找歌词就来最浮云

《WAY》歌词

所属专辑: ジェット気流 歌手: MEGARYU 时长: 05:15
WAY

[00:00:00] WAY - MEGARYU

[00:00:11] //

[00:00:11] 作詞:MEGARYU

[00:00:22] //

[00:00:22] 作曲:MEGARYU

[00:00:34] //

[00:00:34] さぁ次はどっち?なんて迷いつつも

[00:00:36] 下次是哪边? 即使这么迷惑着

[00:00:36] 自分の足音聞きながらたどる道

[00:00:40] 也能听着自己的足音抵达的路

[00:00:40] もうこれしかないって言うかたくなな気持ちで

[00:00:44] 只有这样 用说这话的顽固的态度

[00:00:44] THIS IS THE ONLY WAY

[00:00:46] 说 只能如此

[00:00:46] それでもこの道 引き返さない

[00:00:52] 即便如此 也不会原路折回

[00:00:52] 止まらない 諦めない

[00:00:55] 不止步 不放弃

[00:00:55] THIS IS THE ONLY WAY

[00:00:57] 只能如此

[00:00:57] 進み続ける道 守るべき ものが あるから

[00:01:07] 因为在继续前行的路上 有应该守护的东西

[00:01:07] 遥か遠くへ伸びる道しるべをたどる

[00:01:18] 循着延伸到远方的路标

[00:01:18] 不安抱え痛みを噛み締めまだ行く

[00:01:29] 怀抱着不安 体会痛苦 也要前行

[00:01:29] 先のことばっかり考えてると心配

[00:01:32] 总是想未来的事就会担心

[00:01:32] 逆に過去に捉われると何も出来ない

[00:01:35] 反之困在过去里就无法前行

[00:01:35] 自分を前に押しだすのは、

[00:01:38] 把自己向前推

[00:01:38] やるしかないって想いしかない

[00:01:41] 是因为只有去做的想法

[00:01:41] 正解 不正解 なんてそこに行ってみて

[00:01:45] 正确答案 错误答案 是要抵达后

[00:01:45] やっと初めて分かる

[00:01:46] 才能明白的

[00:01:46] その道のりこそ損得よりも大事なものがある

[00:01:51] 在这路程里有比损失更重要的东西

[00:01:51] THIS IS THE ONLY WAY

[00:01:53] 只能如此

[00:01:53] それでもこの道 引き返さない

[00:01:59] 即便如此 也不会原路返回

[00:01:59] 止まらない 諦めない

[00:02:02] 不止步 不放弃

[00:02:02] THIS IS THE ONLY WAY

[00:02:04] 只能如此

[00:02:04] 進み続ける道 守るべき

[00:02:10] 因为在继续前行的路上

[00:02:10] ものが あるから

[00:02:15] 有应该守护的东西

[00:02:15] 好き嫌いや奇麗事では

[00:02:17] 或喜欢或讨厌或美丽的事

[00:02:17] 進まない事かなり多くて

[00:02:20] 有很多没有进展的事

[00:02:20] 繋がりとか責任の中で

[00:02:23] 在羁绊或责任中

[00:02:23] 吐きかけた弱音何度も飲み込む

[00:02:26] 多少次忍下要说出口的泄气话

[00:02:26] 自ら選び今いる場所

[00:02:29] 自己选择的现在的地方

[00:02:29] 誇りだけは忘れずあるから

[00:02:31] 只是不要忘记骄傲

[00:02:31] 誰に何言われても

[00:02:33] 不论谁说什么

[00:02:33] 揺るがないこの固い意志

[00:02:37] 毫不动摇的坚强的意志

[00:02:37] 努力 根性 そんな言葉が

[00:02:39] 努力 毅力 在这些话

[00:02:39] 古臭く聞こえる世の中

[00:02:42] 听到厌烦的世间

[00:02:42] でもそれが無かったら

[00:02:44] 若是没有了

[00:02:44] そこから1歩も進めないと思うんだ

[00:02:48] 就无法前进

[00:02:48] 格好良く生きようなんて思わなくてもいいよ

[00:02:53] 即使没有想过出类拔萃也没关系

[00:02:53] 例えがむしゃらになった結果が失敗でもいいよ

[00:02:58] 即使莽莽撞撞最后失败也好

[00:02:58] THIS IS THE ONLY WAY

[00:03:00] 只能如此

[00:03:00] それでもこの道 引き返さない

[00:03:06] 即便如此 也不会原路返回

[00:03:06] 止まらない 諦めない

[00:03:09] 不止步 不放弃

[00:03:09] THIS IS THE ONLY WAY

[00:03:11] 只能如此

[00:03:11] 進み続ける道 守るべき

[00:03:17] 因为在继续前行的路上

[00:03:17] ものが あるから

[00:03:21] 有应该守护的东西

[00:03:21] 遥か遠くへ伸びる道しるべをたどる

[00:03:32] 循着无限延伸的路标

[00:03:32] 不安抱え痛みを噛み締めまだ行く

[00:03:44] 怀抱着不安 体会痛苦 也要前行

[00:03:44] さぁ次はどっち?なんて迷いつつも

[00:03:46] 下次是哪边? 即使这么迷惑着

[00:03:46] 自分の足音聞きながらたどる道

[00:03:50] 也能听着自己的足音抵达的道路

[00:03:50] もうこれしかないって言うかたくなな気持ちで

[00:03:54] 只能这样 用说这话的顽固的态度

[00:03:54] THIS IS THE ONLY WAY

[00:03:56] 说 这是唯一的办法

[00:03:56] それでもこの道 引き返さない

[00:04:02] 即便如此 也不会原路返回

[00:04:02] 止まらない 諦めない

[00:04:04] 不止步 不放弃

[00:04:04] THIS IS THE ONLY WAY

[00:04:07] 只能如此

[00:04:07] 進み続ける道 守るべき

[00:04:13] 因为在继续前行的路上

[00:04:13] ものが ここには

[00:04:16] 有应该守护的东西

[00:04:16] あるから 怖くなんかない

[00:04:21] 所以不会害怕

[00:04:21] だから今日も 歩いていく ずっと

[00:04:26] 所以今天也要前行 永远