找歌词就来最浮云

《友達のフリ(路上ライブバージョン)》歌词

所属专辑: 友達のフリ 歌手: ケラケラ 时长: 05:31
友達のフリ(路上ライブバージョン)

[00:00:00] 友達のフリ - ケラケラ

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:ふるっぺ、森さん

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:ふるっぺ

[00:00:14] //

[00:00:14] 今目の前で 笑っている君のことを

[00:00:21] 只是 不想失去

[00:00:21] 失いたくない それだけで

[00:00:25] 在我面前笑着的你

[00:00:25] 本当は誰より愛している 君に対して

[00:00:32] 实际上对你比对谁都更深爱着

[00:00:32] 好きと言えずに 友達のフリをしてる

[00:00:51] 但没能说喜欢 只是做了朋友

[00:00:51] 渋谷駅のすぐそばの ビルの片隅で

[00:01:01] 临着涉谷车站旁大厦的角落中

[00:01:01] いつもと変わらない仲間集めて

[00:01:07] 聚集了那些平日也总在一起的伙伴

[00:01:07] よく語りあうよね

[00:01:14] 一起欢乐的畅谈

[00:01:14] みんなと同じタイミングで

[00:01:19] 大家虽然同时

[00:01:19] 笑ってはみるけど

[00:01:24] 笑了起来

[00:01:24] ホントは悲しいよ 君が話すのは

[00:01:30] 其实很伤心啊 你所说的话

[00:01:30] あの人のことばかりで

[00:01:35] 总是围绕着那个人

[00:01:35] 駅に向かうほんの少しの距離さえ

[00:01:41] 去车站其实还有一段距离

[00:01:41] ボクにとってはチャンスだけど

[00:01:46] 虽然对我来说是个机会

[00:01:46] いつだってそう 離れてく君が怖くて

[00:01:53] 因为害怕你不知何时就会离开我

[00:01:53] くだらない話をしてしまう

[00:01:58] 就只说了些无关痛痒的话

[00:01:58] 今目の前で 笑っている君のことを

[00:02:05] 虽然想要独占

[00:02:05] ボクだけのものにしたいけど

[00:02:09] 在我眼前笑着的你

[00:02:09] 本当は誰より愛している 君に対して

[00:02:16] 实际上对你比对谁都更深爱着

[00:02:16] 好きと言えずに 友達のフリをしてる

[00:02:29] 但没能说喜欢 只是做了朋友

[00:02:29] 叶わないと決めつけて 恋に臆病になる

[00:02:39] 断定是实现不了的 就陷入相思病

[00:02:39] ホントは悔しいよ いつも思うのは

[00:02:45] 其实很后悔啊 一直这么觉得

[00:02:45] 失恋の跡ばかりで

[00:02:51] 全都是失恋的痕迹

[00:02:51] 家に帰るほんの少しの距離さえ

[00:02:56] 回家其实还有一段距离

[00:02:56] また君の声聞きたくなって

[00:03:01] 又想要听你的声音了

[00:03:01] でも勇気がなくて

[00:03:04] 但是并没有勇气

[00:03:04] また遊ぼうなってメールだけして

[00:03:08] 想要发再一起玩的短信

[00:03:08] 携帯電話ポケットにしまう

[00:03:13] 电话却还是被装进口袋里

[00:03:13] どんな時でも 笑っている君のことを

[00:03:20] 无论何时 都能想起

[00:03:20] 思い出してしまうんだ

[00:03:24] 笑着的你

[00:03:24] 思わせぶりな 君の態度や言葉に

[00:03:31] 你的态度和言行 像是故弄玄虚

[00:03:31] もしかしたらって

[00:03:34] 虽然还在想

[00:03:34] 思い続けているけど…

[00:03:41] 会不会是那样呢

[00:03:41] これからも君のこと見ていたい

[00:03:47] 从今以后也想一直关注你

[00:03:47] だけど君守るのは ボクじゃない

[00:03:52] 但是守护着你的 并不是我

[00:03:52] 例え想いが伝えられなくても

[00:03:57] 哪怕对你的想念一直无法传达

[00:03:57] 変わらないよボクは

[00:04:00] 我也会

[00:04:00] 君の事 ずっと好き

[00:04:06] 永远喜欢着你

[00:04:06] 今目の前で 笑っている君のことを

[00:04:13] 虽然想要独占

[00:04:13] ボクだけのものにしたいけど

[00:04:18] 在我眼前笑着的你

[00:04:18] 本当は誰より愛している 君に対して

[00:04:25] 实际上对你比对谁都更深爱着

[00:04:25] 好きと言えずに 友達のフリをしてる

[00:04:34] 但没能说喜欢 只是做了朋友

[00:04:34] いつまでも恋をしてる

[00:04:39] 永远这样爱着你