找歌词就来最浮云

《とは》歌词

所属专辑: 嗚呼 歌手: 森山直太朗 时长: 05:35
とは

[00:00:00] とは - 森山直太朗

[00:00:01] 词:森山直太朗&御徒町凧

[00:00:02] 曲:森山直太朗&御徒町凧

[00:00:07] 宙に散開した捕えようのない想い

[00:00:13] 你抓的不认为这是在空气中传播出来

[00:00:13] 自転車を跨いでカーブに

[00:00:17] 越过自行车曲线

[00:00:17] 沿って切るハンドル

[00:00:20] 沿切割处理

[00:00:20] どんな困難だってしれっと

[00:00:23] 锡尔赫特Datte任何困难

[00:00:23] 乗りこなしてみせる

[00:00:26] Miseru和Norikonashi

[00:00:26] 若干安易なオペレーションだけど

[00:00:32] 这是一个有点简单化操作

[00:00:32] 週に何回かは習い事いれたり

[00:00:38] 有几次或每周把课

[00:00:38] 色んな角度から互いを

[00:00:42] 彼此从各种角度

[00:00:42] 見つめ直してみる

[00:00:44] 再次尝试盯着

[00:00:44] 年月を経てやっとこさ

[00:00:47] 多年来钳

[00:00:47] 気付けることもあるって

[00:00:51] 我有时Kizukeru

[00:00:51] なんだその種のモチベーション

[00:00:55] 那是什么样的动机

[00:00:55] 愛するとはとは信じるとはとは

[00:01:07] 爱与意志,我相信并

[00:01:07] 崩れ落ちそうなイメージの防波堤

[00:01:20] 崩溃可能图像的防波堤

[00:01:20] 弛まぬ不安不安宛ら不和不和

[00:01:32] 不断的焦虑焦虑处理等不和谐不和谐

[00:01:32] 交わることのない

[00:01:38] 永不相交

[00:01:38] 「永久」のパラレル風が歌を遮る

[00:01:46] 封闭的平行风歌曲“永远”。

[00:01:46] 言うに事欠いて

[00:01:49] 而Kotokai说

[00:01:49] 黄昏のせいにしたり

[00:01:53] 你可以责怪黄昏

[00:01:53] 負傷者のフリして

[00:01:55] 假装受伤

[00:01:55] その場にへたり込んでみる

[00:01:59] 尝试在拥挤的地方凹陷

[00:01:59] 愛想良くしてりゃ

[00:02:01] 友善和良好Irya在

[00:02:01] そのままやり過ごせるのに

[00:02:05] 虽然,因为它是Yarisugoseru

[00:02:05] 疑問符は結うオートメーション

[00:02:09] 问号宇自动化

[00:02:09] 喜びとはとは綻びとはとは

[00:02:21] 在什么是RIP的喜悦

[00:02:21] 降り止みそうもない優しい天気雨

[00:02:34] 把它也停止可能没有温柔的小雨天气

[00:02:34] 傍目に不乱不乱その実フラフラ

[00:02:46] 在被外人弗兰真正晕看好法郎

[00:02:46] 乾くことのない

[00:02:53] 永不干涸

[00:02:53] 「とは」のパラソル

[00:02:57] “A”的遮阳伞

[00:02:57] それもまた因縁

[00:03:01] 这也是因果报应

[00:03:01] 宙に散開した捕えようのない想い

[00:03:07] 你抓的不认为这是在空气中传播出来

[00:03:07] 週に何回かは習い事いれたり

[00:03:13] 有几次或每周把课

[00:03:13] 言うに事欠いて

[00:03:16] 而Kotokai说

[00:03:16] 黄昏のせいにしたりして

[00:03:21] 而且还是责怪黄昏

[00:03:21] 今更

[00:03:25] 时至今日

[00:03:25] 最終バス乗り過ごして

[00:03:29] 而Norisugoshi末班车

[00:03:29] 夜明けを待った

[00:03:32] 我在等待黎明

[00:03:32] 少しくらい本当のこと

[00:03:36] 真相很少

[00:03:36] 言えばよかった

[00:03:38] 我应该说

[00:03:38] 忘れかけた思い出さえ

[00:03:40] 甚至忘却的记忆

[00:03:40] 暗闇のなか

[00:03:44] 有些黑暗

[00:03:44] まだ輝いてる

[00:03:47] 它仍然闪耀

[00:03:47] 輝きを帯びてる

[00:03:49] 它色彩相辉映

[00:03:49] 愛するとはとは

[00:03:55] 我爱,是

[00:03:55] 信じるとはとは

[00:04:01] 我相信,是

[00:04:01] 崩れ落ちそうな

[00:04:08] 它似乎崩溃

[00:04:08] イメージの防波堤

[00:04:14] 图像的防波堤

[00:04:14] 弛まぬ不安不安

[00:04:20] 不断的焦虑焦虑

[00:04:20] 宛ら不和不和

[00:04:26] 就像不和谐不和谐

[00:04:26] 交わることのない

[00:04:32] 永不相交

[00:04:32] 「永久」のパラレル風が歌を遮る

[00:04:40] 封闭的平行风歌曲“永远”。

[00:04:40] 最終バス乗り過ごして

[00:04:43] 而Norisugoshi末班车

[00:04:43] 夜明けを待った

[00:04:46] 我在等待黎明

[00:04:46] 少しくらい本当のこと

[00:04:49] 真相很少

[00:04:49] 言えばよかった

[00:04:53] 我应该说

[00:04:53] 忘れかけた思い出さえ

[00:04:55] 甚至忘却的记忆

[00:04:55] 暗闇のなか

[00:04:58] 有些黑暗

[00:04:58] まだ輝いてる

[00:05:01] 它仍然闪耀

[00:05:01] 輝きを帯びてる

[00:05:04] 它色彩相辉映