找歌词就来最浮云

《直笛与双背带书包 第二季 Ed Stare》歌词

所属专辑: 歌手: 网络歌手 时长: 03:51
直笛与双背带书包 第二季 Ed Stare

[00:00:00] Stare (凝视) - ぱぷりか

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:中野晃

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:中野晃

[00:00:07] //

[00:00:07] いつもとちがう散歩道

[00:00:10] 和平时不同的散步小路

[00:00:10] 歩くてくてく

[00:00:13] 走着走着走着

[00:00:13] 魔法にかかって

[00:00:16] 被施了魔法

[00:00:16] Smiling smiling

[00:00:18] 微笑 微笑

[00:00:18] 時計の針は天邪鬼

[00:00:22] 钟表的指针是天邪鬼

[00:00:22] ハートワクワク

[00:00:24] 心跳扑通扑通

[00:00:24] 未来に描くのは

[00:00:27] 未来描绘的是

[00:00:27] I stare for your eyes

[00:00:30] 我凝视着你的双眸

[00:00:30] I stare

[00:00:32] 我凝视着

[00:00:32] I stare

[00:00:33] 我凝视着

[00:00:33] I stare

[00:00:36] 我凝视着

[00:00:36] I stare

[00:00:37] 我凝视着

[00:00:37] I stare

[00:00:41] 我凝视着

[00:00:41] 目覚まし時計にワンパン

[00:00:44] 给闹钟一拳

[00:00:44] 誘惑二度寝は厳禁

[00:00:47] 禁止充满诱惑的回笼觉

[00:00:47] 人生の大勝負

[00:00:50] 人生的大决战

[00:00:50] 前髪寝ぐせはNG

[00:00:52] 刘海被睡乱绝对不行

[00:00:52] 待ち望んだこの時を

[00:00:55] 望眼欲穿的这个时刻

[00:00:55] 無駄にしちゃいけない

[00:00:58] 不能让它白白浪费

[00:00:58] 「気の合う友達」

[00:00:59] 如果不是合得来的朋友

[00:00:59] じゃいられない

[00:01:03] 我才不需要

[00:01:03] 高鳴る鼓動を

[00:01:05] 将高声鸣响的鼓动

[00:01:05] 目印に夜明けが迫る

[00:01:09] 标上印记的黎明正在逼近

[00:01:09] 始まりの合図

[00:01:11] 开始的暗号

[00:01:11] Let's go

[00:01:13] 行动

[00:01:13] Let's go

[00:01:14] 行动

[00:01:14] 咲かせた恋は夢花火

[00:01:17] 绽放的恋爱就像梦境的烟花

[00:01:17] 出会えた奇跡

[00:01:20] 和你相遇便是奇迹

[00:01:20] 笑って意気揚々

[00:01:22] 意气风发的笑着

[00:01:22] Fly me to your eyes

[00:01:26] 让我飞入你的眼眸

[00:01:26] I stare

[00:01:27] 我凝视着

[00:01:27] I stare

[00:01:29] 我凝视着

[00:01:29] I stare

[00:01:31] 我凝视着

[00:01:31] I stare

[00:01:33] 我凝视着

[00:01:33] I stare

[00:01:37] 我凝视着

[00:01:37] 自転車後ろに乗って

[00:01:40] 坐在自行车后座

[00:01:40] 遠回り帰り道

[00:01:42] 绕远的回家路

[00:01:42] 夕焼けを追い越して

[00:01:45] 追赶着夕阳

[00:01:45] ふたりの影が伸びる

[00:01:48] 两人的影子被拉得很长很长

[00:01:48] 通い慣れた通学路

[00:01:50] 走惯了的上学路

[00:01:50] なんだか今日は楽しい

[00:01:53] 不知为何今天感到无比快乐

[00:01:53] 背中越しの笑顔の仕業

[00:01:58] 做出满不在乎的笑容

[00:01:58] ときめくこころ裏腹に

[00:02:01] 和小鹿乱撞的心相反

[00:02:01] 想いは募る

[00:02:04] 想念在聚集

[00:02:04] 強くなりたいよ

[00:02:07] 想要感受得更加强烈

[00:02:07] もっともっと

[00:02:10] 更多更多

[00:02:10] 重なる明日が

[00:02:11] 重叠的明日

[00:02:11] 眩しくてうつむくときも

[00:02:15] 无比绚烂 沮丧时

[00:02:15] 大丈夫だっていつだって

[00:02:18] 对自己说没问题

[00:02:18] You stare for me

[00:02:21] 你凝视着我

[00:02:21] 何を想うの?

[00:02:24] 在想些什么呢

[00:02:24] 声を聞かせて

[00:02:26] 让我听见你的心声

[00:02:26] ひかれる手にそっと

[00:02:46] 双手悄悄牵起

[00:02:46] 幼い恋の矢印は

[00:02:49] 年幼时在瞳孔中缔结的

[00:02:49] 瞳を結ぶ

[00:02:51] 爱恋印记

[00:02:51] 互いにおなじでしょう?

[00:02:57] 你我二人是相同的吧

[00:02:57] 晴れわたる雨上がりにも

[00:03:00] 即使是雨后晴天

[00:03:00] そうきっとほら

[00:03:03] 看啊 也一定

[00:03:03] 消えないよ

[00:03:04] 不会消失

[00:03:04] となり合う足あと

[00:03:08] 互相重合的足迹

[00:03:08] いつもとちがう散歩道

[00:03:11] 和平时不同的散步小路

[00:03:11] 歩くてくてく

[00:03:14] 走着走着走着

[00:03:14] 魔法にかかって

[00:03:16] 被施了魔法

[00:03:16] Smiling smiling

[00:03:19] 微笑 微笑

[00:03:19] 時計の針は天邪鬼

[00:03:22] 钟表的指针是天邪鬼

[00:03:22] ハートワクワク

[00:03:25] 心跳扑通扑通

[00:03:25] 笑って生きようよ

[00:03:27] 笑着活下去吧

[00:03:27] Fly me to your eyes

[00:03:31] 让我飞入你的眼眸

[00:03:31] I stare

[00:03:32] 我凝视着

[00:03:32] I stare

[00:03:33] 我凝视着

[00:03:33] I stare

[00:03:36] 我凝视着

[00:03:36] I stare

[00:03:38] 我凝视着

[00:03:38] I stare

[00:03:43] 我凝视着