이걸 어쩌지 어쩌면 좋지 어떡하죠

[00:03:29] 这该如何是好 如何是好 怎么样才是好的 怎么办

[00:03:29] 그 어떤 사랑보다 정말 깊은 걸요

[00:03:34] 这比任何爱都要来得深刻

[00:03:34] 대체 누가 날 대체 누가 날 이해해줄지

[00:03:39] 到底有谁对我 到底有谁能够理解我