找歌词就来最浮云

《Santa Baby》歌词

所属专辑: 2003 jtL concert live 歌手: JTL 时长: 03:44
Santa Baby

[00:00:13] You better watch out you better not cry

[00:00:17] 你最好看外面 你最好不要哭

[00:00:17] You better watch out you better not cry

[00:00:21] 你最好看外面 你最好不要哭

[00:00:21] You better watch out you better not cry

[00:00:25] 你最好看外面 你最好不要哭

[00:00:25]

[00:00:25] //

[00:00:25]

[00:00:25] //

[00:00:25]

[00:00:30] //

[00:00:30] 엉망진창 크리스마스 날만되면

[00:00:32] 当到糟糕的圣诞节

[00:00:32] 방콕인생 불쌍한 이놈에 인생아

[00:00:34] 在房间的人生 我可怜的人生啊

[00:00:34] 뒤죽박죽 내 이름도 생각 안나

[00:00:36] 混混沌沌都想不起我的名字

[00:00:36] 시원섭섭 잘가라 크리스마스여

[00:00:38] 遗憾的圣诞节走好

[00:00:38] 자유로운 내가 되고 싶어

[00:00:47] 我想变得自由一点

[00:00:47] 새하얀 구름 아래로 떨어지는

[00:00:49] 落在白色云朵前

[00:00:49] 하얀 눈속에 파묻힌

[00:00:50] 埋在白色的雪中

[00:00:50] 사랑하는 그녀와 달콤한 사랑이야기

[00:00:53] 跟爱着的她诉说着甜蜜的情话

[00:00:53] 여기까지 뻔한 스토리

[00:00:55] 直到这里是清楚的故事

[00:00:55] 한번이라도 제발 한번

[00:00:58] 千万就一次就一次

[00:00:58] 너와 같이 눈을 맞으며

[00:01:00] 跟你相视

[00:01:00] 너와 나의 눈을 맞추며

[00:01:01] 你和我相视着

[00:01:01] 데이트 하는 게 소원

[00:01:02] 约会是我的心愿

[00:01:02] 사람들이 들으면 so what

[00:01:04] 若有人听见有什么关系

[00:01:04] 한번 만나려다가 들키는 날엔

[00:01:06] 相见一次面若没看到

[00:01:06] 기사꺼리 가십꺼리 인터뷰 사절 방송 사절

[00:01:11] 全是报道绯闻 不接受采访不接受报道

[00:01:11] 생각없이 던지는 돌에 난

[00:01:13] 因没有想法扔出去的石子我

[00:01:13] 속으로 삭히는 개구리가 되고

[00:01:15] 在心中变成腐烂的青蛙

[00:01:15] 일년중 가장 고통스러운 날

[00:01:17] 一年中最痛苦的日子

[00:01:17] 12월 25일 크리스마스

[00:01:19] 12月25日圣诞节

[00:01:19] 엉망진창 크리스마스 날만 되면

[00:01:24] 当到糟糕的圣诞节

[00:01:24] 방콕인생 불쌍한 이놈의 인생아

[00:01:26] 在房间的人生 我可怜的人生啊

[00:01:26] 뒤죽박죽 내 이름도 생각 안나

[00:01:28] 混混沌沌都想不起我的名字

[00:01:28] 시원섭섭 잘가라 크리스마스여

[00:01:30] 遗憾的圣诞节走好

[00:01:30] 자유로운 내가 되고 싶어

[00:01:39] 我想变得自由一点

[00:01:39] 거리마다 오고 가는 수많은 연인

[00:01:41] 每个街道来来回回的无数恋人

[00:01:41] 너무나 많아 행복한 웃음짓고 있는

[00:01:43] 因为很幸福在微笑着

[00:01:43] 저기 저 자유로운 새가 되고파

[00:01:45] 파想变成那自由的鸟儿

[00:01:45] 말하자면 나 사랑에 배고파

[00:01:48] 我是渴望爱情

[00:01:48] 산타 넌 남의 굴뚝이나 타고 다니나

[00:01:50] 圣诞老人你总是去别家的烟囱

[00:01:50] 넌 ganster santa 선물 안 주면

[00:01:53] 你是强盗圣诞老人 连礼物都不给

