找歌词就来最浮云

《Like Coffeeのおまじない》歌词

所属专辑: CIDER ROAD 歌手: UNISON SQUARE GARDEN 时长: 03:52
Like Coffeeのおまじない

[00:00:00] like coffeeのおまじない - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)

[00:00:09] //

[00:00:09] 作詞:田淵智也

[00:00:18] //

[00:00:18] 作曲:田淵智也

[00:00:27] //

[00:00:27] 少年ラビット おじぎがご丁寧

[00:00:30] 少年领跑者鞠躬很恭敬

[00:00:30] なんて 夕焼けに僕の手を引いてrun and run

[00:00:35] 竟然在晚霞下拉起我的手跑啊跑

[00:00:35] 本当なんだよ この目で見たんだ

[00:00:39] 这是真的哟亲眼所见

[00:00:39] きっと君は信じないかもしれないけど

[00:00:46] 也许你肯定不相信

[00:00:46] 黄昏カフェテラス 座らされて

[00:00:50] 傍晚坐在露天咖啡馆

[00:00:50] 自慢気に彼が見せる small small door

[00:00:54] 自慢気に彼が見せる他傲慢地看到 小小的门

[00:00:54] Knock-knock と叩かれて 出て来たのは

[00:00:58] 咚咚敲门出来的是

[00:00:58] 君にそっくりな君 呪文の様に歌いだした

[00:01:07] 和你很像的你 念咒语般地唱起来

[00:01:07] Face to face 恥ずかしがって

[00:01:09] 面对面就害羞起来

[00:01:09] Face to face もどかしがって

[00:01:11] 面对面就害羞起来

[00:01:11] 手と手が触れ合うもっとずっと前のシーン

[00:01:16] 手和手相触碰 更之前的场面

[00:01:16] Like coffee の偶然出会いと

[00:01:18] 像咖啡的偶遇

[00:01:18] ミルク·シロップで、恋が始まるかも

[00:01:24] 牛奶和糖浆开始了一段恋爱

[00:01:24] 譜面を終えて なんだかご機嫌

[00:01:28] 写完乐谱总觉得心情

[00:01:28] 「だって後はゆっくり寝るだけだもの」と

[00:01:32] 也许是因为之后悠闲地睡觉了

[00:01:32] 言って なんだよ ドアに帰った

[00:01:36] 这样说着回到门边

[00:01:36] 宙に浮かんだ言葉 僕をぐるぐる回る

[00:01:43] 浮在空中的语言 绕着我转来转去

[00:01:43] 思い出したのは その瞬間

[00:01:47] 回忆起的那一瞬间

[00:01:47] 知ってたはずなのに 忘れてたよ

[00:01:51] 应该知道的却忘了

[00:01:51] スタートしてからの悩みや喜び

[00:01:56] 开始后的烦恼和喜悦

[00:01:56] あまりに積み重なって

[00:01:59] 过于累积

[00:01:59] 居たからほらね 振り返っても...

[00:02:04] 因为存在 即使回顾

[00:02:04] Step by step 夢とか追って

[00:02:06] 一步步追逐梦想

[00:02:06] Check the spell 確かめ合って

[00:02:09] 检查拼写 互相确认

[00:02:09] Almost だって 形あるものだけれど

[00:02:13] 虽然差不多成型了

[00:02:13] スタート地点に立ってる場面はどうやって作られたの

[00:02:18] 站在开始的地点这一场是如何被创作出来的

[00:02:18] それはまるで...big bang!

[00:02:38] 这就像bigbang

[00:02:38] ボーイ·ミーツ·ガールの第一章

[00:02:40] 第一章男孩遇到女孩的第一章

[00:02:40] その最初で 僕の世界に君が現れたこと

[00:02:47] 最初你出现在我的世界

[00:02:47] 理由は無いけどきっとそれが一番大事なことって

[00:02:54] 虽然没有理由但是这肯定是最重要的事

[00:02:54] 気づいたんだよ照れくさいけど

[00:03:00] 虽然害羞但还是注意到了

[00:03:00] The Rabbit says

[00:03:01] 兔子说

[00:03:01] 「そろそろ僕は」

[00:03:02] 我很快就

[00:03:02] The Rabbit says

[00:03:03] 兔子说

[00:03:03] 「次の世界へ」

[00:03:04] 要去下一个世界了

[00:03:04] The Rabbit says

[00:03:05] 兔子说

[00:03:05] 「君はもう大丈夫だろう」

[00:03:08] 你已经没问题了

[00:03:08] 「like coffee の呪文で

[00:03:10] 像咖啡的咒语

[00:03:10] いつでもそこに出会えるよ、バイバイ」

[00:03:13] 无论何时都能在那里相遇的,拜拜

[00:03:13] そして僕は君の名前を呼んだ…今!

[00:03:21] 于是现在我呼喊着你的名字

[00:03:21] Face to face 恥ずかしがって

[00:03:23] 面对面就害羞起来

[00:03:23] Face to face もどかしがって

[00:03:25] 面对面就害羞起来

[00:03:25] 手と手が触れ合うもっとずっと前のシーン

[00:03:29] 手和手相触碰 更之前的场面

[00:03:29] Like coffee の偶然出会いと

[00:03:31] 像咖啡的偶遇

[00:03:31] ミルク·シロップで、恋が始まるかも

[00:03:36] 牛奶和糖浆开始了一段恋爱

[00:03:36] 恋が始まるかも 恋が始まるかも

[00:03:50] 也许恋爱开始了

[00:03:50] おわり

[00:03:55] //

随机推荐歌词: