找歌词就来最浮云

《Allegro Cantabile(交响情人梦片头曲)》歌词

Allegro Cantabile(交响情人梦片头曲)

[00:00:00] Allegro Cantabile (第二乐章 如歌的快板) - SUEMITSU & THE SUEMITH

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:SUEMITSU atsushi

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:SUEMITSU atsushi

[00:00:29] //

[00:00:29] 88の場面の中に

[00:00:31] 88个情景中

[00:00:31] 散らばった音掻き集めた手

[00:00:35] 用手搜集散落各处的声音

[00:00:35] 言葉にならない思い並べた

[00:00:37] 把无法表达的想法寄托在五线谱上

[00:00:37] 五線譜の上追い越した日々

[00:00:45] 每天都在不断地超越

[00:00:45] 交差していく三度を重ね

[00:00:52] 交叉穿梭 重复三度音

[00:00:52] ここに響かせて

[00:00:54] 在这里汇成绝伦的乐章

[00:00:54] 歌う様に真っ直ぐに

[00:00:57] 让自己在歌曲方面

[00:00:57] 歌の上を伸びていく

[00:01:00] 向着歌手方向不断努力进取

[00:01:00] 他には何も出来ない

[00:01:03] 其他什么也做不了

[00:01:03] 時の全て預けながら

[00:01:06] 预付了所有时间

[00:01:06] 自由に解き放たれた

[00:01:09] 自由地解放了自己

[00:01:09] 素直に駆け巡る指

[00:01:12] 手指在琴键上运用自如

[00:01:12] 終わり無き

[00:01:12] 永不休止

[00:01:12] クレッシェンドは深く

[00:01:14] 渐强的音乐 进入高潮

[00:01:14] 誰かの元へ向かう

[00:01:17] 不知走入了谁的内心

[00:01:17] 目の前に開かれた世界

[00:01:22] 在眼前渐渐展开的世界

[00:01:22] 繰り返す新しいプレリュード

[00:01:28] 重复着新的序幕

[00:01:28] 88の夢物語落とした

[00:01:31] 88个梦想故事

[00:01:31] 休符変わるハーモニー

[00:01:34] 和音变成了休止符

[00:01:34] 静かにそっと整えた息

[00:01:36] 在寂静中悄悄地调整呼吸

[00:01:36] 在るべき形取り戻すまで

[00:01:44] 直到回到应有的状态

[00:01:44] 掻き消される三度を重ね

[00:01:51] 重复被抹去的三度音

[00:01:51] ここに響かせて

[00:01:54] 在这里汇成绝伦的乐声

[00:01:54] 歌う度に信じていた

[00:01:57] 每次唱歌都很自信

[00:01:57] 歌の側を外れていく

[00:01:59] 偏离了原来的歌谱

[00:01:59] インテンポで躓いて

[00:02:02] 在节奏中艰辛前行

[00:02:02] 縺れていく即興の中へ

[00:02:05] 在即兴之中来回纠结

[00:02:05] 引き返す道が消える

[00:02:08] 看不见返回的路

[00:02:08] 動かされる波が近く

[00:02:11] 浪潮被推涌着靠近

[00:02:11] 失った声のメロディ

[00:02:14] 失去声音的旋律

[00:02:14] 誰かの元へ向かう

[00:02:16] 不知走入了谁的内心

[00:02:16] 目の前を閉ざしていく扉

[00:02:22] 眼前渐渐合上的门扉

[00:02:22] 悲しみは

[00:02:23] 悲伤

[00:02:23] 積み上げられたエチュード

[00:03:00] 犹如积累起来的练习曲

[00:03:00] 意識もなく尖らせて

[00:03:02] 无意识地抬高音调

[00:03:02] 掴んだ肩振り切った

[00:03:05] 甩开被束缚的肩膀

[00:03:05] いつまでも忘れないで

[00:03:08] 无论何时都不要忘记

[00:03:08] 歌う如く心のまま

[00:03:11] 随心去唱

[00:03:11] 歌う様に真っ直ぐに

[00:03:14] 让自己在歌曲方面

[00:03:14] 歌の上を伸びていく

[00:03:16] 向着歌手方向不断努力进取

[00:03:16] 終わり無き

[00:03:17] 永不休止

[00:03:17] クレッシェンドは深く

[00:03:19] 渐强的音乐 进入高潮

[00:03:19] 誰かの元へ向かう

[00:03:22] 不知走进了谁的内心

[00:03:22] ステージの端のピアニストへ

[00:03:28] 是向着舞台上的钢琴家吧

[00:03:28] 生きる事こんな歌の全て

[00:03:41] 生命的全部就是唱歌

[00:03:41] 今この目の前に開かれた世界

[00:03:47] 在眼前渐渐展开的世界

[00:03:47] 繰り返す新しいプレリュード

[00:03:52] 重复着新的序幕