找歌词就来最浮云

《バキバキ》歌词

所属专辑: バキバキ 歌手: ベイビーレイズJAPAN 时长: 04:08
バキバキ

[00:00:00] バキバキ (四分五裂) - ベイビーレイズJAPAN

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:永塚健登

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:堀江晶太

[00:00:18] //

[00:00:18] 片時も離せない

[00:00:20] 不会让你逃离片刻

[00:00:20] 手のひらサイズの

[00:00:21] 手掌大小的

[00:00:21] Magic magic

[00:00:23] 魔法 魔法

[00:00:23] いつでも目を離せない

[00:00:25] 无论何时都不会让你移开视线

[00:00:25] 返信四六時中

[00:00:27] 一整天都在回电

[00:00:27] Check check

[00:00:28] //

[00:00:28] いつも通りの帰り道だし

[00:00:30] 这是一如既往的归途

[00:00:30] うわの空でもぜんぜん in the sky

[00:00:33] 即便是心不在焉也没有一点问题 在天空中

[00:00:33] なんてへらへらしてるスキに

[00:00:35] 因为喜欢而喋喋不休

[00:00:35] 忍び寄ってるちっちゃいアクマ

[00:00:39] 小小的恶魔不觉间到来

[00:00:39] No no 前を見なくちゃダメ

[00:00:42] 不不 不能不看前方

[00:00:42] そうそう油断大敵

[00:00:44] 没错没错 切勿麻痹大意

[00:00:44] Oh oh 急にでっぱり

[00:00:46] 哦哦 突然间的突起

[00:00:46] 一寸先 dark

[00:00:48] 前途莫测

[00:00:48] 一寸先 daak

[00:00:49] 未来难以预料

[00:00:49] スマホ割れた

[00:00:50] 手机碎裂

[00:00:50] スマホ割れた

[00:00:51] 手机碎裂

[00:00:51] 画面バキバキに

[00:00:53] 画面四分五裂

[00:00:53] バキバキに

[00:00:54] 四分五裂

[00:00:54] マンガみたいに

[00:00:55] 像漫画一样

[00:00:55] 広がった集中線

[00:00:58] 从一个集中线开始向外扩散

[00:00:58] バキバキ

[00:00:59] 四分五裂

[00:00:59] スマホ割れたスマホ割れた

[00:01:01] 手机碎裂 手机碎裂

[00:01:01] 修理かけこみながら誓う

[00:01:05] 一边跑进修理店一边发誓

[00:01:05] もう同じ失敗はしない

[00:01:09] 再也不要出现同样的失误

[00:01:09] 次へつなごう

[00:01:21] 通向下一个明天吧

[00:01:21] バキバキ no

[00:01:22] 四分五裂 不

[00:01:22] バキバキ no

[00:01:23] 四分五裂 不

[00:01:23] くもりのないミライが見たい

[00:01:26] 希望未来没有丝毫阴云

[00:01:26] バキバキ no

[00:01:27] 四分五裂 不

[00:01:27] バキバキ no

[00:01:28] 四分五裂 不

[00:01:28] セカイはキラキラだって信じたい

[00:01:31] 想要相信这世界是闪亮亮的

[00:01:31] いつも通りの帰り道でも

[00:01:33] 就算是一如往常的归途

[00:01:33] 右見て左見てススメ

[00:01:36] 还是要一边张望四周一边前进

[00:01:36] スマホはかばんにやっぱしまって

[00:01:39] 手机果然是要放在包里

[00:01:39] うちにつくまでオアズケですよ

[00:01:42] 到家之前都要暂时保留

[00:01:42] No no 見るなら立ち止まる

[00:01:45] 不不 只要一看到就会心情不畅

[00:01:45] そうそうそれで OK

[00:01:48] 没错没错 这样就好了

[00:01:48] Oh oh 何が起きるのか

[00:01:50] 哦哦 发生了什么

[00:01:50] 塞翁が horse

[00:01:51] 塞翁失马

[00:01:51] 塞翁が horse

[00:01:52] 塞翁失马

[00:01:52] 割れたものはスマホだけだ

[00:01:54] 碎掉的只有手机

[00:01:54] 転ばずよかった

[00:01:56] 自己没有跌倒就已万幸

[00:01:56] よかったね

[00:01:57] 万幸啊

[00:01:57] 出来るだけそう

[00:01:59] 尽可能地

[00:01:59] ポジティブな気持ちで

[00:02:01] 保持积极的心情

[00:02:01] Lucky lucky

[00:02:02] //

[00:02:02] 修理代は

[00:02:03] 修理费用

[00:02:03] 教科書代だ

[00:02:05] 用的是买教科书的钱

[00:02:05] お財布はさびしくなっても

[00:02:08] 就算钱包空空如也

[00:02:08] もう同じ失敗はしない

[00:02:12] 再也不会出现同样的失误

[00:02:12] 次へつなごう

[00:02:24] 通向下一个明天吧

[00:02:24] ドタバタした現代

[00:02:25] 想要在喧闹不堪的现代社会

[00:02:25] スマートに生きていきたいよ

[00:02:27] 聪明地生活下去

[00:02:27] 足元の宝石は絶対

[00:02:28] 绝对不能看漏了

[00:02:28] 見逃さず

[00:02:29] 脚底的宝石

[00:02:29] 周りはちゃんと見えるけど

[00:02:30] 虽然能很好地看清周围

[00:02:30] ビビッてばかりじゃヤダヤダ

[00:02:32] 但总是畏缩不前可不行 不行

[00:02:32] そうマイペースは崩さない

[00:02:34] 没错 我的步调可不能乱

[00:02:34] Go 行こう

[00:02:35] 走吧 前进吧

[00:02:35] 失敗は明日への power power

[00:02:37] 失败是通向明天的动力 动力

[00:02:37] Go 行こう

[00:02:38] 走吧 前进吧

[00:02:38] 振り返り過ぎない

[00:02:39] 不过是回顾过往罢了

[00:02:39] Go 行こう

[00:02:40] 走吧 前进吧

[00:02:40] やる気のスイッチ

[00:02:42] 打开干劲儿的开关

[00:02:42] 毎日毎日ポチポチ押そう

[00:03:07] 每一天每一天 都进步一点点

[00:03:07] 今はそう信じたい

[00:03:09] 没错 此刻想要相信

[00:03:09] 胸の中にある

[00:03:11] 心中的

[00:03:11] 勇気勇気

[00:03:12] 勇气勇气

[00:03:12] 頼りにしすぎないもう

[00:03:14] 不过是依靠罢了

[00:03:14] 頼れる自分へと

[00:03:18] 我正向着值得信赖的自我发展

[00:03:18] 立ち止まれば

[00:03:19] 一旦止步不前

[00:03:19] 進めないんだ

[00:03:21] 就无法前进

[00:03:21] それが当たり前

[00:03:23] 这是理所当然的

[00:03:23] 当たり前

[00:03:23] 理所当然

[00:03:23] 振り返る暇あれば先に進もう

[00:03:28] 若是有回顾过往的时间不如前进吧

[00:03:28] 進もう

[00:03:28] 前进吧

[00:03:28] スマホ割れたスマホ割れた

[00:03:31] 手机碎裂 手机碎裂

[00:03:31] 後悔をチカラへと変え

[00:03:34] 将悔恨化作力量

[00:03:34] もう同じ失敗はしない

[00:03:38] 再也不会出现同样的失误

[00:03:38] あきらめず明日へつないだ

[00:03:43] 坚定地通向明天