找歌词就来最浮云

《A Farewell to Kings(Live)》歌词

所属专辑: Different Stages 歌手: Rush[泰] 时长: 05:53
A Farewell to Kings(Live)

[00:00:00] A Farewell To Kings (Live) - Rush

[00:01:38] //

[00:01:38] When they turn the pages of history

[00:01:40] 当后人翻开历史篇章的时候

[00:01:40] When these days have passed long ago

[00:01:44] 当这个年代已经逝去许久的时候

[00:01:44] Will they read of us with sadness

[00:01:47] 当他们读到我们时会因为

[00:01:47] For the seeds that we let grow

[00:01:51] 那些我们所开拓的起点而伤感吗

[00:01:51] We turned our gaze

[00:01:52] 我们将目光投往

[00:01:52] From the castles in the distance

[00:01:58] 远处的一座城堡式建筑

[00:01:58] Eyes cast down

[00:01:59] 向下俯视

[00:01:59] On the path of least resistance

[00:02:04] 落在一条畅通无阻的小径上

[00:02:04] Cities full of hatred

[00:02:07] 城中充斥着憎恨

[00:02:07] Fear and lies

[00:02:12] 恐惧与谎言

[00:02:12] Withered hearts

[00:02:14] 还有枯竭的内心

[00:02:14] And cruel tormented eyes

[00:02:19] 与毫无感情却饱受折磨的双眼

[00:02:19] Scheming demons

[00:02:21] 诡计多端的恶鬼

[00:02:21] Dressed in kingly guise

[00:02:28] 把自己塞进国王般的皮囊中

[00:02:28] Beating down the multitude

[00:02:31] 将民众踩在脚下

[00:02:31] And scoffing at the wise

[00:02:41] 对智者嗤之以鼻

[00:02:41] The hypocrites are slandering

[00:02:45] 伪善者正在诋毁着

[00:02:45] The sacred halls of truth

[00:02:49] 不可侵犯的真理之殿

[00:02:49] Ancient nobles showering

[00:02:51] 年迈的贵族陈述着

[00:02:51] Their bitterness on youth

[00:02:55] 他们青年时所遭受的苦难

[00:02:55] Can't we find

[00:02:56] 我们能找到

[00:02:56] The minds that made us strong

[00:03:02] 某种意志使我们坚强起来吗

[00:03:02] Can't we learn

[00:03:03] 我们能学会某种方法

[00:03:03] To feel what's right and what's wrong

[00:03:08] 去辨别什么是对的什么是错的

[00:03:08] What's wrong

[00:04:28] 什么是错的

[00:04:28] Cities full of hatred

[00:04:31] 城市中充斥着憎恨

[00:04:31] Fear and lies

[00:04:36] 恐惧与谎言

[00:04:36] Withered hearts

[00:04:37] 还有枯竭的内心

[00:04:37] And cruel tormented eyes

[00:04:43] 与毫无感情却饱受折磨的双眼

[00:04:43] Scheming demons

[00:04:44] 诡计多端的恶鬼

[00:04:44] Dressed in kingly guise

[00:04:51] 把自己塞进国王般的皮囊中

[00:04:51] Beating down the multitude

[00:04:54] 将民众踩在脚下

[00:04:54] And scoffing at the wise

[00:04:58] 对智者嗤之以鼻

[00:04:58] Can't we raise our eyes

[00:05:00] 我们能提高自己的眼界

[00:05:00] And make a start

[00:05:05] 从而动身创造一个开端吗

[00:05:05] Can't we find the minds

[00:05:07] 我们能保持理智

[00:05:07] To lead us closer to the heart

[00:05:12] 让它引领我们靠近内心深处吗