找歌词就来最浮云

《透明水彩》歌词

透明水彩

[00:00:00] 透明水彩 - ヤスオP/初音ミク (初音未来)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:ヤスオ

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:ヤスオ

[00:00:22] //

[00:00:22] すくんだ色の 道は続いてゆく

[00:00:27] 色彩混浊的道路不断向前延伸

[00:00:27] 戻れない 今日を残して

[00:00:32] 独留无法重回的今日

[00:00:32] ほんの僅かな 灯りめざして

[00:00:37] 朝着仅剩余些许的灯火

[00:00:37] 子供みたいに ただ走り続ける日々

[00:00:43] 有如孩童般一心一意奔跑不停的日子

[00:00:43] 鮮やかな君の色 もしも混ざり合えるのならば

[00:00:48] 若能与你那鲜明的色彩 彼此调和在一起的话

[00:00:48] いつか切途れた思い 言葉 涙 まだ描けるのかな

[00:00:53] 是否就能再度描绘出 话语 泪水 过去断断续续的回忆呢

[00:00:53] 幼い頃に見失った 七つの色の世界

[00:00:58] 为了找回儿时失去的七彩世界中

[00:00:58] 虹のカケラを探すように

[00:01:04] 那虹色的碎片

[00:01:04] 見上げた彼方は 君に繋がっているの

[00:01:09] 抬头仰望的彼端是否有与你联系在一起呢

[00:01:09] 滲んだ涙は トウメイスイサイ

[00:01:15] 涌出的泪水有如透明水彩

[00:01:15] 紡いだ言葉が 君に届かず消えても

[00:01:20] 即使拼凑出的话语未能传达给你便消逝而去

[00:01:20] 溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる

[00:01:37] 满溢而出的这道色彩 仍然渲染了全世界

[00:01:37] 欲しいものは 全て手に入れても

[00:01:41] 就算将想要的事物全数纳入手中

[00:01:41] 空しさが 胸に残って

[00:01:47] 也只是在心中徒留空虚

[00:01:47] 分かっているの 同じ繰り返し

[00:01:51] 自己很清楚的 这不过是在重蹈覆辙

[00:01:51] 満たされるまで ただ奪い続ける日々

[00:01:57] 在内心感到被满足前 不断夺取的日子

[00:01:57] 冷たい雨に凍えた夜も 胸の奥に抱えた傷も

[00:02:02] 不管是冷雨里的寒冷夜晚 还是心中的伤痛

[00:02:02] 辛さも悲しさも 何一つ分け合えないのかな

[00:02:07] 难过 悲伤 难道我连一点都无法帮忙分担吗

[00:02:07] 月より遠く 海より深く それでも届くのなら

[00:02:12] 比明月还遥远比海洋还深邃 即使如此依然能传达到的话

[00:02:12] 声の限りに叫ぶように

[00:02:19] 就尽其可能地高喊吧

[00:02:19] 響いたリズムは 君に伝わっているの

[00:02:24] 这响起的节奏有传达给你吗

[00:02:24] こぼれたノイズは トウメイスイサイ

[00:02:29] 流泻而出的噪音有如透明水彩

[00:02:29] 途切れた言葉が 君に届かず消えても

[00:02:34] 即使断断续续的话语未能传达给你便消逝而去

[00:02:34] 溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる

[00:03:02] 满溢而出的这道色彩 仍然渲染了全世界

[00:03:02] 見上げた彼方は 君に繋がっているの

[00:03:07] 抬头仰望的彼端是否有与你联系在一起呢

[00:03:07] 滲んだ涙は トウメイスイサイ

[00:03:12] 涌出的泪水有如透明水彩

[00:03:12] 紡いだ言葉が 君に届かず消えても

[00:03:17] 即使拼凑出的话语未能传达给你便消逝而去

[00:03:17] 溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げてもやまず

[00:03:23] 满溢而出的这道色彩 仍然渲染了全世界

[00:03:23] 続いた軌跡が どこに繋がっていても

[00:03:28] 不论向前延伸而出的轨迹连接至何处

[00:03:28] 見上げた彼方は 無限の色彩

[00:03:33] 抬头仰望的彼端有无限的色彩

[00:03:33] 紡いだ言葉が 君に届くその日まで

[00:03:38] 在拼凑出的话语传达给你的那一天为止

[00:03:38] 傷付いても描(うた)い続ける 世界が終わるまで

[00:03:43] 即使遍体鳞伤我依然会继续描绘下去 直到世界结束的那一天