找歌词就来最浮云

《...》歌词

所属专辑: Gemini 歌手: YoonMi-rae 时长: 03:57
...

[00:00:00] 끝없는 바다 저편에... (无尽大海的那头...) - 윤미래 (尹美莱)

[00:00:23] //

[00:00:23] 숲속을 지나 빛이 내리는

[00:00:27] 经过树林 阳光撒下的

[00:00:27] 세상이 나를 반겨주네

[00:00:31] 世界让我很开心

[00:00:31] 따뜻한 미소로 다가와 나의 눈을 띄워

[00:00:37] 用温暖的微笑走近我 放飞我的眼泪

[00:00:37] 상상의 날개를 달고서 끝없이 날아

[00:00:46] 乘着想象的翅膀 没有尽头的飞翔

[00:00:46] 하늘이 주신 기대위에

[00:00:49] 在天空给予的期待上

[00:00:49] 나온 새싹이 현실이란

[00:00:52] 新长出的新芽被现实的

[00:00:52] 벽에 가리워 시들어 가네

[00:00:58] 墙阻挡 渐渐变得枯萎

[00:00:58] 어디로 어디로 아름다운

[00:01:00] 向哪里 向哪里

[00:01:00] 꿈은 어디로 흩어져 가나

[00:01:08] 美丽的梦 向着哪里流走

[00:01:08] 다시 돌아갈수만 있다면

[00:01:11] 能够再次回头的话

[00:01:11] Than I know how good that life can be

[00:01:14] 我知道了生活可以变得有多好

[00:01:14] 소중한 기억들 다시 찾을수 있을까

[00:01:20] 珍贵的记忆能够再次找得到吗

[00:01:20] 펼쳐진 동산에 문을 열수 있을때까진

[00:01:25] 到那花园打开门为止

[00:01:25] 가슴 깊은 곳엔 오직 슬픔 뿐이야

[00:01:32] 在内心深处还是只有悲伤

[00:01:32] 세상은 내게 거짓을 말해주고 있네

[00:01:37] 世界正在向我说谎呢

[00:01:37] 가까웠던 장미는 가시를 감추고 있네

[00:01:43] 曾亲密的玫瑰 正在藏起她的刺呢

[00:01:43] 어둠에 갇힌 말라버린 이땅위에 희망은 없어

[00:01:55] 关在黑暗里 默默无言的这大地上 没有希望

[00:01:55] Some say that lifes hectic a three ring circus

[00:01:57] 有人说 生活忙碌的像一个三圈的马戏场

[00:01:57] The three D cinematic took my optics on new journey

[00:02:00] 3D电影开启了我的的新旅程

[00:02:00] It's absurd and simple cliche

[00:02:01] 那是荒谬的 也是简单的陈词滥调

[00:02:01] But it ripples thru my heart that

[00:02:03] 但是它却让我的心荡起涟漪

[00:02:03] Giggles cry and fiddles on monumental,

[00:02:04] 笑声和小提琴的哭泣

[00:02:04] Life, riddle no purpose I get rid of them tears

[00:02:07] 生活是没有目的的猜谜 我讨厌那些眼泪

[00:02:07] As I'm striving to be aquitted of reality of trails

[00:02:10] 我努力找寻生活的轨迹

[00:02:10] And tribulations keep my patience till it heals

[00:02:12] 那些磨难让我有耐心 知道那些伤痛治愈

[00:02:12] The pain like vikadine no pill of x or vitamins

[00:02:14] 那些痛苦像是没有x 或是维生素的药片

[00:02:14] Just the natural cure the pure remedy of the lord

[00:02:17] 只能自然愈合 这是最纯粹的措施

[00:02:17] 지금 현실에 빠져가는 자신이 두려워

[00:02:28] 现在害怕渐渐陷入现实中的自己

[00:02:28] 이제는 영원히 오지 않을 그때가 그리워

[00:02:40] 现在开始思念永远不会来的你

[00:02:40] 다시 돌아갈수만 있다면

[00:02:42] 能够再次回头的话

[00:02:42] Than I know how good that life can be

[00:02:45] 我知道了生活可以变得有多好

[00:02:45] 소중한 기억들 다시 찾을수 있을까

[00:02:51] 珍贵的记忆能够再次找得到吗

[00:02:51] 펼쳐진 동산에 문을 열수 있을때까진

[00:02:57] 到那花园打开门为止

[00:02:57] 가슴 깊은 곳엔 오직 슬픔 뿐이야

[00:03:03] 在内心深处还是只有悲伤

[00:03:03] 메마른 이곳에 비를 내릴수만 있다면

[00:03:08] 在干涸的这处 能下雨的话就好了

[00:03:08] 사라진 꿈들을 다시 찾을수 있겠지

[00:03:14] 就能找到消失的梦想了吧

[00:03:14] 모든 이들의 마음에 문을 열수 있을때까진

[00:03:20] 到所有的人 心里的门打开为止

[00:03:20] 가슴 깊은 곳엔 오직 슬픔 뿐이야

[00:03:25] 在内心深处还是只有悲伤