[00:01:53] Goddamn f**kin kill your mother f**k up

[00:01:55] //

[00:01:55] 하하 왜그래 장난이야 장난

[00:01:59] 哈哈 怎么了 开玩笑而已 开玩笑

[00:01:59] 올해 크리스마스 날이 되면

[00:02:01] 当到今年的圣诞节

[00:02:01] 딱 두가지 종류의 사람들이 있겠지

[00:02:03] 就会只有两种人

[00:02:03] 첫째는 바로 두놈의 양키들

[00:02:05] 第一种就是两个洋鬼子

[00:02:05] 따뜻한 장갑차속에서 지낼 씹새들과

[00:02:07] 在温暖的车里度过的人

[00:02:07] 추운 광화문 거리에서 촛불로 시위하는 사람들

[00:02:08] 在寒冷的光化门街道点蜡烛示威的人们

[00:02:08] 대통령아저씨 집에 소파(sofa)가 낡아서

[00:02:10] 总统叔叔家里的沙发已旧

[00:02:10] 우리 똥구멍 찔리니깐 확 좀 바꿔버려! 잉?

[00:02:14] 我们很不舒服直接换掉 嗯

[00:02:14] 엉망진창 크리스마스 날만 되면

[00:02:16] 当到糟糕的圣诞节

[00:02:16] 방콕인생 불쌍한 이놈의 인생아

[00:02:19] 在房间的人生 我可怜的人生啊

[00:02:19] 뒤죽박죽 내 이름도 생각 안나

[00:02:21] 混混沌沌都想不起我的名字

[00:02:21] 시원섭섭 잘가라 크리스마스여

[00:02:23] 遗憾的圣诞节走好

[00:02:23] 자유로운 내가 되고 싶어

[00:02:28] 我想变得自由一点

[00:02:28] 이렇게 신세 한탄하는 내 인생

[00:02:33] 这么埋怨我苦命的人生

[00:02:33] 생각해 보면 행복에 넘쳐 분에 넘쳐

[00:02:35] 想起来充满幸福充满愤怒

[00:02:35] 너무도 배부른 소리여 (주위를 둘러보면)

[00:02:39] 很饱满的声音 环顾四周

[00:02:39] 아직도 저기 저 어두운과 추위에

[00:02:41] 这里那里还有因为黑暗和寒冷

[00:02:41] 떨며 힘겨워 하는 수많은 사람들

[00:02:43] 颤抖艰难的无数的人

[00:02:43] 때론 너무너무 외로워

[00:02:45] 有时候很很孤独

[00:02:45] 혼자라고 느껴질때도 있었지만

[00:02:47] 虽然有时候觉得是一个人

[00:02:47] 사랑하는 fan들은 영원한 우리들의

[00:02:48] 亲爱的粉丝是我们永远的

[00:02:48] 크리스마스 연인 Tony Bany

[00:02:50] 圣诞恋人 Tony Banu

[00:02:50] 이러면 어때요 저러면 어떨까요

[00:02:55] 这样怎么样 那样怎么样

[00:02:55] 나로 인해 더 많은 사람들이 행복하면

[00:03:00] 若因为我有更多的人幸福

[00:03:00] 난 세상에서 가장 행복해요 난

[00:03:11] 我将会是世界上最幸福的人

[00:03:11] 엉망진창 크리스마스 날만 되면

[00:03:13] 当到糟糕的圣诞节

[00:03:13] 방콕인생 불쌍한 이놈의 인생아

[00:03:15] 在房间的人生 我可怜的人生啊

[00:03:15] 뒤죽박죽 내 이름도 생각 안나

[00:03:17] 混混沌沌都想不起我的名字

[00:03:17] 시원섭섭 잘가라 크리스마스여

[00:03:19] 遗憾的圣诞节走好

[00:03:19] 난 세상에서 가장 행복해요

[00:03:28] 我将会是世界上最幸福的人

[00:03:28] 엉망진창 크리스마스 날만 되면

[00:03:30] 当到糟糕的圣诞节

[00:03:30] 방콕인생 불쌍한 이놈의 인생아

[00:03:33] 在房间的人生 我可怜的人生啊

[00:03:33] 뒤죽박죽 내 이름도 생각 안나

[00:03:35] 混混沌沌都想不起我的名字

[00:03:35] 시원섭섭 잘가라 크리스마스여

[00:03:37] 遗憾的圣诞节走好

[00:03:37] 난 세상에서 가장 행복해

[00:03:42] 我将会是世界上最幸福的人

随机推荐歌词: