找歌词就来最浮云

《フラジール》歌词

所属专辑: 夢現∞タイムトラベル 歌手: いすぼくろ 时长: 04:31
フラジール

[00:00:00] フラジール (Fragile) - いかさん (IKASAN)

[00:00:16] //

[00:00:16] 词:ぬゆり

[00:00:32] //

[00:00:32] 曲:ぬゆり

[00:00:48] //

[00:00:48] くしゃくしゃになった

[00:00:50] 拿着已经

[00:00:50] 診察券を持って

[00:00:52] 揉得皱皱巴巴的挂号证

[00:00:52] 簡単な想像に

[00:00:53] 在这简单的想象中

[00:00:53] 日々を使っている

[00:00:56] 虚度着时光

[00:00:56] 単調な風景に

[00:00:58] 面对着单调的景色

[00:00:58] ふと眠くなって

[00:00:59] 忽然间变得昏昏欲睡

[00:00:59] 回送列車に

[00:01:01] 在这掉头驶去的列车中

[00:01:01] 揺られ動いている

[00:01:03] 摇晃着

[00:01:03] 看板の照明が

[00:01:05] 广告牌的照明灯光

[00:01:05] 後ろめたくなって

[00:01:07] 似乎变得有些内疚

[00:01:07] 目を落とした先で

[00:01:09] 在落下视线的前方

[00:01:09] 笑っていた

[00:01:11] 笑了出来

[00:01:11] 通りを抜けて

[00:01:13] 穿过了大街

[00:01:13] 路地裏の方で

[00:01:15] 进入了小巷

[00:01:15] 屈託もなく笑っていた

[00:01:18] 就在那里爽朗地笑了出来

[00:01:18] 映画の上映は

[00:01:20] 上映的电影

[00:01:20] とうに終わっている

[00:01:22] 终于下映了

[00:01:22] 叱責の記録がやけに

[00:01:24] 回响着的

[00:01:24] 響くから

[00:01:26] 只有无数的批判声音

[00:01:26] できれば遠くに

[00:01:28] 若是可以的话

[00:01:28] 行かないでくれ

[00:01:29] 请你不要离我而去啊

[00:01:29] 出来るなら痛くしないで

[00:01:33] 若是可以的话 请不要让我感到痛苦

[00:01:33] 構わないでないで離れていて

[00:01:36] 但是毫不在意的你 就那样离开了

[00:01:36] 軋轢に

[00:01:37] 在倾轧之下

[00:01:37] きゅっと目をつむって

[00:01:40] 我紧紧地闭上了双眼

[00:01:40] 報わないでないで話をして

[00:01:44] 我无需回报 只想要跟你倾诉啊

[00:01:44] 窓越しに

[00:01:45] 让我们越过窗户

[00:01:45] じっと目を合わせて

[00:02:04] 目不转睛地凝视着彼此吧

[00:02:04] 退廃に暮れた劇場の角で

[00:02:07] 在荒废已久的黄昏的剧场的角落

[00:02:07] 眠らなかったはずが

[00:02:10] 本不该睡着

[00:02:10] 眠っている

[00:02:11] 却已陷入了沉眠

[00:02:11] アラベスクには

[00:02:13] 依然无法触碰那

[00:02:13] 触れなかったんだ

[00:02:15] 蔓藤花纹

[00:02:15] 火がついたように

[00:02:16] 如同点燃了火焰一般明亮

[00:02:16] 街が光った

[00:02:18] 街道闪烁着光芒

[00:02:18] 無頓着なあの子が

[00:02:20] 若是那个毫不在意的孩子

[00:02:20] 傘を差したら

[00:02:22] 能够递出雨伞的话

[00:02:22] それで救われるくらい単純でしょ

[00:02:26] 便是仅仅那般 就能够得救的单纯吧

[00:02:26] 左手の指輪

[00:02:28] 左手的戒指

[00:02:28] 右手に隠して

[00:02:30] 藏在了右手

[00:02:30] 戸惑ってるふうにしてた

[00:02:33] 有着那样困惑的表情

[00:02:33] 捜さないでないでいつの間にか

[00:02:37] 请不要来找我 就这样悄无声息的吧

[00:02:37] 消えたことに

[00:02:38] 若是察觉到了已然消失的事物

[00:02:38] 気づく距離ならば

[00:02:41] 便会有距离感的话

[00:02:41] 許さないでないで

[00:02:43] 就不要允许那种事的发生

[00:02:43] 最初だけは

[00:02:44] 只是停留在最初就好了

[00:02:44] 悲しくもないはずにしたくて

[00:03:41] 明明是希望不要再悲伤了的

[00:03:41] 構わないでないで離れていて

[00:03:45] 但是毫不在意的你 就那样离开了

[00:03:45] 軋轢に

[00:03:46] 在倾轧之下

[00:03:46] きゅっと目をつむって

[00:03:49] 我紧紧地闭上了双眼

[00:03:49] 報わないでないで話をして

[00:03:52] 我无需回报 只想要跟你倾诉啊

[00:03:52] 窓越しに

[00:03:53] 让我们越过窗户

[00:03:53] じっと目を合わせて

[00:03:56] 目不转睛地凝视着彼此吧

[00:03:56] 眠らないでないで言葉にして

[00:04:00] 请不要睡着 对我倾诉吧

[00:04:00] 照らした光に目を細めて

[00:04:04] 因那照射的光芒 而眯起了眼睛

[00:04:04] 笑わないでないで

[00:04:06] 请不要再微笑了

[00:04:06] 君に咲いた執着よ

[00:04:10] 只对你绽放的执着啊

[00:04:10] 僕を飲み込んでくれ

[00:04:15] 来将我吞噬殆尽吧

随机推荐歌词: