找歌词就来最浮云

《ピンポンがなんない》歌词

所属专辑: 歌手: きゃりーぱみゅぱみゅ 时长: 04:44
ピンポンがなんない

[00:00:02] ピンポンがなんない - きゃりーぱみゅぱみゅ

[00:00:18] いつもそうでもないけど

[00:00:22] 也并不是一直都是这样

[00:00:22] たまにこんな気分なの

[00:00:25] 偶尔会产生这样的兴致

[00:00:25] 重たい袋をさげて

[00:00:29] 提着很重的袋子

[00:00:29] 坂道自転車をこぐ

[00:00:33] 蹬着自行车爬坡道

[00:00:33] 大きめのオタマ出して

[00:00:36] 拿出大个的鸡蛋

[00:00:36] 色々準備進めて

[00:00:40] 进行各种各样的准备

[00:00:40] キミの帰りを待つけど

[00:00:44] 等着你回来

[00:00:44] なかなかピンポンがなんない

[00:00:47] 可是门铃就是不响

[00:00:47] コトコト煮込んだシチューの

[00:00:51] 咕嘟咕嘟地炖着的菜

[00:00:51] ぽってり具合と似てるの

[00:00:55] 好像是胖胖的样子

[00:00:55] 一目だと見てもわかんない

[00:00:58] 只一眼看不出来

[00:00:58] 心を込めておいしくなるの

[00:01:02] 用心去做的一定会变得美味

[00:01:02] ぴぽぴぽメールを打つけど

[00:01:06] 啪嗒啪嗒打着邮件

[00:01:06] ぜんぜん返信がないの

[00:01:09] 却完全得不到回复

[00:01:09] 気まぐれあたしの気持ちが

[00:01:13] 在我心血来潮的兴致

[00:01:13] だんだんと冷めてしまう前に

[00:01:20] 渐渐冷却之前

[00:01:20] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:01:25] 回来吧(门铃还不响)

[00:01:25] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:01:32] 回来吧(门铃还不响)

[00:01:32] キャベツ ニンジン 小麦粉

[00:01:35] 卷心菜 胡萝卜 面粉

[00:01:35] ジャガイモ タマネギ パセリ

[00:01:39] 马铃薯 洋葱 西芹

[00:01:39] バター 牛乳に キノコ

[00:01:43] 黄油 牛奶 还有蘑菇

[00:01:43] あとはなにを入れたいの?

[00:01:47] 然后要放些什么呢?

[00:01:47] スープ ワインに 塩こしょう

[00:01:50] 汤里加点料酒 盐 胡椒

[00:01:50] 忘れないでねベーコン

[00:01:54] 培根也不能忘记

[00:01:54] キミの帰りを待つけど

[00:01:58] 等着你回来

[00:01:58] なかなかピンポンがなんない

[00:02:01] 可是门铃就是不响

[00:02:01] コトコト煮込んだシチューの

[00:02:05] 咕嘟咕嘟地炖着的菜

[00:02:05] ぽってり具合と似てるの

[00:02:08] 好像是胖胖的样子

[00:02:08] 一目だと見てもわかんない

[00:02:12] 只一眼看不出来

[00:02:12] 心を込めておいしくなるの

[00:02:16] 用心去做的一定会变得美味

[00:02:16] ぴぽぴぽメールを打つけど

[00:02:19] 啪嗒啪嗒打着邮件

[00:02:19] ぜんぜん返信がないの

[00:02:23] 却完全得不到回复

[00:02:23] 気まぐれあたしの気持ちが

[00:02:27] 在我心血来潮的兴致

[00:02:27] だんだんと冷めてしまう前に

[00:02:34] 渐渐冷却之前

[00:02:34] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:02:39] 回来吧(门铃还不响)

[00:02:39] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:02:46] 回来吧(门铃还不响)

[00:02:46] コトコト煮込んだシチューの

[00:02:49] 咕嘟咕嘟地炖着的菜

[00:02:49] ぽってり具合と似てるの

[00:02:53] 好像是胖胖的样子

[00:02:53] 一目だと見てもわかんない

[00:02:56] 只一眼看不出来

[00:02:56] 心を込めておいしくなるの

[00:03:00] 用心去做的一定会变得美味

[00:03:00] ぴぽぴぽメールを打つけど

[00:03:04] 啪嗒啪嗒打着邮件

[00:03:04] ぜんぜん返信がないの

[00:03:07] 却完全得不到回复

[00:03:07] 気まぐれあたしの気持ちが

[00:03:11] 在我心血来潮的兴致

[00:03:11] だんだんと冷めてしまう前に

[00:03:16] 渐渐冷却之前

[00:03:16] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:03:21] 回来吧(门铃还不响)

[00:03:21] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:03:29] 回来吧(门铃还不响)

[00:03:29] コトコト煮込んだシチューの

[00:03:33] 咕嘟咕嘟地炖着的菜

[00:03:33] ぽってり具合と似てるの

[00:03:37] 好像是胖胖的样子

[00:03:37] 一目だと見てもわかんない

[00:03:41] 只一眼看不出来

[00:03:41] 心を込めておいしくなるの

[00:03:45] 用心去做的一定会变得美味

[00:03:45] ぴぽぴぽメールを打つけど

[00:03:48] 啪嗒啪嗒打着邮件

[00:03:48] ぜんぜん返信がないの

[00:03:52] 却完全得不到回复

[00:03:52] 気まぐれあたしの気持ちが

[00:03:55] 在我心血来潮的兴致

[00:03:55] だんだんと冷めてしまう前に

[00:04:02] 渐渐冷却之前

[00:04:02] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:04:08] 回来吧(门铃还不响)

[00:04:08] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:04:16] 回来吧(门铃还不响)

[00:04:16] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:04:21] 回来吧(门铃还不响)

[00:04:21] 帰ってきてね (ピンポンなんない)

[00:04:28] 回来吧(门铃还不响)

[00:04:28] ピンポンなんない

[00:04:32] 门铃还不响

随机推荐歌词: