找歌词就来最浮云

《Walking Through Gardens》歌词

所属专辑: Collection 歌手: The Servant 时长: 04:20
Walking Through Gardens

[00:00:00] Walking Through Gardens - The Servant

[00:00:56] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:56] When my wife died I was happy

[00:00:59] 我妻子去世的时候我很开心

[00:00:59] When my wife died I was glad

[00:01:02] 当我妻子去世时我很高兴

[00:01:02] I buried her beneath the fir

[00:01:05] 我把她埋在冷杉下

[00:01:05] Behind the cabbage patch

[00:01:08] 在菜地后面

[00:01:08] When my wife died I was happy

[00:01:11] 我妻子去世的时候我很开心

[00:01:11] When my wife died I was glad

[00:01:15] 当我妻子去世时我很高兴

[00:01:15] I buried her beneath the fir

[00:01:17] 我把她埋在冷杉下

[00:01:17] Behind the cabbage patch

[00:01:32] 在菜地后面

[00:01:32] Walking through gardens

[00:01:36] 漫步在花园里

[00:01:36] Walking up the roof-tile path

[00:01:39] 走在铺着屋顶瓦的道路上

[00:01:39] I followed a fox

[00:01:41] 我跟随一只狐狸

[00:01:41] Into a box that lay upon the grass

[00:01:46] 放进草地上的箱子里

[00:01:46] Be careful when you're near the pond

[00:01:52] 当你靠近池塘时要小心

[00:01:52] Be careful when you're near the pond

[00:01:58] 当你靠近池塘时要小心

[00:01:58] We're finally going to get a patio

[00:02:01] 我们终于可以拥有一个露台

[00:02:01] I've said it for years

[00:02:03] 我已经说了好多年

[00:02:03] Yes I know

[00:02:04] 是的我知道

[00:02:04] From the gate to the window

[00:02:07] 从大门到窗

[00:02:07] I've moved the turf

[00:02:09] 我已经移动了地盘

[00:02:09] But there's still a long way to go

[00:02:14] 但未来的路还很长

[00:02:14] We're looking at abouot two more months

[00:02:17] 我们估计还有两个月

[00:02:17] We're finally going to get a patio

[00:02:20] 我们终于可以拥有一个露台

[00:02:20] I've said it for years

[00:02:22] 我已经说了好多年

[00:02:22] Yes I know

[00:02:23] 是的我知道

[00:02:23] From the gate to the window

[00:02:26] 从大门到窗

[00:02:26] I've moved the turf

[00:02:28] 我已经移动了地盘

[00:02:28] But there's still a long way to go

[00:02:32] 但未来的路还很长

[00:02:32] We're looking at abouot two more months

[00:02:41] 我们估计还有两个月

[00:02:41] When my wife died I was happy

[00:02:45] 我妻子去世的时候我很开心

[00:02:45] When my wife died I was glad

[00:02:48] 当我妻子去世时我很高兴

[00:02:48] I buried her beneath the fir

[00:02:51] 我把她埋在冷杉下

[00:02:51] Behind the cabbage patch

[00:02:54] 在菜地后面

[00:02:54] Walking through gardens

[00:02:57] 漫步在花园里

[00:02:57] Walking up the roof-tile path

[00:03:00] 走在铺着屋顶瓦的道路上

[00:03:00] I followed a fox

[00:03:02] 我跟随一只狐狸

[00:03:02] Into a box that lay upon the grass

[00:03:07] 放进草地上的箱子里

[00:03:07] Be careful when you're near the pond

[00:03:13] 当你靠近池塘时要小心

[00:03:13] Be careful when you're near the pond

[00:03:19] 当你靠近池塘时要小心

[00:03:19] We're finally going to get a patio

[00:03:22] 我们终于可以拥有一个露台

[00:03:22] I've said it for years

[00:03:24] 我已经说了好多年

[00:03:24] Yes I know

[00:03:25] 是的我知道

[00:03:25] From the gate to the window

[00:03:28] 从大门到窗

[00:03:28] I've moved the turf

[00:03:30] 我已经移动了地盘

[00:03:30] But there's still a long way to go

[00:03:35] 但未来的路还很长

[00:03:35] We're looking at abouot two more months

[00:03:38] 我们估计还有两个月

[00:03:38] We're finally going to get a patio

[00:03:41] 我们终于可以拥有一个露台

[00:03:41] I've said it for years

[00:03:43] 我已经说了好多年

[00:03:43] Yes I know

[00:03:44] 是的我知道

[00:03:44] From the gate to the window

[00:03:47] 从大门到窗

[00:03:47] I've moved the turf

[00:03:48] 我已经移动了地盘

[00:03:48] But there's still a long way to go

[00:03:53] 但未来的路还很长

[00:03:53] We're looking at abouot two more months

[00:03:57] 我们估计还有两个月

[00:03:57] We're finally going to get a patio

[00:04:00] 我们终于可以拥有一个露台

[00:04:00] I've said it for years

[00:04:01] 我已经说了好多年

[00:04:01] Yes I know

[00:04:03] 是的我知道

[00:04:03] From the gate to the window

[00:04:06] 从大门到窗

[00:04:06] I've moved the turf

[00:04:07] 我已经移动了地盘

[00:04:07] But there's still a long way to go

[00:04:12] 但未来的路还很长

[00:04:12] We're looking at abouot two more months

[00:04:17] 我们估计还有两个月