找歌词就来最浮云

《Ballad Of The Great Eastern》歌词

所属专辑: The Last Ship 歌手: Sting 时长: 05:14
Ballad Of The Great Eastern

[00:00:00] Ballad Of The Great Eastern (东方之歌) - Sting (史汀)

[00:00:08] //

[00:00:08] In 18 hundred and 59 the engineer Brunel

[00:00:12] 一八五九年,工程师Brunel

[00:00:12] Would build the greatest ship afloat

[00:00:14] 想建造最大的船

[00:00:14] And rule the ocean's swell

[00:00:17] 统治海洋

[00:00:17] Nineteen thousand tons of steel

[00:00:19] 一万九千吨的钢铁

[00:00:19] They used to shape the mighty keel

[00:00:21] 用来建造龙骨

[00:00:21] Forged inside the smelter where

[00:00:23] 把它融在里面

[00:00:23] They made the gates of Hell

[00:00:26] 他们建造了地狱之门

[00:00:26] And the name upon the contract

[00:00:29] 这是合同上的名字

[00:00:29] Isambard Brunel

[00:00:34] Isambard Brunel.

[00:00:34] As day-by-day the monster grew

[00:00:37] 一天一天,这怪兽长大了

[00:00:37] The engineer Brunel

[00:00:39] 工程师Brunel

[00:00:39] Would watch the devil's handiwork

[00:00:41] 看着自己的杰作和

[00:00:41] And woe betide a man who shirks

[00:00:43] 倒霉的逃跑人

[00:00:43] Or slows the pace to build the keel

[00:00:46] 或是故意拖慢建造龙骨的人

[00:00:46] Nineteen thousand tons of steel

[00:00:48] 一万九千吨的钢铁

[00:00:48] Anyone with eyes to see is but a bride of Hell

[00:00:52] 所有人看见的只是地狱的新娘

[00:00:52] And the name upon the draftsman's chart Isambard Brunel

[00:01:01] 这艘船的名字叫Isambard Brunel

[00:01:01] A riveter was on the hull with his apprentice lad

[00:01:06] 铆工和他的徒弟在船上

[00:01:06] He'd served his time with the older man

[00:01:08] 他为这个老家伙服务

[00:01:08] Some say it was his dad

[00:01:10] 有些人说这是他爸

[00:01:10] 200 men upon the shift but when the day is done

[00:01:15] 到完工时,有两百多人在船上

[00:01:15] The count is hundred 98 before the setting sun

[00:01:20] 其实是一百九十八,在太阳升起来之前

[00:01:20] They searched the yard

[00:01:22] 他们搜遍院子

[00:01:22] All through the night until the morning bell

[00:01:23] 搜了一整晚,直到天明

[00:01:23] No more delays are countenanced by Isambard Brunel

[00:01:29] 被Isambard Brunel所打动,没人在拖延了

[00:01:29] And so they work a double shift

[00:01:31] 他们卖力的干

[00:01:31] To make the time in full

[00:01:34] 让时间来得及

[00:01:34] No mention of the missing men they seal the double hull

[00:01:57] 没人去管那失去的人,双层船体建好了

[00:01:57] The ship was launched upon the tide

[00:01:59] 船出航了

[00:01:59] And all the townsfolk cheered

[00:02:02] 所有的人们都在欢呼

[00:02:02] A brass band played

[00:02:03] 乐队高响着

[00:02:03] But not a word of omens they had feared

[00:02:06] 他们不怕预兆

[00:02:06] But before the afternoon was out

[00:02:08] 但在天黑之前

[00:02:08] The celebration wrecked

[00:02:10] 庆祝会砸了

[00:02:10] A dignitary clutched his heart and collapsed upon the deck

[00:02:15] 一位大人物捂着自己的心脏,然后倒在了甲板上

[00:02:15] No doctors could revive him

[00:02:18] 医生救不了他

[00:02:18] As the telegraphs would tell

[00:02:20] 这是电报里说的

[00:02:20] And the name upon the coffin Isambard Brunel

[00:02:33] 他的棺材就叫Isambard Brunel.

[00:02:33] And now upon the open sea the mighty ship did plough

[00:02:37] 大海上,船在急行着

[00:02:37] But many feared the darkness in the shadow of its prow

[00:02:41] 但在船头的阴影中,很多人都害怕黑暗

[00:02:41] An explosion on the lower deck would take the souls of five

[00:02:46] 在甲板上的一个爆炸就会带走五个人的生命

[00:02:46] With a growing superstition 'mong the sailors still alive

[00:02:52] 活着的水手们越来越迷信了

[00:02:52] The captain and his boy are lost while rowing to the shore

[00:02:56] 当船长和他儿子划船去海岸的时候失踪了

[00:02:56] The crew will threaten mutiny and say they'll work no more

[00:03:01] 冒着暴乱的危险,船员们说他们再也不出海了

[00:03:01] They began to say the ship was cursed

[00:03:03] 他们开始说这船被诅咒了

[00:03:03] They hadn't even seen the worst

[00:03:05] 现在还没到最糟的时候

[00:03:05] They'd signed on able-bodied men

[00:03:07] 他们按照领袖的指示

[00:03:07] But they wouldn't sail to Hell

[00:03:11] 但他们再也不出海了

[00:03:11] When the name upon the manifest is Isambard Brunel

[00:03:19] 这个杰作就叫Isambard Brunel

[00:03:19] For 14 years that ship will sail

[00:03:22] 航行了十四年

[00:03:22] Misfortune taken hard

[00:03:24] 坏事越来越多

[00:03:24] The owners barely find a crew to reach the breakers' yard

[00:03:28] 船长甚至再也找不到船员了

[00:03:28] And as they take the plates apart

[00:03:30] 他们拆开了平板

[00:03:30] Unseal the double hull

[00:03:33] 开了那双层船体

[00:03:33] The breakers call the foreman o'er

[00:03:36] 工人们叫来了领袖

[00:03:36] They'd found a human skull

[00:03:38] 他们发现了一个人头骨

[00:03:38] And then they find the younger man

[00:03:41] 他们找到了那个年轻人

[00:03:41] Perforced to understand

[00:03:43] 他们这才理解

[00:03:43] That in the hour of their torment

[00:03:45] 在他们折磨他的时候

[00:03:45] He'd reached his father's hand

[00:03:51] 他把手伸向了他爸

[00:03:51] In 18 hundred and 59 the engineer Brunel

[00:03:56] 一八五九年,工程师Brunel

[00:03:56] Would build the greatest ship afloat

[00:03:58] 想建造最大的船

[00:03:58] And rule the mighty swell

[00:04:00] 统治海洋

[00:04:00] The final shift was over and the breakers' hammers fell

[00:04:05] 船完了,人们丢掉了锤子

[00:04:05] And the name upon the manifest

[00:04:07] 这杰作的名字

[00:04:07] The contract signed in Hell

[00:04:09] 在地狱签的合同

[00:04:09] Was the same as on the draftsman's chart one Isambard Brunel

[00:04:14] 就像绘图员的草图一样叫做Isambard Brunel.

随机推荐歌词: